1.day 可指24小時的整天,也可單指白天,與night 相對。如:
There are 365 (or 366) days in a year. 一年有365(或366)天。(指一整天)
Day has now broken. 天已亮了。(指白天)
“在白天”要說in the day, 介詞用in, day前要用the,與at night相對。注意night前常不用the。如:
It’s too hot in the day and too cold at night. 白天太熱,夜間太冷。
2.day可表示“星期幾”。如:
What day is today? 今天星期幾?
要注意,表達“幾月幾日”,即“日期”時,不能用day,而要用date。如:
—What is the date today? 今天幾號?
—It’s May 5. 今天5月5號。
3.day的復數形式常指“時代、時期”。
in one’s school days在學生時代
one’s days 一生;全盛時期,如:
Everybody has his days.
人人都有得意的日子。
4.構成短語。
1)one day與 some day
one day“有一天、某一天、總有一天”,指過去或將來。如:
One day, he asked an artist to draw him a beautiful horse.
一天,他讓一個畫家給他畫一匹非常漂亮的馬。
We have lost 100 times, but one day we shall win.
我們已失敗了一百次,但總有一天我們會贏。
some day “有一天、改日”,只能指將來,不能指過去。如:
We will meet again some day.(可以替換成one day)
總有一天我們會再見面的。
2) in those days “在那些日子里”,介詞in不能省略;而 these days“現在、如今”,可看做是副詞性詞組,前面一般不加介詞。前者常和過去時態連用,后者常和一般現在時連用,不用于現在完成時。如:
In those days trains ran very slowly.
在那些日子里,火車跑得很慢。
I rarely see her these days.
如今我很少見到她。
3)the day before yesterday“前天”,用在過去時態中;the day after tomorrow“后天”,用在將來時態中。二者都是副詞性短語,前面不加限定詞。如:
He’ll leave for New York the day after tomorrow.
他后天要動身去紐約。
They arrived here the day before yesterday.
他們前天到了這里。
4)all day and all night“整日整夜”,也可以說 all the day and all the night, 前者較自然、普通,多用于美國口語。如:
The clock has no feet or legs, but it can go all day and all night.
鐘表沒有腳和腿,但它卻能日夜行走。
比較:day and night 日日夜夜
He coughed day and night.
他日夜咳嗽。
5)every other day“每隔一天”,用于一般現在時或一般過去時。如:
He goes home every other day.
他每隔一天回家一次。
練習:
一、翻譯下列短語
1.在白天___________
2.在晚上___________
3.在學生時代___________
二、翻譯下列句子
1.一周有7天。
________________________
2.他們總有一天會成功的。
________________________
3.他每隔一天去看望他爺爺一次。
________________________
Key:
一、1. in the day
2. at night
3. in one’s school days
二、1. There are seven days in a week.
2. They will be successful one day.
3. He goes to see his grandfather every other day.