“倒”的只能是“楣”
“倒楣”當(dāng)然不是好事,但更令人尷尬的是,很多人誤把“倒楣”作“倒霉”。之所以出現(xiàn)這樣的誤用,其原因就在于不知道“倒楣”一詞的真正來歷。
“倒楣”一詞出現(xiàn)的歷史并不太長。據(jù)考證,該詞大約出現(xiàn)在明朝后期。明朝因襲自隋唐以來的科舉取士制度,科舉成為當(dāng)時讀書人出人頭地的唯一門路。因此,科場之內(nèi)的競爭也就越來越激烈。雖然明朝有相對完善的監(jiān)考制度,但照樣無法阻止甚囂塵上的作弊之風(fēng)。一般的讀書人要想在科考中有所斬獲就顯得甚為不易。為了求個吉利,在臨考之前,有考生的家庭一般都會在自家門前豎起一根旗桿,以此為考生打氣壯行,時人稱這根旗桿為“楣”。
依據(jù)當(dāng)時的慣例,揭榜之時,誰家的學(xué)子榜上有名,原來自家門前的旗桿可以照豎不誤,如果不幸失利,該考生的家人往往就會把自家的旗桿放倒撤去,叫做“倒楣”。后來,這個詞被愈來愈多的人用于口語和書面,直到現(xiàn)在。在運用這個詞語過程中,人們常把這兩個字寫作“倒眉”或“倒霉”,這當(dāng)然是由于不懂得它的來源的緣故。
李白“受騙”
唐朝汪倫是安徽涇川(今涇縣)的一位豪士。他聽說李白將要來涇川,便寫信表示歡迎。信中說:“你不是喜歡游玩嗎7我們這里有十里桃花。你不是喜歡飲酒嗎?我們這里有萬家酒店。”李白見信大喜,就迫不及待地趕到了涇川。
汪倫住在一個很小的桃花潭村,他一見李白就趕忙說:“我信中說的‘桃花’,是潭水名,并不是真有桃花;我信中說的‘萬家’,是酒店主人姓萬,并不是真有一萬家酒店。”
李白聽了哈哈大笑,心中很喜歡汪倫同自己一樣的豪放性格,就答應(yīng)留下玩了幾日,兩人都寫了不少詩。臨別時,汪倫贈送了李白八匹好馬、十匹錦緞,并親自到岸邊“踏歌”送行。李白很受感動,后來就寫了那首廣為傳誦的《贈汪倫》:
李白乘舟將欲行,
忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,
不及汪倫送我情。
神童解縉
明代的解縉,是江西人,他從小就性情剛直,才思敏捷。
一次在宴會上,一個權(quán)臣當(dāng)眾譏笑他,出了上聯(lián)要他對下聯(lián):二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸(句);
他應(yīng)口就對:
一馬陷足污泥內(nèi),老畜牲怎能出蹄(題)。
在座的人哄堂大笑,羞得那個官老爺啼笑皆非。
相傳他的家門前有座竹山,屬鄉(xiāng)紳所有。春節(jié)時他貼了一副對聯(lián):門對千棵竹,家藏萬卷書。
鄉(xiāng)紳說他好大口氣,叫人把竹都砍掉,他只在聯(lián)下各加一字:門對千棵竹短,家藏萬卷書長。
鄉(xiāng)紳更氣,叫人把竹子連根挖掉,他又在聯(lián)下加了一個字:門對千棵竹短無,家藏萬卷書長有。
把鄉(xiāng)紳氣得一點辦法都沒有。
又有一次,解縉在路上遇著一個秀才搖頭晃腦在吟詩:牛跑驢跑跑不過馬;雞飛鴨飛飛不過鷹。
解縉聽罷哈哈大笑說:“先生何其苦也!我送先生一副對聯(lián)。”墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。
秀才聽了,明知在挖苦自己,卻又無可奈何。