
●本報駐法國特約記者 姚 蒙 莫 凡 ●本報駐美國特約記者 豐 帆 ●本報駐德國特約記者 青 木 ●本報記者 鐘玉華 常黎明
法國大作家雨果曾經寫道:“兩個強盜走進了圓明園:一個叫法蘭西,一個叫英吉利,”“我希望有一天當法國解放并滌清了自我,我們會把這搶來的東西送還給中國。”遺憾的是,100多年過去了,他的愿望依然沒能實現。北京時間2月24日凌晨,巴黎大審法院駁回了中國律師團要求停止拍賣圓明園兔首和鼠首文物的訴訟請求,這兩件國寶定于今天在法國拍賣。隨著24日啟程的中國赴歐采購團“繞過法國”,中法關系舊怨添新傷成了東西方之間越扣越死的心結。中國律師團“海外討寶”的行動還在繼續,盡管法律阻擊拍賣沒有成功,但中國從官方到民間這兩天都表現出“絕不沉默”的態度。中國人的決心世界已經看清楚,這將增加兜售中國被掠文物的風險,使其拍賣價值增添全新變數。從長遠看,中國不是小國,正越來越強大,文物拍賣場將越來越不能忽視中國人的態度和意志。
全世界都關注中國的抗議
中國外交部發言人馬朝旭24日在例行記者會上表示,法國拍賣圓明園文物有悖有關國際公約的基本精神,將嚴重損害中國人民的民族感情。馬朝旭說:“我們希望有關方面能夠理解和尊重中國人民的正當要求,促成中國文物回歸中國。”他還說:“打著人權的旗號,侵犯中國人民的基本文化權利,這本身就是荒謬的。”同一天,中國國家文物局也表示關注此事的發展。
在巴黎大審法庭否決了禁拍要求后,法國媒體都在第一時間進行報道。法國電視一臺說,這一事件“對中國人而言很重要”。該臺接著連線已經等候在圓明園公園的駐京記者,詢問中國游客對這一事件的看法。這樣的報道方式,在法國還相當罕見。法國歐洲一臺報道稱,這一訴訟是“中國對歷史上受到的侮辱做出的強烈反應”。法國LCI電視臺則明確表示,這個文物拍賣“影響了法中關系”。
法新社24日除了詳細描述庭審情況,還特別刊發題為“對圓明園的掠奪是殖民者對中國的羞辱”的文章。文章引用曾就英法聯軍入侵中國有過專著的作家布里澤的話說,法國人可以想象一下,“如果當年俄羅斯人把凡爾賽宮夷為平地、搶了盧浮宮、還燒了法國國家圖書館會是什么滋味”。文章還引用雨果1861年在致法軍上尉巴特雷的信中譴責英法聯軍毀壞圓明園暴行的語句。文章同時強調中國政府對此事“措辭強硬”,“中國人民和媒體關注這一訴訟”。
英國《金融時報》24日評論稱,這個判決意味著兔首、鼠首銅像的拍賣將按計劃星期三在巴黎佳士得拍賣行進行,預計拍賣價在800萬-1000萬歐元。德國《時代》周報網絡版23日認為,拍賣活動被指傷害中國人民的感情。這給因薩科齊會見達賴而受傷的中法關系又增添了迷霧。《洛杉磯時報》24日報道稱,針對佳士得拍賣行“希望通過拍賣平臺來協助這兩件藝術品回流中國”的表態,中國人并不買賬,報道引用一位參與此次法律行動的中國律師的話說:“這令人感到羞恥。他們就像綁架者要求贖金來換我們自己的孩子。”德國《明鏡》周刊說,以前很多被西方掠奪走的中國文物被中國商人買下后送回中國。這一次,中國拒絕買回這些文物,而是起訴西方拍賣舉動,是中國要回歷史文物的強硬舉措。瑞士國家電視臺23日報道說,中國要求歸還這些被掠奪的文物,令法國方面尷尬。除中國外,西方國家還掠奪過非洲、南美等很多國家的文物。中國的起訴,將在世界引起一股要求西方歸還文物的熱潮。德國《文化》雜志網絡版24日說,就在中國用法律手段要求法國歸還圓明園文物之際,埃及也再次提出歸還埃及艷后雕像要求,而德法英等國一些國立博物館內的藏物90%以上來自第三世界。
本報記者直擊庭審現場
2月23日,《環球時報》記者全程參與了巴黎大審法庭判決中國律師團要求禁拍中國文物的庭審現場。庭審于上午11時30分準時開庭,然而一大早就有一排攝像機等在門口。
庭辯在“歐洲保護中華藝術協會”和貝爾熱公司及佳士得拍賣行的兩方代表之間進行,從一開始就充滿火藥味。對方律師首先提出中方要求法國文化部介入,“超出普通司法法庭的庭審范圍”,因此要求“讓庭審流產”。在這一要求遭到法官拒絕后,中方律師薩雅格詳細陳述了要求用緊急方式禁拍兩件中國國寶的理由。
但對方顯然有備而來,提出了一系列辯詞,主要有以下幾點:第一,認為應該是中國政府或中國文物管理部門才能充當原告,由一個協會出面來要求禁拍不合理。第二,認為上世紀中葉發生的搶劫案到現在“時效已過”,
環球時報2009-02-25