999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

第二屆青海湖金藏羚羊國際詩歌獎

2009-04-29 00:00:00
詩歌月刊 2009年5期

金藏羚羊國際詩歌獎評委會成員名單

(按中文姓氏筆畫排序)

南尼·巴萊斯特里尼 (意大利)

葉廷芳 (中國)

劉憲平 (中國)

吉狄馬加 (中國、評委會主席)

雅克·達拉斯 (法國)

張同吾 (中國)

張清華 (中國)

樹才 (中國)

安東尼奧·科利納斯 (西班牙)

趙振江 (中國)

高興 (中國)

托馬斯·薩拉蒙 (斯洛文尼亞)

羅伯特·孔·戴維斯·翁蒂亞諾 (美國)

金藏羚羊國際詩歌獎評委會成員簡介

巴萊斯特里尼簡介

南尼·巴萊斯特里尼(Nanni Balestrini),意大利著名詩人、作家。1935年生于米蘭。他是“六三社”重要成員。曾長期致力于藝術(shù)形式的創(chuàng)新,寫過“視覺詩”、“電子詩”、“錄音帶上的詩”等各種先鋒派實驗作品。主要詩集有《垂懸的石頭》(1961)、《如何行動》(1963)、《其他手續(xù)》(1965)、《我們可是要另做一個》(1968)、《輕松的民謠》(1975)和《尼克 蒙特小姐的敘事詩》(1980)等;除詩歌外,他還從事小說創(chuàng)作,代表作品有紀實性長篇小說《暴力色彩》(1976)和三部曲《偉大的造反》(1999)等。

葉廷芳簡介

葉廷芳,著名學者、翻譯家。1936年生于浙江衢州市。現(xiàn)為中國社會科學院外國文學研究所研究員、博士生導師,中國外國文學學會德語文學研究會會長,第九、十屆全國政協(xié)委員。1961年畢業(yè)于北京大學西語系德語專業(yè)。1964年調(diào)入中國(社科)科學院外國文學所,先后任文藝理論研究室副主任、中北歐文學研究室主任。主要著作有《現(xiàn)代藝術(shù)的探險者》、《卡夫卡——現(xiàn)代文學之父》、《現(xiàn)代審美意識的覺醒》、《美的流動》等7部;編著有《論卡夫卡》、《卡夫卡全集》、《20世紀藝術(shù)精神》、《外國經(jīng)典名著選》、《外國百篇經(jīng)典散文》、《世界名家隨筆金夫卡讀本》等。

劉憲平簡介

劉憲平,著名翻譯家。1954年生于北京。1983年畢業(yè)于北京師范大學外語系俄語專業(yè)。曾在莫斯科大學語文系進修。1985年起在中國作家協(xié)會工作。現(xiàn)為中國作家協(xié)會外聯(lián)部負責人,歐美同學會會員,俄羅斯作家協(xié)會名譽會員,中華文學基金會理事。作為中國作家協(xié)會的代表,他還擔任全國對外友協(xié)、中俄友協(xié)、中阿友協(xié)理事。從事俄蘇文學翻譯,迄今已發(fā)表翻譯作品150萬字。譯著主要有《母親的心》、《國際女郎》、《阿富汗戰(zhàn)爭的悲劇》、《手提箱》、《我們一家人》、《模仿者》等。1991年和1992年先后獲得戈寶權(quán)青年文學翻譯獎和彩虹翻譯獎(此獎已并入魯迅文學獎)。

吉狄馬加簡介

吉狄馬加,著名詩人、作家。彝族。1961年生于四川大涼山。原為中國作家協(xié)會書記處書記。現(xiàn)為青海省人民政府副省長、中華全國青年聯(lián)合會副主席、中國詩歌學會常務(wù)副會長、全國第十屆政協(xié)委員。一級作家。作為具有廣泛影響的一位國際性詩人,已在國內(nèi)外出版詩集近二十部,其中詩集《初戀的歌》獲中國第三屆新詩(詩集)獎,詩集《一個彝人的夢想》獲中國第四屆民族文學詩歌獎。多次獲得中國國家文學獎和國際文學組織機構(gòu)的獎勵。2006年被俄羅斯作家協(xié)會授予肖洛霍夫文學紀念獎?wù)潞妥C書。同年,保加利亞作家協(xié)會為表彰其在詩歌領(lǐng)域的杰出貢獻,特別頒發(fā)證書。作品被翻譯成英、法、日、西班牙、羅馬尼亞等多國文字。曾多次率中國作家代表團和中國青年代表團參加國際活動。2007年創(chuàng)辦首屆“青海湖國際詩歌節(jié)”,并任詩歌節(jié)組委會主席。

達拉斯簡介

雅克·達拉斯(Jacques Darras),法國著名詩人、翻譯家。1939年生于法國芒什海峽附近。現(xiàn)為畢卡迪大學名譽教授,教授英美詩歌。他把畢生的精力都投入到詩歌和詩歌的翻譯工作中。從1988年起創(chuàng)作一部長詩《梅河》,詩題取自法國北部一條河流。1978年創(chuàng)辦詩歌刊物《今日》,2001年參與創(chuàng)辦詩刊《今日詩歌》并任主編。他翻譯過惠特曼、龐德等眾多英美詩人的作品。散文作品有:《誰在談歐洲?》、《我們都是德國浪漫派》、《我們生不是為了死》、《島嶼看守地平線》等。2004年獲阿波利奈爾詩歌獎;2006年獲法蘭西學士院詩歌大獎。

張同吾簡介

張同吾,著名詩歌評論家、作家。1938年生于哈爾濱。1962年畢業(yè)于北京師范學院中文系。在高校中文系執(zhí)教多年。1983年調(diào)入中國作協(xié)創(chuàng)作研究部。現(xiàn)為中國作家協(xié)會研究員、中國詩歌學會秘書長、國際詩人筆會秘書長。多次主持國內(nèi)和國際大型學術(shù)會議,主編多種詩集與詩論集。主要著作有詩評詩論集《詩的審美與技巧》、《詩潮思考錄》、《詩的燦爛與憂傷》、《沉思與夢想》、《詩的本體與詩人素質(zhì)》、《棗樹的意象和雨的精魂》、《青銅與星光的守望》以及小說集《不只是相思》、小說評論集《小說藝術(shù)鑒賞》、詩集《聽海》、散文集《哲學的白天與詩的夜晚》、隨筆集《放牧靈魂》等,三次獲全國優(yōu)秀圖書獎。

張清華簡介

張清華,著名詩歌評論家、作家。 文學博士。1963年生于山東。現(xiàn)任北京師范大學 文學院教授,博士生導師,北師大當代文學創(chuàng)作與批評研究中心主任,中國當代文學研究會理事。著作有《中國當代先鋒文學思潮論》、《內(nèi)心的迷津:當代詩歌與詩學求問錄》、《境外談文:中國當代文學中的歷史敘事》等7部;出版散文及學術(shù)隨筆集《海德堡筆記》、《隱秘的狂歡》;主編《21世紀文學大系詩歌卷》共8卷(2001—2008);在國內(nèi)外學術(shù)刊物發(fā)表理論與評論文章300余篇,其中多篇被譯成英、日、韓等文字。曾獲省部級社科成果一等獎。曾應邀在德國海德堡大學、瑞士蘇黎世大學、新加坡新躍大學、韓國首爾市立大學等大學訪問、講學。

樹才簡介

樹才,著名詩人、翻譯家。 文學博士。1965年生于浙江奉化。1987年畢業(yè)于北京外國語大學法語系。1990至1994年在中國駐塞內(nèi)加爾使館任外交官。2000年調(diào)入中國社會科學院外國文學研究所,任副研究員。著作有詩集《單獨者》(1997年)、隨筆集《窺》(2000年)、詩集《樹才短詩選》(中英文對照,2004年)等。作品被譯成英、法、俄、西班牙、意大利語、阿拉伯等多國文字。1997年參加法國巴黎第四屆國際詩歌節(jié)。譯著有《勒韋爾迪詩選》、《夏爾詩選》、《博納富瓦詩選》(2002年)等。2008年獲法國政府頒發(fā)的“教育騎士勛章”。

科利納斯簡介

安東尼奧·科利納斯(Antonio Colinas),西班牙著名詩人、評論家和翻譯家。1946年生于西班牙萊昂省巴涅薩市。曾在意大利伊比薩島生活了二十年,并在那里的地中海國際大學獲得名譽教授稱號。回國后,在薩拉曼卡大學任教。在詩歌、小說、散文、文學評論、翻譯等方面均卓有建樹。主要詩作有《大地與血的詩篇》(1969)、《雷聲與笛聲》(1972)、《夜后之夜》(1983)、《俄耳甫斯花園》(1988)、《開放夜之書》(1989)、《白/黑》(1990)、《墻上的鳥》(1995)、《溫順之書》(1997)、《在湖畔》(2001)、《時間與深淵》(2002)、《在呼吸的光線里》(2004)等。曾在國內(nèi)外獲得多種獎項。

趙振江簡介

趙振江,著名學者、翻譯家。1940年生于北京順義。1964年畢業(yè)于北京大學西語系。現(xiàn)為北京大學教授、博士生導師。曾任北京大學西語系主任和外國語學院學術(shù)委員會主任。著作有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導論》、《拉丁美洲文學史》(合著)、《山巖上的肖像:聶魯達的愛情·詩·革命》(合著)、《拉丁美洲文學大花園》(合著)等;譯著有阿根廷史詩《馬丁·菲耶羅》、《拉丁美洲詩選》、《西班牙黃金世紀詩選》、《西班牙當代女性詩選》以及西文版《紅樓夢》等。譯作和著作曾多次在國內(nèi)獲獎。智利—中國文化協(xié)會于1995年授予他“魯文·達里奧”勛章;西班牙國王于1998年授予他伊莎貝爾女王勛章;阿根廷總統(tǒng)于1999年授予他五月騎士勛章;智利總統(tǒng)于2004年授予他聶魯達百年誕辰勛章。

高興簡歷

高興,著名詩人、翻譯家。1963年生于江蘇省吳江市。1987年畢業(yè)于北京外國語大學研究生院。現(xiàn)為《世界文學》副主編,中國作家協(xié)會會員。曾以作家、外交官和訪問學者身份游歷過歐美數(shù)十個國家。著作有《米蘭·昆德拉傳》、《東歐文學大花園》、《布拉格,那藍雨中的石子路》等;主編過《二十世紀外國短篇小說編年·美國卷》(上、下冊)、《伊凡·克里瑪作品系列》、《外國名家人生美文66篇》、《外國名家自然美文66篇》、《外國名家幽默美文66篇》、《水怎樣開始演奏》等大型圖書。譯著有《凡高》、《黛西·米勒》、《雅克和他的主人》、《可笑的愛》、《安娜·布蘭迪亞娜詩選》、《我的初戀》等。

薩拉蒙簡介

托馬斯·薩拉蒙(Tomaz Salamun),斯洛文尼亞著名詩人。1941年生于克羅地亞首府薩格勒布市,成長于斯洛文尼亞港口城市科佩爾。投身于詩歌事業(yè)之前,他曾是一位觀念藝術(shù)家。迄今已出版三十多本詩集,被認為是中歐目前最重要的詩人之一。在國內(nèi)外獲得過多種獎項,還擔任過斯洛文尼亞駐紐約大使館文化專員。他的作品常常出現(xiàn)在各種國際性期刊上。已有四本用英語出版的詩集:《托馬斯·薩拉蒙詩選》、《牧羊人,獵人》、《憂郁的四個問題》和《盛宴》。

戴維斯·翁蒂亞諾簡介

羅伯特·孔·戴維斯-翁蒂亞諾(Robert Con Davis-Undiano),美國著名學者、教授。現(xiàn)為《當代世界文學》雜志執(zhí)行社長。長期從事美國文學和文化、比較文學和文化研究和教學。在奇卡諾研究領(lǐng)域也有出色成就。主要著作有《天父傳奇:在早期西方文化中閱讀上帝-父親》、《文化與認識》(與羅納德·席萊弗和南茜·莫格勒合著)、《批評與文化》(與羅納德·席萊弗合著)等。由他撰寫的《當代文學批評:文學和文化研究》作為教科書在美國受到歡迎,多次再版。2008年10月,曾來北京出席北京師范大學文學院與美國《當代世界文學》雜志聯(lián)合主辦的“當代世界文學與中國”國際學術(shù)研討會。

金藏羚羊國際詩歌獎候選詩人名單

(按中文姓氏筆畫排序)

托馬斯·特朗斯特羅姆 (瑞典)

約翰·阿什貝利 (美國)

羅伯特·勃萊 (美國)

胡安·赫爾曼 (阿根廷)

鄭敏 (中國)

綠原 (中國)

菲利普·雅各泰 (瑞士)

塔德烏什·魯熱維奇 (波蘭)

金藏羚羊國際詩歌獎候選詩人簡介

托馬斯·特朗斯特羅姆簡介:

托馬斯·特朗斯特羅姆(TomasTranstromer,1931—),瑞典詩人。用“精益求精”來描述他的詩歌創(chuàng)作和質(zhì)量,再合適不過了。他的詩是“以少勝多”的典范。半個多世紀以來,他僅僅發(fā)表了一百多首詩作,卻足以讓他享譽全世界。他要求自己做一個詩歌的禁欲主義者。如此,他寫下的詩言簡意深,富于象征主義和超現(xiàn)實主義的氣息。連布羅茨基都承認:“我偷過他的意象。” 主要詩集有《十七首詩》(1954)、《途中的秘密》(1958)、《野蠻的廣場》(1983)等。

約翰·阿什貝利簡介:

約翰·阿什貝利(John Ashbery,1927— ),美國詩人。作為當今美國最負盛名的詩人之一,阿什貝利自 20歲前后步入詩壇以來,見證、參與并推動了美國后現(xiàn)代詩歌的發(fā)展。他的詩歌,富于強烈的反叛精神和創(chuàng)造意識,跳躍性很強,意象充滿斷裂。他想用詩歌的“支離破碎”來暗示世界的混亂。已出版詩集《一些樹》(1956)、《網(wǎng)球場的誓言》(1962)、《三首詩》(1972)、《凸凹鏡中的自畫像》(1975)等二十余部。1975年獲美國圖書評論獎。1976年獲普利策獎和美國圖書獎。1985年獲波林根詩歌獎。

羅伯特·勃萊簡介:

羅伯特·勃萊(Robert Bly,1926— ),美國詩人。作為美國“新超現(xiàn)實主義”的領(lǐng)袖人物,勃萊堅決主張詩歌應該回歸更為隱秘、更為本真的生命世界,應該具有深層意象,以恢復人與自然的聯(lián)系。他的這一主張極大地沖擊了保守主義詩風,為美國詩壇注入了無限的活力。他也因此成為美國當代最重要的詩人之一。勃萊受到過中國古典詩歌的影響。我們在他的詩作中能明顯看到這種影響的印記。主要詩集有《雪地里的寧靜》(1962)、《身體周圍的光》(1967)等。

胡安·赫爾曼簡介:

胡安·赫爾曼(Juan Gelman,1930— ),阿根廷詩人。1954年,與友人合作創(chuàng)立詩歌團體“硬面包”。赫爾曼的人生道路十分坎坷。阿根廷軍政首腦曾聯(lián)名簽發(fā)對他的驅(qū)逐令。1983年 12月,阿豐辛政府結(jié)束了軍事獨裁,但赫爾曼依舊沒有被接納。許多作家對赫爾曼進行了聲援,其中包括馬爾克斯、略薩和帕斯。1988年 1月,他終于合法地回到阿根廷。赫爾曼的詩集有《關(guān)系》(1973)、《如果溫柔地》(1980)、《狄巴蘇》(1994)、《值得》(2002)和《故國將是》(2004)等。1997年獲阿根廷國家詩歌獎。2000年獲胡安·魯爾福文學獎。2005年獲索非婭王后獎。2007年獲塞萬提斯文學獎。

鄭敏簡介:

鄭敏(1920— ),中國詩人、翻譯家。1952年在美國布朗大學研究院獲英國文學碩士學位。1960年后在北京師范大學講授英美文學。1948年出版《詩集:1942—1947》,成為“九葉”詩派中一位重要女詩人。鄭敏善于運用寫實的手法,從鮮明的形象提煉出深刻的思想,讓感性呈現(xiàn)智性的光芒。鄭敏的詩把具體的物象和豐富的想象融為一體,顯示了深厚的知性與語言的功力。主要詩集有《詩集1942-1947》(1949)、《尋覓集》(1986)、《心象》(1991)、《鄭敏詩選1979-1999》等。

綠原簡介:

綠原(1922— ),中國詩人、翻譯家。“七月詩派”代表詩人之一。1942年出版第一本詩集《童話》。1949年后長期從事外國文學編輯出版工作。綠原的詩歌生涯是坎坷的。他的詩歌,風格深邃圓融,意象富于哲理,語言凝煉流暢。已出版詩集《又是一個起點》、《人之詩》、《另一只歌》,詩話集《與蜜》,散文集《離魂草》、《非花非霧集》等幾十部作品;另有譯著《叔本華散文集》、《黑格爾小傳》、《德國的浪漫派》等。譯著《浮士德》獲首屆魯迅文學獎優(yōu)秀文學翻譯彩虹獎。1998年獲斯特魯加國際詩歌節(jié)金環(huán)獎。2003年獲國際詩人筆會“中國當代詩魂金獎”。

菲利普·雅各泰簡介:

菲利普·雅各泰(Philippe Jaccottet,1925— ),瑞士詩人。1953年以后,他一直過著隱士般的生活。雅各泰被認為是當代最優(yōu)秀的法語詩人之一。他的詩凸現(xiàn)了當代法語詩歌的一個重要側(cè)面:簡潔、內(nèi)斂、幽秘。“簡潔”指他的筆觸,“內(nèi)斂”指他的詩情,“幽秘”則指他的心靈。他傾聽并領(lǐng)受大自然的啟示,用樸素清亮的詞匯,勾畫出了敏感不安的心靈圖景。他還是一位出色的翻譯家,把荷馬、歌德、荷爾德林、里爾克等詩人的作品譯成法語。已出版《云下的思想:詩篇》(1983)、《許多年之后》(1994)、《詩》(1997)、《在冬日陽光照耀下》(1997)等二十余部詩集和隨筆集。

塔德烏什·魯熱維奇簡介:

塔德烏什·魯熱維奇(Tadeusz Rozewicz,1921—),波蘭詩人。他提倡并實踐著一種與傳統(tǒng)詩歌背道而馳的詩歌:以理性替代感性,以邏輯替代想象,以洗練、經(jīng)濟到極致的文字替代紛繁的韻律和意象。他稱這樣的詩為“反詩”。他的詩歌讓我們領(lǐng)略到了真正的樸素:擯棄過多的手法和技巧,剔除華麗的辭藻,幾乎全是日常生活的“平凡寫照”。已出版《不安》(1947)、《綠玫瑰》(1961)、《永遠的片段》(1996)等幾十部詩集。

主站蜘蛛池模板: 四虎影视8848永久精品| 青青草原国产免费av观看| 一本大道视频精品人妻 | 久久久久中文字幕精品视频| 国产女人在线观看| 中字无码精油按摩中出视频| 一区二区日韩国产精久久| 女人天堂av免费| 任我操在线视频| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产日韩久久久久无码精品| 亚洲精品欧美日韩在线| 2020国产在线视精品在| 久久人搡人人玩人妻精品 | 国产乱人伦精品一区二区| 亚洲一区精品视频在线 | 国内精品伊人久久久久7777人| 国产成人精彩在线视频50| 在线国产欧美| 国产美女免费| 国产在线视频导航| v天堂中文在线| 亚洲成人在线免费观看| 美女免费黄网站| 国产精品手机视频| 日韩免费成人| 美女啪啪无遮挡| 不卡无码网| 91九色国产在线| 欧美国产日韩在线| 亚洲日本中文字幕天堂网| 五月激情婷婷综合| 亚洲国产中文在线二区三区免| 欧美日韩午夜| 日本高清在线看免费观看| 国产成人调教在线视频| 午夜福利亚洲精品| 免费看的一级毛片| 亚洲高清在线天堂精品| a国产精品| 欧美一区中文字幕| 91在线视频福利| 国产亚洲精品无码专| 波多野结衣无码AV在线| 日本精品视频| 久久综合丝袜日本网| 国产成人AV综合久久| 丁香综合在线| 国产在线观看人成激情视频| 日韩激情成人| 伊人查蕉在线观看国产精品| 久久精品人人做人人爽| 成人福利在线视频免费观看| 国产日产欧美精品| 欧美区一区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 97免费在线观看视频| 成人国产精品网站在线看| 91国内在线视频| 波多野结衣一区二区三区88| 3344在线观看无码| 国产亚洲高清视频| 超碰91免费人妻| jizz在线观看| 黄色福利在线| 91精品国产91欠久久久久| 麻豆国产在线不卡一区二区| 老司国产精品视频| 最新日本中文字幕| 91精品视频播放| 婷婷开心中文字幕| 91美女在线| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 一级毛片免费高清视频| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| 中文字幕免费视频| 四虎永久在线视频| 青青青国产视频手机| 亚洲午夜片| 亚洲一区二区三区在线视频| 制服丝袜一区二区三区在线|