今天在日內瓦聯合國歐洲辦事處舉行的新聞發布會上,一個兩方記者將中國的抗震救災與所謂的“新聞自由”強行聯系在一起,稱中國政府不許西方記者進入災區報道,有悖“新聞自由”。此言一出,當即遭到高度評價中國救災工作的聯合國新聞發言人瑪麗·厄澤女士的嚴詞反駁——“我不許你這么說!”(《光明日報》日內瓦5月16日電)。
“我不許你這么說!”士可殺而不可辱。面對兩方記者的誣蔑言論,連一慣沉穩、態度溫和的聯合國新聞發言人厄澤女士也難保矜持,對該記者嚴厲斥責。這足以說明,瑕不掩瑜,黑白不容混淆,是非不容顛倒。正義之聲終究會讓邪惡妖言閉上臭嘴!
誠如聯合國人道主義救援署發青人伊莎貝拉·比爾斯女士所言,抗震救災是在與時間賽跑,救援人員早進入災區一秒鐘,就能多救出一條生命。災情發生后的前幾天最重要的任務是搶救被埋在廢墟下的生命。中國救援人員是在道路交通嚴重堵塞,重型機械無法進入救援現場的情況下,徒步前進,用雙手搶救受災群眾,可歌可泣。
再者說,地震造成的破壞巨大,加之氣候條件惡劣,即便是中國救援人員都很難在第一時間進入災區中心地帶。怎么能在交通通訊資源已經非常匱乏的情況下,置危在旦夕的生命于不顧,而讓不了解當地環境和語言的外國記者首先進入?況且,中國并沒有拒絕國際援助。
通過這個事例,通過聯合國相關人員的有力回擊,讓我們看到了惡意誹謗者的難堪下場。我們在為這些正義之士的正義之聲而感動高興的同時,又不能不痛心面對一些活躍在報紙、論壇、博客、QQ群里的不和諧之音。無論哪里,我們總能看到、聽到一些別有用心之人的風涼話、牢騷語。他們一邊老虎掛念珠——假慈悲,一邊陽奉陰違,對抗震救災工作指手畫腳、潑冷水。離經叛道、妖言惑眾、蠱惑人心。
面對這種情況,所有有良知的中國人,都應該好好反思一下,學學瑪麗·厄澤女士。做一個正義的戰士,敢于向他們大聲說——我不許你這么說!
林子大了,什么鳥都有。出現這些偽君子,也很正常。中國有句古話,叫“慶父不死,魯難未已”。在抗震救災的關鍵時期,我想說一句:“雜音不除,國難未已”。因為這時候,任何的質疑都是多余,任何的否定都是“毒藥”,是事后諸葛亮的典型表現,是騙取稿費的慣用伎倆。我們不要被這種假正義、假愛國所迷惑,大是大非面前,善惡一眼可辨。對這些人、這些“反對”的聲音,我們一定不能聽之任之、姑息養奸。因為他們已經遠遠超出了言論自由的范疇。作為媒體管理者,一定要嚴格審核,在抗震救災的關鍵時期,無論是報紙專欄、論壇版塊、博客空間還是QQ群體的管理者,都要各司其責,嚴加監管。發現這些雜音,熱心愛國的正義之士除了要勇敢地大聲對他們說“我不許你這么說”!還應積極向國家新聞出版部門、網監部門和文化稽查等部門舉報,讓這些雜音盡早消除。對妖言惑眾者更要繩之以法。總之,絕不能心慈手軟,任其胡說八道,混淆視聽,禍國殃民。