詩(shī)歌一
登岳陽(yáng)樓
杜 甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
釋義:
早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖的盛名,今天終于登上了岳陽(yáng)樓。雄闊壯觀的湖水,將吳楚兩地分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。
特色賞析:
這首詩(shī)意境開(kāi)闊,風(fēng)格博大雄渾,前人稱(chēng)之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊與詩(shī)人胸襟的博大,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。詩(shī)人純用賦法,以敘述的筆調(diào)摒棄眼前景物的精微刻畫(huà),從大處著筆,心系國(guó)家安危,悲壯蒼涼之嘆催人淚下。時(shí)間上撫今追昔,空間上跨越吳楚、關(guān)山。賦法是使詩(shī)歌形象化的重要手法,其特點(diǎn)是不注重詩(shī)的語(yǔ)言和局部事物的形象化,而著力營(yíng)造詩(shī)的總體意境。這首詩(shī)正是運(yùn)用賦法創(chuàng)造藝術(shù)形象的典范。它所達(dá)到的藝術(shù)境界,使人不覺(jué)得有藝術(shù)方法、語(yǔ)言的存在,只覺(jué)得詩(shī)人的思想感情在撞擊著自己的心扉。
詩(shī)歌二
滁州西澗
韋應(yīng)物
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
釋義:
我只喜愛(ài)那生長(zhǎng)在澗邊的幽幽青草,樹(shù)蔭深處黃鶯發(fā)出誘人的叫聲。因傍晚下了場(chǎng)春雨,河面像潮水一樣流得更急了,郊野的渡口空無(wú)一人,只有空空的渡船自在地漂浮著。
特色賞析:
這首詩(shī)最大的美點(diǎn)是詩(shī)中有畫(huà),景中寓情。詩(shī)人以生花妙筆活畫(huà)出了山中雨景。詩(shī)里寫(xiě)的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩(shī)人的點(diǎn)染,這些既有上下高低之分,又有縱橫遠(yuǎn)近之別的景物,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫(huà)。尤其是“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”一聯(lián),更是膾炙人口的即景好句,動(dòng)靜交錯(cuò),繪聲繪色,野渡雨景,歷歷在目。詩(shī)人從澗邊幽草、水急舟橫的清幽意境中,傳達(dá)出一種悠閑恬淡的心情。正所謂詩(shī)情畫(huà)意,景中寓情,情趣更濃,意蘊(yùn)幽深。
【王 方 夏 偉/供稿】