摘要:本文從一個新的角度探索語用學與翻譯的關系.即通過關聯理論的角度采分析中國古典詩詞中專有名詞的翻譯。一方面通過關聯理論的分析揭示一些譯者沒有注意到的問題。另一方面通過對專有名詞英譯的語用學分析檢驗關聯理論在翻譯中的可操作性和可應用性。很多專家學者對關聯理論在翻譯中的應用作過研究,其研究證明了關聯理論在翻譯中應用的可行性。但是在如何應用方面還有很多問題值得探討。本文從漢語古詩詞中的專有名詞的英譯入手,研究關聯理論在這個領域的研究價值。
關鍵詞:關聯理論中詩英譯專有名詞翻譯
文教資料2009年21期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網