編輯:楊楊
欄目:環(huán)球
字?jǐn)?shù):1055
頁(yè)碼:0.5P
原標(biāo)題:和英國(guó)人聊天氣為何要說“Yes”
如果你認(rèn)為歐美人說話都是直接坦白的話,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了!英國(guó)人的溝通模式是出了名的拐彎抹角,他們說話言不由衷的程度,常常讓我們美國(guó)人懷疑他們是否是一群英語(yǔ)地道的東方人。
所謂入鄉(xiāng)要隨俗,來到英國(guó),就算是學(xué)不會(huì)英國(guó)人這種讓人云里霧里的說話模式,也要先聽懂他們?cè)谡f什么(別以為大家說的都是英語(yǔ),就能明白英國(guó)人在說什么),要是會(huì)錯(cuò)意,可就真的太丟臉了。而要想試著聽懂英國(guó)人的言不由衷,就要從天氣談起。
全世界大概沒有人比英國(guó)人更喜歡談?wù)撎鞖饬恕T谟?guó)人見面寒暄聊天的開場(chǎng)白中,十之八九是從天氣開始談起,就像美國(guó)人見面常說的第一句話:“Howareyoudoing(你怎么樣)?”這樣的模式幾乎已經(jīng)是一條不成文的定律。
沒有人知道這樣的定律是什么時(shí)候形成的,也沒有人知道這條定律是打哪兒來的。為什么非要談?wù)撎鞖饽?英國(guó)的天氣變化很快,在英國(guó)北部更是明顯,這會(huì)兒還是大晴天,下一刻可能就刮風(fēng)下雨,陰晴不定的天氣永遠(yuǎn)是個(gè)好話題。除了這個(gè)客觀的地理氣候因素之外,我猜想,談天氣總是比問候?qū)Ψ浇鼇砣绾胃行裕哺m合初次見面或不太熟識(shí)的朋友吧。
就是因?yàn)檎勌鞖馊菀桩a(chǎn)生共識(shí),又不涉及個(gè)人隱私,談天氣的重點(diǎn)和目的,其實(shí)壓根和天氣無關(guān)。很奇怪吧,英國(guó)人談天氣的目的,并不是真的對(duì)天氣有興趣(誰(shuí)這么無聊,每天都要和鄰居朋友聊上天氣數(shù)10回呢),而是想要先在兩人中間找到共識(shí)和認(rèn)同點(diǎn),然后再接著聊下去。
所以,聽到英國(guó)人說:“天氣不錯(cuò),不是嗎?”即使你覺得有點(diǎn)冷,也一定要回答:“沒錯(cuò),天氣的確很好。”規(guī)律就是:不管怎么樣,都表示同意對(duì)方的觀點(diǎn)說“Yes”,最好再點(diǎn)個(gè)頭加強(qiáng)贊同的語(yǔ)氣,這樣對(duì)方才會(huì)覺得你和他有“共同點(diǎn)”,能深聊下去。這就是英國(guó)人在談天氣時(shí)約定俗成的交流方式,難怪英國(guó)人類學(xué)家凱特#8226;福克斯在《瞧這些英國(guó)佬》一書中,將這樣的法則稱為“贊同定律”。
剛來英國(guó)時(shí),我并不知道這條“定律”,在一次午休時(shí),我和一名英國(guó)同事一起去吃午飯,剛要踏出辦公室,他就對(duì)我說了一句:“天有些涼,是吧?”可是那天明明是大晴天,而且氣溫比前幾天回升了不少,我覺得一點(diǎn)兒都不冷,所以我就回答:“不,一點(diǎn)都不冷。實(shí)際上,我覺得今天挺暖和的。”這位同事當(dāng)場(chǎng)愣住,一時(shí)間說不出話來,過了好幾秒后,他才說道:“也是,我太太也覺得今天很暖和。”英國(guó)人的確夠紳士,明明是我這位搞不清楚狀況的外國(guó)人“犯錯(cuò)”,他還要試著幫我打圓場(chǎng)。所以,千萬要記住,如果英國(guó)人聊起天氣,你一定要回答“Yes”,然后再接下去談其他話題,不然可能就聊不下去了。
(《青年參考》2009.06.30)