在上海這座大城市混跡,要能夠在職場混出個(gè)名堂,不會(huì)一兩門外語是絕對(duì)不行的:英語聽說必須,德語、法語、西班牙語任選一門備用。我的一個(gè)朋友在大學(xué)進(jìn)修非洲的斯瓦西里語,也作為稀缺人才得到了好職位,這從一個(gè)側(cè)面印證了某體育名記曾經(jīng)宣揚(yáng)的“掌握五門外語有多重要”的言論。
大四實(shí)習(xí)的時(shí)候,一個(gè)室友很善于推銷自己,說自己會(huì)五門外語:英國話、美國話、澳大利亞話、新西蘭話和新加坡話,說得一家前來招募的私企人事經(jīng)理一愣一愣的。后果不難想像,穿幫是遲早的事情。但憑著這份推銷能力,他很快攀上了業(yè)務(wù)部副經(jīng)理的職位。
這里不是討論他的能力,而是語言大一統(tǒng)的問題。魯迅先生曾經(jīng)花了很多時(shí)間在推廣“世界語”上面,結(jié)果誰也不買賬:中國人還是講中國話,伴隨著諸多地方腔調(diào),俄國人還是嘟嚕著舌頭,英國人還是自以為母語走遍天下。不少我這個(gè)年紀(jì)的人談到這段舊事,紛紛為魯迅先生的這番白忙活叫好,避免了他過世后幾十年的學(xué)生背誦更多的帶有不少白字而且拗口的文章段落。
在大三之后,我本來已經(jīng)斷了學(xué)三外的心,但是很酷的《無間道》帶出了一種很酷的語言(或者說文字):莫爾斯電碼。毒品交易的時(shí)候,臥底的梁朝偉就是通過手指的敲打來發(fā)送信息,之后,劉德華在走路時(shí)用檔案袋習(xí)慣性地敲大腿,被敏感的梁朝偉發(fā)覺。莫爾斯電碼的一個(gè)運(yùn)用,就是在苦于不能開口的時(shí)候動(dòng)手動(dòng)腳,用于出老千和作弊。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,兩個(gè)退伍的通信兵決定去一家公司求職參加考試。他們約定互相通報(bào)重要答案,方法是用鉛筆“嘀嘀嗒嗒”地在桌子上敲出電報(bào)密碼。考試開始了,他們才敲了沒幾道題,就聽見監(jiān)考官也敲起桌子來,仔細(xì)一聽,監(jiān)考官敲的是:咱們?cè)瓉硎且恢Р筷?duì)的,你倆玩的這套把戲該收?qǐng)隽恕?/p>
這些很酷的情節(jié),現(xiàn)在或許也只能發(fā)生在電影里或者動(dòng)漫之中,現(xiàn)實(shí)中的營造往往很艱巨。當(dāng)我懷著一絲緊張的情緒,在地鐵上的各個(gè)部位不停地用手指敲打著···——···(SOS)的節(jié)奏時(shí),完全沒有人搭理我,我此前擔(dān)憂的“報(bào)謊警”被證實(shí)為過于多心。但是我也不禁杞人憂天起來:萬一某天真的遇險(xiǎn),誰可以像柯南一般來注意到這個(gè)信息呢?在最狂熱的時(shí)候,我曾經(jīng)試圖解開李玟那首膾炙人口的《嘀嗒嘀》中可能隱含的秘密,但是最后我已經(jīng)搞不清有多少Dit多少Dah。
資料上說,1997年法國海軍停止使用莫爾斯電碼,當(dāng)時(shí)發(fā)送的最后一條消息是:“所有人注意,這是我們?cè)谟肋h(yuǎn)沉寂之前的最后一聲吶喊。”或許終有一日,我的無用功也將歸于沉寂,就像當(dāng)年世界語之于魯迅先生。