我們在學英語的時候,有些句子不能直接翻譯,需要結合中、英文的表達習慣來理解。請看下面一些趣味翻譯:
One boy is a boy,two boys half boy,three boys no boy.
一個和尚挑水吃,兩個和尚抬水吃,三個和尚沒水吃。
It's a piece of cake.
小菜一碟。
First things first.
要緊的事情先做。
Time is running out.
沒時間了。
My time is your time.
請你吩咐。
It was really neat!
太棒了!
No way!
沒門!
It's a date.
一言為定。
That's a steal.
真便宜。
So they say.
大家都這么說。