摘 要: 克拉申語言輸入理論對學習者主動建構語言結構有著巨大的指導意義:語言輸入是學習者建構語言的重要前提。學習者形式上的被動的語言輸入過程,從本質上講是一個動態的主動建構過程。學習者應結合理論,在語言習得過程中實現形式、功能和語義的完整統一。
關鍵詞: 語言習得 克拉申語言輸入理論 學習者 主動建構
1.引言
語言習得離不開語言輸入,如何進行有效的語言輸入,建構科學合理的語言結構是每一個學習者應當重視的問題。在實際的語言習得過程中,尤其是在傳統課堂上,教師往往有灌輸語言材料的傾向,學習者往往也是被動接收語言輸入材料,實際上這與語言習得過程是相悖而行的。在語言輸入與語言習得之間,有一個“語言吸收”(intake)的階段,要經過“過濾”(filter),并不是所有的語言輸入都能促使“語言習得”發生。語言知識只有被學習者在輸入過程中消化才能進入大腦長期記憶,才能起到強化語言習得的作用(逄暉,2001)。這說明了學習者的語言習得實際上是在正確的理論指導下,主動建構,最終使語言習得成為可能。
2.克拉申語言輸入理論
20世紀80年代初,美國語言學家克拉申(S.D.Krashen)提出了著名的且頗有爭議的語言輸入假說,該假說回答了語言學習中的一個關鍵問題,即怎樣習得語言,尤其是外語。根據克拉申的觀點,語言習得不能單靠語料輸入,學習者需要“可理解輸入”(Comprehensible input),“可理解輸入”即學習者接觸到的語言材料難度應該稍高于學習者目前已掌握的語言知識。該假說指出學習者的可理解輸入還包含已知的語言成分(i)和略高于已知語言水平的成分(i+1),理想的輸入應同時具備以下四點:可理解性(Comprehension)、趣味與關聯(interest and relevance)、非語法程序(not grammatical sequenced)和足夠的輸入量(sufficient input)。該假說最后成為指導語言習得的理論之一。
3.克拉申語言輸入理論肯定了學習者的主動建構
克拉申認為語言輸入是學習者主動建構語言結構的必要條件,雖然他的語言輸入理論因忽略了語言輸出對語言習得的作用而曾受到諸多研究者的質疑(荊增林,1991),但不能抹煞語言輸入是學習者主動建構的重要性。
學習者的語言能力并不是教出來的,而是學習者長期接觸大量的可理解語言材料而獲得的。從這一點可以看出,學習者在語言習得過程中,不是被動接受,而是主動建構,這種主動建構能力是語言習得的關鍵因素。學習者的主動建構過程實際上是一個在大量的可理解語言材料輸入的基礎上,經過學習者主動的分析,經過過濾(filter)和吸收(intake),使得語言能力不斷上升的一個動態過程。筆者試從克拉申理想語言輸入的四點原則,說明學習者的語言習得不是被動輸入而是一個主動建構過程。
3.1可理解輸入(comprehensible input)
可理解輸入是學習者主動建構語言結構的必要條件,語言輸入的材料應當包含學習者已知的語言成分和略高于已知語言水平的成分。筆者認為無論是在課堂上還是在課堂外,學習者都是從語言輸入的材料出發,主動建構自身的語言結構。教師對語言結構的建構過程從總體上講高于學習者自身的水平,同時,教師對學習者的總體水平都有較好的了解,能從總體上把握難易程度,使得語言輸入的材料更具有可理解性;從某種程度上講,教師是學習者主動建構的得力助手,可以很好地對語言材料進行處理,但教師只起一個幫助作用,并非語言習得的主體,這一點得到了很多學者的認同。雖然形式上是教師向學習者在輸入語言材料,但語言習得不是單純的被動接收,學習者在接觸到新的語言材料的同時,自身也在判斷分析,從本質上講,只有學習者自己才能真正地了解語言輸入材料的難易程度,因此學習者實際上是在教師的幫助下,結合自身的語言能力,獲取或摒棄語言成分,實現自己的主動建構過程。艾利斯(Ellis,R.)曾指出必須將可理解性輸入(comprehensible input)與“交際”(interaction)相結合,學習者才能得到語言習得的條件,這也證實了學習者主動建構在語言習得過程中的重要性。
3.2趣味與關聯(interest and relevance)
趣味與關聯指的是語言輸入材料是否符合學習者的興趣愛好和是否對學習者具有較好的學習意義或者說是否符合學習者自身的需要。興趣對學習者一切的學習活動都有較大的影響。語言材料的趣味性和相關性直接影響到學習者的建構質量,語言輸入材料的趣味性和關聯性和學習者自身是息息相關的,學習者的學習動機、情感、興趣愛好等方面千差萬別,沒有哪一種理論可以完整到適應所有場合,教師在選擇材料的時候,不能主觀臆測,應當注意結合趣味性和關聯性,對學習者的態度、動機、情感、自信心和興趣愛好進行合理的調查,并把調查結果作為選擇語言輸入材料的主要依據,在一定程度上幫助學習者提供合適的語言輸入材料,減少學習者被動思考的時間,更好地促進學習者主動建構;學習者在自主學習的情況下,要根據自身的特點,對語言輸入材料有所取舍,主動建構和自身學習有關的語言成分,從而實現有意義的建構。
3.3非語法程序(not grammatical sequenced)
克拉申認為,按語法程序安排的教學是不足的,也是不必要的,因為語言習得是在一個自然的環境里通過接觸大量的可理解輸入自然而然地習得語言。我們可以從克拉申的觀點上推出語言輸入材料還應當遵循真實性原則;語言材料是真實的,是自然發生的。但在實際的教學過程中,教師和教材編寫人員在語言輸入材料的選取方面,往往會隨意刪減語言材料,實際上這種行為應當慎之又慎,避免出現“She is a girl./He is a boy.”這樣的錯誤。
3.4足夠的輸入量(sufficient input)
語言能力的提高離不開語言輸入由量變到質變的過程,足夠的輸入量是保證有效習得的條件之一。輸入是完整的,不是單一的。對規則簡單羅列,讓學習者去識記,這樣做無異于背誦幾個毫無意義和聯系的數字,學習者的學習效果也受到很大的影響。有時候掌握幾個單詞和句型,對初學者來說就像是背誦一個似懂非懂的公式,“教師應重視意義的傳遞,而不僅僅是語法結構的講解”(趙詠,2008)。如學習者在接觸句型的時候往往會遇到sb.和sth.這兩個代詞,以至于組句的時候會脫口說出something,somebody,實際上應當替換成具體的人和事物。這里足夠的輸入量也是建立在可理解的基礎之上,學習者不是被灌輸,而是被指導,提供足夠的量,由學習者根據自身的語言能力,獲得自己需要的輸入量,這一不斷上升的動態積累,實際上就是一個主動建構的過程。
4.對學習者主動建構的啟示
克拉申的語言輸入理論,從可理解輸入出發,為語言習得提供了較好的理論依據,在習得過程中,學習者應當意識到以下四個方面。
4.1建構的語言成分要有意義而不是抽象的規則,要把形式、功能和語義結合起來,也就是構式理論,忽略任何一面的建構,都不能實現合理的語言建構。
4.2認識語言輸入和語言輸入量的重要性,輸入是輸出的必要條件,沒有一定量的輸入(input),便無法保證吸收(intake)的質量。
4.3在吸收(intake)過程中,選擇輸入的材料應以Krashen的語言輸入理論為指導。
4.4正確對待課堂上的語言輸入,不是簡單的灌輸,而是為學習者提供的相對適當的自然發生的語料,從而實現選擇性的主動建構。
5.結語
克拉申語言輸入理論建立在可理解輸入這一基本原則之上,也就是建立在學習者自身理解基礎之上的語言輸入,表明了這種輸入不是被動的,而是學習者經過分析,主動建構自身的語言結構。從本質上講,該理論肯定了學習者的主動建構過程。該理論還為學習者在語言習得提供了一個相對合理的理論指導,使得學習者在語言習得的過程中可以做到對語言輸入材料的動態把握,實現形式、功能和語義的完整統一,最終科學合理地主動建構。
參考文獻:
[1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].London:Oxford University Press,1994.
[2]Krashen,S.Principles and Practice of Second Language Acquisition[M].Pergamon,1982.
[3]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman,1985.
[4]逄暉.論有效的語言輸入與《新編大學英語》的教學[J]山東師大外國語學院學報,2001,(1):93.
[5]荊增林.對克拉申輸入說的異議[J].外語教學與研究,1991,(1):53.
[6]趙詠.淺議Krashen的語言輸入假說[J].社會科學論壇,2008,(9):187.
[7]雷綠亨.可理解性語言輸入構成及其實現[J].重慶文理學院學報(社會科學版),2008,(5).