《城市文化讀本》
汪民安等編 北京大學(xué)出版社
城市固然是一本敞開的書,每個(gè)人都可以作出各自的闡釋;但如果能站在前人的肩膀上,看看本雅明、西美爾等高人對(duì)城市的解讀,包括對(duì)大都市的獨(dú)特描述、對(duì)城市文化形式的密切關(guān)注等等,眼界會(huì)不會(huì)開闊點(diǎn)?一些想不明白的問(wèn)題沒(méi)準(zhǔn)因此豁然開朗。
《鄰里東京》
西奧多·C·貝斯特著 上海譯文出版社 2008年1月出版
本書是研究日本東京一個(gè)普通社區(qū)微觀生活的力作。作者通過(guò)人類學(xué)見(jiàn)微知著的觀察研究,首次對(duì)當(dāng)代日本都市鄰里的社會(huì)結(jié)構(gòu)和內(nèi)在動(dòng)力進(jìn)行了全面而深入的探察,從而消除了人們對(duì)戰(zhàn)后日本社會(huì)和文化的原有成見(jiàn)。本書作為當(dāng)代都市人類學(xué)的代表之作,于1990年榮獲美國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)會(huì)都市與社區(qū)研究大獎(jiǎng)。作者西奧多·c·貝斯特為美國(guó)斯坦福大學(xué)人類學(xué)博士,但書內(nèi)的行文風(fēng)格卻少有艱深、晦澀,除了少數(shù)純粹理論探討的篇章之外,很少再出現(xiàn)令普通讀者頭疼的專業(yè)詞匯。談起日本社區(qū)的民風(fēng)、民俗、民情,更是像講故事一樣娓娓道來(lái)。更重要的是,跟隨作者的人類學(xué)視角走進(jìn)日本,會(huì)豁然領(lǐng)悟到那些走馬觀花的各色旅行團(tuán)所無(wú)法發(fā)現(xiàn)的精彩細(xì)節(jié)。
《美國(guó)大城市的死與生》(紀(jì)念版)
雅各布斯著 譯林出版社
自從1961年出版以來(lái),這本書就成為了城市研究和城市規(guī)劃領(lǐng)域的經(jīng)典名作,對(duì)當(dāng)時(shí)美國(guó)有關(guān)都市復(fù)興和城市未來(lái)的爭(zhēng)論產(chǎn)生了持久而深刻的影響。作者以紐約、芝加哥等美國(guó)大城市為例,深入考察了都市結(jié)構(gòu)的基本元素以及它們?cè)诔鞘猩钪邪l(fā)揮功能的方式。是什么使得街道安全或者不安全?又是什么元素構(gòu)成了街區(qū)?街區(qū)在更大的城市機(jī)體中發(fā)揮了什么樣的作用?為什么有些街區(qū)仍然貧困而有些街區(qū)卻獲得新生。通過(guò)解決這些問(wèn)題,雅各布斯對(duì)城市的復(fù)雜性和城市應(yīng)有的發(fā)展取向加深了理解,也為評(píng)估城市的活力提供了一個(gè)基本框架。這本書畢竟寫成40多年了,書中所滲透的人文精神和自下而上的民主意識(shí)仍在打動(dòng)著很多人。
《論扯淡》
[美]哈里·法蘭克福著 譯林出版社
如果這本書的書名不是那么勁爆的“0n BuIIshit”,應(yīng)該不會(huì)像現(xiàn)在這么成功:全球賣了四十多萬(wàn)本,被翻譯成二十多種語(yǔ)言,而在沒(méi)有出簡(jiǎn)體字版之前,大陸知識(shí)界已經(jīng)翹首等待許久。臺(tái)灣版譯名為“放屁”,大陸版則采用“扯淡”的說(shuō)法,各有千秋。
《國(guó)民黨特務(wù)活動(dòng)史》
馬振犢著 九州出版社 2008年3月出版
作者歷時(shí)十年,搜集海峽兩岸的有關(guān)檔案和當(dāng)事人回憶資料,并遠(yuǎn)赴英、美查閱檔案,去偽存真,幾經(jīng)修改,將中統(tǒng)與軍統(tǒng)組織的源起、成立、發(fā)展與最后改組的歷史,全面地展示在讀者面前。