中國的農民工群體近年來一直是海外媒體關注的焦點,特別是受全球金融危機影響,部分中國制造企業被迫減產裁員的大背景下。外國記者寫農民工,往往是只言片語匆匆帶過一、兩個人的故事,用很大篇幅分析和批判中國的政治與社會,大到政策制定與人權,小到一些有悖公平的現象,對農民工群體的介紹往往或嫌偏頗,或嫌單薄。因此,很多海外讀者對“農民工”、“進城務工潮”和“返鄉潮”這些具有濃厚中國特色的概念始終一知半解。
新華社于2008年12月8日播發的英文特稿《金融危機下的返鄉現象:中國農民工仍徘徊在城市邊緣》是一篇具有濃厚對外特色的深度報道,用細膩的筆觸和感人的故事回答了海外讀者對中國農民工問題的諸多“為什么”。稿件緊緊圍繞改革開放30年、農村富余勞動力進城務工的大背景和全球金融風暴影響下農民工的“返鄉潮”,客觀平衡地記錄了2億多農民工為中國城市發展和經濟建設付出的辛勤勞動、這一特殊群體在城市的喜怒哀樂、信念和追求,以及他們當中大多數人仍然徘徊在城市邊緣的尷尬處境。
寫作這篇稿件的初衷,源自作者對農民工在城市生活狀況的長期關注。作者在2008年11月底參觀了位于城市邊緣的“打工文化藝術博物館”后,對打工群體在城市的艱苦生活有了更深層的了解,也與他們渴望平等、向往美好生活的心聲產生了強烈的共鳴。
記者深入采訪了位于北京東五環外的打工文化藝術博物館、“工友之家”和打工青年藝術團,近距離地接觸打工者,深入了解他們在城市面臨的就業壓力、討薪難題、子女教育等困境,以及新一代打工者日益增強的求知欲和維權意識。此外,記者通過采訪當地村支書,了解到地方政府對博物館的鼎力支持和與占當地人口80%以上的打工群體共建多元文化的美好展望。記者隨后又通過對社科院資深農村問題專家的采訪,發掘出“在政府引導下,農民工自己的組織可以成為工會的有益補充,更好地解決這一脆弱群體在城市面臨的諸多問題”這一社會意義。 稿件從城市邊緣的打工文化藝術博物館及其陳列的特殊展品切入,用各地的暫住證、烤羊肉串的鐵架子、收購舊家電的平板三輪車和板凳、磚頭支撐起的簡陋床鋪等最有代表性的展品,簡單明了地勾勒出農民工在城市的生活狀況,開篇即吸引讀者。
為便于海外讀者了解“農民工”這一中國獨有的群體,作者在稿件中穿插交代了改革開放初期農民“離土不離鄉”的背景、計劃經濟時代對人口流動的限制以及公安部1985年出臺的暫住人口管理規定,寥寥數筆介紹了打工群體的由來以及“進城務工潮”現象。
稿件貫穿了農民工進城20多年來幾個里程碑式的事件,包括1993年造成數十人死亡的深圳玩具廠火災、農民工為討薪而殺人的悲劇故事、第一個農民工工會和第一個打工藝術團體的成立等,用發展的眼光將歷史與現狀巧妙地結合,使整篇稿件具有很強的可讀性和歷史厚重感。 新華社播發的這篇稿件立足于“服務于受眾”,充分估計到海外讀者的需求和困惑,并以講故事的方式,客觀、平衡而可信地解答了讀者所惑。稿件的部分段落,如一個農民工的檢討書、討薪殺人的悲劇等,看似比較負面,實則體現了負責任的大國心態:我們承認在中國經濟社會發展過程中存在著一些矛盾和問題,認識并直面這些問題,是解決好問題的前提和基礎。從這個角度來看,對于對外報道來說,自曝家丑的負面新聞有時并不是壞事,我們恰恰需要客觀平衡的報道,讓海外讀者認識一個真實的中國,更可以有效地防止一些反華的海外媒體利用這些問題詆毀中國。
總之,我們與外媒的競爭焦點,往往就在于我們的報道能否吸引海外受眾的眼球。采用海外讀者易于接受的寫作手法,在簡潔客觀的敘述中展示事實,不露宣傳痕跡,是我們更好地服務受眾、贏得讀者的關鍵所存。
責編 張玉寧