在美國(guó),有錢的人怕結(jié)婚,一旦離婚,財(cái)產(chǎn)將損失很多。
于是,剛到美國(guó)的中國(guó)女人,想找男朋友,常咬著牙花錢去酒吧、咖啡廳,其實(shí),在那里見不到單獨(dú)閑坐的男人。
美國(guó)人的單身,僅是法律意義上的,他們不會(huì)像中國(guó)人那么凄苦,自己吃晚飯,自己過周末,自己面對(duì)生活的喜和憂。美國(guó)男女只要兩廂情愿,無(wú)論有無(wú)法律上的婚姻關(guān)系,可以和所謂的夫妻一樣住在一起,只是沒有那張結(jié)婚證書。
很多人是周末情侶。美國(guó)人談戀愛,常是周末一起出去吃晚飯、看電影、度假。美國(guó)人是坦率的,他們談戀愛,想結(jié)婚還是不想結(jié)婚,會(huì)說(shuō)得很清楚。
中國(guó)女人聽到一個(gè)美國(guó)男人向她求愛,又不想結(jié)婚,會(huì)認(rèn)為自己被耍弄,或被看低,她會(huì)認(rèn)為:“你把我當(dāng)妓女呀?!泵绹?guó)人則認(rèn)為,這是一種“愛的方式”,我愿意給你全部,也愿意接受你的全部,這意味著結(jié)婚,這是一種愛;我只要你的愛,也只給你我的愛——戀愛,也是一種愛的方式。
有一位營(yíng)養(yǎng)學(xué)博士,愛上比他大7歲的女記者,卻不想娶她,不愿在人前曝光。華人就說(shuō),這么愛就結(jié)婚吧。但是,他們彼此接納,就是不結(jié)婚。
美國(guó)人戀愛,開始容易,結(jié)束也容易。在校園,男同學(xué)對(duì)女同學(xué)說(shuō):“我們開始約會(huì),好嗎?”如果女同學(xué)說(shuō):“對(duì)不起,我有男朋友了?!蹦型瑢W(xué)會(huì)說(shuō):“無(wú)論如何,我謝謝你?!?br/> 約會(huì)時(shí),有的男人會(huì)說(shuō):“我不能集中精力在一個(gè)女人身上?!庇械呐艘矔?huì)說(shuō):“我不在乎,不過是為了好玩?!碑?dāng)然,有的女人會(huì)說(shuō):“我希望保持長(zhǎng)期交往。”
他們即興戀愛,如果有一方提出結(jié)束,另一方不會(huì)糾纏,這是東西方文化的最大差別。中國(guó)人就不一樣了,只要一方提出結(jié)束戀愛關(guān)系,另一方會(huì)覺得受到傷害,甚至?xí)?bào)復(fù)。
美國(guó)人戀愛,肯定有性生活,中國(guó)人戀愛不一定有性生活,尤其未婚青年戀愛期間,絕大多數(shù)中國(guó)女孩不會(huì)同意男友的性要求。還有貞操觀念,未婚男青年知道女友有過性關(guān)系,會(huì)不開心的,甚至不再接受她。美國(guó)人完全不在乎。中國(guó)人在戀愛期間花錢,大多是男人付錢,不僅付兩個(gè)人的娛樂費(fèi)用,甚至包括買禮物。中國(guó)女人靠上一個(gè)有錢的男人,家里也會(huì)沾光。小時(shí)候,鄰居有一個(gè)姑娘,對(duì)象是司機(jī),天天開車給她家送菜,那時(shí),買菜要憑票,我們都很羨慕。
戀愛期間,美國(guó)男女出去,大多是各付各的賬。遇到女方過生日,男人會(huì)說(shuō):“我請(qǐng)你吃飯。”還有情人節(jié),男人也會(huì)請(qǐng)女人。在情人節(jié)和生日贈(zèng)送的禮物,也是紀(jì)念品。在商店,我常看見男人女人摟著抱著進(jìn)來(lái),吃飯時(shí),兩個(gè)人仍拉著手,等菜單來(lái)了,一人一半付賬。
美國(guó)女人對(duì)男人的要求很高,雖然在花錢上,自己付一半,但她們非常注重男人的看法。她每穿一件衣服,都非常在意男友是否喜歡,見面是不是熱烈抱吻。在每個(gè)節(jié)日,如圣誕節(jié)、情人節(jié)、生日,是否給她們送禮物,她們并不看重價(jià)值,但非常看重你有沒有這個(gè)心。自己生病時(shí),或被老板解雇,她們很看重男友的態(tài)度。
美國(guó)男人非常希望女人對(duì)他們尊重,女人坐在他的懷里,說(shuō):“給我倒一杯水,我很渴?!彼茉尞悾骸盀槭裁床徽f(shuō)‘請(qǐng)’。”美國(guó)男人的錢包里,大多裝著女友的照片。
中國(guó)男人對(duì)癡情的女人,不太在意她對(duì)自己的態(tài)度。中國(guó)女人吆喝丈夫、男友,甚至在別人面前挖苦,中國(guó)男人聽之任之。中國(guó)男人愛女人,有的以怕女人為標(biāo)準(zhǔn)。有的中國(guó)男人不愛老婆,也怕老婆。有一位英語(yǔ)教授,很有才學(xué),老婆不太注意打扮,兩個(gè)人的差距越來(lái)越大,貌合神離地廝守著。英語(yǔ)教授偶爾和女學(xué)生在校園里并肩走路,他老婆沖過來(lái),英語(yǔ)教授扭頭就和老婆回家。有時(shí),男同學(xué)去他家,他老婆敲飯鍋喊:“吃飯了,吃飯了。”這是下逐客令。英語(yǔ)教授面帶尷尬,又無(wú)可奈何。中國(guó)男人不大看重老婆是否尊重自己,而美國(guó)男人不會(huì)允許女人這樣對(duì)待他們。■
?。ㄎ闃烦撬]自《特別關(guān)注》)