把這兩張畫擺在一起,你有什么感覺?反正我馬上覺得一張特熱鬧,一張特安靜。到底是“熱鬧”好,還是“安靜”好呢?我的回答是——也好,也不好。也許你要生氣了:這不等于什么都沒說嗎?是是是,如果我光說這么五個字就一言不發了,那絕對是招人生氣,挨一頓揍都不多余(隨便揍人可違法哦)。所以,請聽我解釋——說好是因為這兩幅畫的內容分別需要“熱鬧”和“安靜”的兩種不同的表現形式,而小作者們都特別巧妙地用色彩和造型分別表現出了“熱鬧”和“安靜”。什么是“熱鬧”?大紅大綠很多很多就熱鬧,所以在一幅畫里就出現了很多很多紅紅綠綠、藍藍紫紫和很多很多人,為了讓人顯得多,小作者用了重疊和羅列;什么是“安靜”?整整齊齊簡簡單單就顯得安靜,所以在一幅畫中就簡單地使用了大塊的、簡單的色彩,特別是大塊的黑色,而且為了使畫面顯得更簡單,畫中本來就少的內容還都沖出了畫面沒有畫全。結果,這兩幅畫是不是都很好地表達了作者想表達的意思和想法呢?因此,在這兩幅作品中,“熱鬧”和“安靜”用對了地方,所以是——好。如果把現在兩幅畫使用的方法對換,你覺得這“熱鬧”和“安靜”還能好嗎?反正我覺得不好,非常不好!對我的這些解釋還滿意嗎?起碼不會挨揍了吧?謝謝。
