羅丹說,雕琢一張臉,就是把不是臉的地方去掉。這一藝術感悟,要領是簡潔與嚴謹,對于語言表達同樣適合。
不簡潔:拉姆斯菲爾德獲“不知所云”獎
2003年末,時任美國國防部長唐納德·拉姆斯菲爾德獲得了英國“推廣簡潔英語運動”組織向他頒發的年度“不知所云”獎。拉氏“榮膺”此獎緣于他在一次記者招待會上,談到伊拉克是否存在大規模殺傷性武器時,所說的一段后來廣為流傳的“名言”,他說:
我一向對尚未發生的事情的有關報道感興趣,因為就像我們都知道的那樣,有一些眾所周知的事情;我們知道一些我們知道的事情。我們不知道一些很明顯的未知事情;那就是說,我們知道有些事情我們不知道。但也有沒有人知道的未知事情——也就是我們不知道的未知事情。
拉氏的這段話,致命的缺陷是哆嗦。他無非想說“雖然我們沒有找到伊拉克的大規模殺傷性武器,但它還是可能真的擁有”,但他把自己所要表達的真實含義隱藏在一堆“饒舌話”中,啰嗦累贅之語,不僅無助于所要表達的意思,反而沖淡了談話的主題;就像一座雕塑作品被大量非雕塑的東西所埋沒和掩蓋,怎能不讓人覺得“不知所云”?
不嚴謹:約翰·克里被迫道歉
2006年美國中期選舉,曾代表民主黨與現任總統布什角逐白宮寶座的美國聯邦參議員克里,帶頭炮轟布什的伊拉克政策。克里本想說:“你們可知道.若不讀書,不讓自己變聰明,在知識上不求長進會怎樣?最后可能讓我們困在伊拉克。這只要問問布什總統就知道了。”但他發言時卻口不擇言地說:
你們若善加利用教育,用功讀書,好好做功課,力求使自己變聰明,就能有好表現。否則,你會被困在伊拉克。
在克里說完之后,共和黨立刻推出廣告語:“‘如果你不用功讀書,你會被困在伊拉克’,約翰·克里應該道歉,我們的士兵都在等。”同時,還在網上刊出一張駐伊美軍的照片,美軍士兵在布條上寫著一些故意拼錯的文字,要克里幫助他們,諷刺克里的發言。由于自己不嚴謹的談話,克里不得不為此道歉。
克里的本意,無疑是諷刺布什當年沒把書念好,導致決策水平低下,以致讓整個美國為其所主導的伊拉克政策所困。但克里講話時脫口而出,略掉了講稿上將諷刺對象牢牢鎖定為布什的“這只要問問布什總統就知道了”,和將受害對象界定為“我們”等關鍵內容;從而,不僅不能將“我們” (指美國人民)與“布什”嚴格區分開,還讓共和黨找到邏輯上的漏洞,說他在諷刺前線官兵沒有受到好的教育。
看到沒?簡潔與嚴謹像是一枚硬幣的兩面,少一面不是一枚完整的硬幣;也像是一條河兩邊的堤防,缺一邊就會導致語言的災難。
(選自《演講與口才》)