《中國科技術語》自1998年誕生至今已歷10載。今年4月,全國科技名詞委主任路甬祥院士特為刊物題寫了賀詞:“規范科技名詞術語,促進科技創新應用。——賀中國科技術語創刊10周年。”給予刊物發展極大的鼓勵和支持。4月29日,全國科技名詞委事務中心在康銘大廈隆重舉行了《中國科技術語》創刊10周年紀念活動。出席本次活動的有新聞出版總署原副署長、中國印刷技術協會理事長于永湛,中國工程院原副院長沈國舫院士,中國地震局陳運泰院士,中國原子能科學研究院張煥喬院士,新聞出版總署報刊管理司張澤青副司長,全軍軍事術語管理委員會辦公室楊魯副主任,國務院辦公廳龐建處長,商務印書館楊德炎總經理和周洪波總經理助理,中國科學院規劃戰略局金建輝先生,國家語委曹先擢研究員,本刊部分編委,同賀單位和相關刊物代表,熱心作者、讀者代表共70余位嘉賓。
全國科技名詞委劉青副主任主持了慶典活動,他代表刊物和主辦單位向參加慶典活動的嘉賓,向多年來關心支持刊物發展的中國科學院、新聞出版總署、商務印書館、期刊界同行等單位,以及眾多的編委、作者和讀者表示最真摯的感謝。
《中國科技術語》潘書祥副主編致辭,他滿懷深情道:“今天到會的嘉賓不僅僅是客人,也是主人。在嘉賓中,有編委,也有作者、讀者,有親密的合作者,也有刊物的出版人,可以說《中國科技術語》是我們大家共同的、自己的刊物。”
沈國舫院士以具體、生動的術語實例講述了名詞規范工作的重大意義。他說:“《中國科技術語》是為我們科技工作者自身服務的,搞科技的人時刻離不開術語,在術語規范方面有很高的要求,因此大家都非常關心刊物的發展。過去我也在《中國科技術語》上發表文章,作過術語學方面的探討。最近,黨的十七大報告提出了一個詞,叫‘生態文明’。當時我在參加一個國際會議,要向國外專家介紹我們提出的生態文明這一新的目標。為查找生態文明的確切英文,我翻閱了十七大報告的英文版,但令人失望,里面將生態文明翻譯成了conservation culture,變成了‘自然保護的一種文化’,將一個時代、一個文明、一個更廣義的概念壓縮成為一個比較狹義的詞。生態文明譯為ecological civilization似更確切,我建議自然科學和社會科學的學者共同來協商這個問題。這就是一個術語,術語本身應當能代表它里面豐富的含義,并被廣泛接受。我給中央辦公廳寫了信,請他們重視如此重要的術語。我舉此例,以說明科技名詞事業非常重要,我們都非常關心術語。《中國科技術語》在我國科技名詞事業發展中發揮了重要作用。我在此祝賀《中國科技術語》10周年慶典成功舉辦,也希望她未來更上一層樓,更加成功。”
陳運泰院士同時是一位資深科技術語工作者,他表達了對《中國科技術語》的良好祝愿:“我很榮幸地從20世紀80年代初就開始參與了科技術語工作,很高興地看到在老一輩科學家和路甬祥院長的領導下,在各行各業科技工作者熱心參與下,審定工作取得了豐碩成果。我深感科技術語對國家統一、經濟建設、社會發展起著非常重要的作用。《中國科技術語》在審定工作中作出了應有的貢獻。在此創刊10周年之際,我衷心祝賀她10年間取得的成績,也祝愿她在構建和諧社會,貫徹落實科學發展觀中發揮更大的作用。”
張澤青副司長熱情洋溢的講話傳達了新聞出版總署對科技期刊發展的關注和支持。她說:“此次活動形式新穎、層次很高,就像這本刊物一樣,充滿了智慧、充滿了知識、充滿了高水平的學術含量,我代表總署報刊司對《中國科技術語》10歲生日表示祝賀,對在座的各位專家、學者和領導,給予該刊的支持、幫助、扶持表示衷心的感謝,因為專家對《中國科技術語》的支持也是對中國期刊事業的支持。我們報刊司將繼續為《中國科技術語》、為全國期刊界竭誠服務。”
來自長春應用化學研究所的劉振海教授代表作者作了發言。他從緊扣時代脈搏、堅持“雙百”方針、涵蓋領域廣泛、促進臺海兩岸交流、關注世界文化多樣性,以及尊重老專家和知識積累6個方面對刊物給與了高度評價,也道出了廣大讀者和作者朋友們“良師益友”的熱切心聲。
席間,編輯部成員與嘉賓密切交談,氣氛和諧而溫馨。年近八旬的我國著名語言學家曹先擢先生也在其中。平時,曹先生非常關注本刊,經常來電來函提出高見,我們也常咨詢他語言學上的問題。此次刊慶前一天晚上他剛剛從南方回來,接到請柬就直接趕過來了。很多專家學者其實都像曹先生這樣,默默地、持續地支持著本刊,如北京大學蘇培成教授、中國中醫研究院朱建平研究員、教育部語言文字應用研究所馮志偉教授、國家天文臺李競研究員、中國辭書學會副會長周明钅監編審、中國空間技術研究院朱毅麟研究員、北京大學趙凱華教授、中國社會科學院數量經濟與技術經濟研究所龔益研究員、中國社會科學院語言所李志江副研究員、《編輯學報》陳浩元主編、《中國科學》雜志社肖宏副社長、《中國科技期刊研究》言靜霞副主編、《中國語文》方梅副主編……正是因為有了他們的悉心呵護,刊物才如同陽光沐浴中的小樹,茁壯成長。
自1998年創刊至今,刊物已經出版了10卷共42期,辦刊水平在不斷提高。據中國科學技術信息研究所發布的《中國期刊引證報告》,在“自然科學總論”的60多家期刊中,《中國科技術語》刊物影響因子排名上升到第15位。刊物始終圍繞我國的名詞審定工作,發展到今日,內容更加豐富,更貼近讀者,形式更加美觀大方。刊物登載了大量高水平的論文。此次編輯部制作了刊物全文檢索光碟,向刊慶10周年獻禮。光碟內容包含了從內部刊物《自然科學術語研究》(1985—1997年)到《科技術語研究》(1998—2006年),再到《中國科技術語》(2007年)共500多萬字的文獻。刊物不僅反映科技名詞審定的實踐經驗和理論研究,而且一直關注社會熱點、科技熱點。SARS肆虐期間,編輯部積極組織參與SARS中文名討論會;“生態環境建設提法”的專題討論,有6位院士、近20位專家共同參與……刊物關注的焦點,就是科技工作者關心的熱點、難點問題,術語工作的開展離不開廣大的科技工作者,《中國科技術語》正是在其中發揮著橋梁和紐帶的作用。
經歷10年知識與經驗的積淀,《中國科技術語》變得更加成熟自信、豐富精彩。刊物將繼續以推進名詞規范事業為宗旨,更加珍惜每一次機遇,腳踏實地做好工作,不辜負給予關心愛護的各界人士的殷切期望。