英語新聞內容豐富、體裁多樣,不僅反映世界的最新動態,而且還是傳播知識和文化的載體。收聽收看英語新聞可以獲得最大量、最地道、最真實的語言素材,不僅能幫助學生提高聽力、了解時事、開闊視野,而且可以促進學生口語能力和寫作能力的提高。因此說,新聞英語聽力訓練在英語學習中起著非常重要的作用。本文根據英語新聞的特點分析了新聞英語聽力訓練中的一些障礙并提出了相應的對策,以期幫助學生提高聽懂英語新聞的能力。
英語新聞特點分析
倒金字塔形式的語篇結構:英語新聞報道一般都采用新聞導語法(news lead),即用新聞報道的第一、第二句話點出新聞報道的主要內容。然后在正文(bodv)中按照事實的重要性遞減的順序來安排材料。這種結構就好像一個倒置的金字塔,因此也被稱為“倒金字塔結構”(the Inverted Pyramid Form)。導語是新聞報道區別于其他文體的重要標志,充分體現了新聞高度濃縮信息的特點。新聞報道一般包括五個W和一個H(When、Where、Who、What、Why和How),是描述新聞事件來龍去脈的六個不可缺少的要素。
在廣播、電視每天播送的新聞中,大部分都是用“倒金字塔”結構寫成的。這是因為現代生活節奏越來越快,很少有人能把一條新聞從頭到尾仔細聽完。新聞報道采用倒金字塔結構,能更好地吸引聽眾收聽最重要的新聞內容。
長而復雜的句型結構:英語新聞報道具有信息高度濃縮的特點,常常使用擴展句型和嵌入結構(embedding),力求用最少的文字來傳遞盡可能多的信息。英語新聞句式中經常大量使用前置修飾語來代替后置的名詞修飾語和從句,在基本句型SV(主語+謂語結構)或SVO(主語+謂語+賓語)的基礎上進行擴展,適度地展開其定語和狀語的結構,這種不同于文學文體或日常會話的句式結構是新聞英語聽力的另一大難點。
面廣量大的詞匯結構:新聞報道涉及政治、經濟、文化、軍事、科學等社會各個方面,使用的詞匯常常超出學生所掌握的詞匯量。據VOA的Voice雜志稱,SpecialEnglish常用的詞匯量是1500個左右,Standard English常用的詞匯量則在4000個以上。此外還有大量專有名詞,包括人名、地名、國家、政黨組織、傳媒機構、宗教、武器裝備等。另外,新聞用詞大多比較簡短,經常采用單音節或少音節的詞。新聞撰稿人為求標新立異、生動形象、節省時間,有時還會使用一些通俗而富有表現力的新詞和縮略詞。要聽懂這些短小音節的詞需要大腦在聽音的瞬間作出迅速的反應和判斷。
1 頻繁使用縮略詞:由于各種機構、組織、條約等的全稱比較長,所以在英語新聞中經常使用縮略詞。例如,UN指“the United Nations”,是“聯合國”的縮寫;IMF指International Monetary Fund,是“國際貨幣基金組織”。的縮寫。還有OECD(Or-ganization of Economic Cooperation and Development經濟合作和開發組織),OPEC(Organization of the Petroleum Exporting Countries石油輸出國組織)等。對于這些縮略詞既要了解意思又要知道正確讀音。
2 大量使用換喻修辭格:換喻(metonymy)是一種修辭手段,指用相互間存在著某種現實關系的一種事物的名稱來代替另一種事物。漢語中一般把這種方式稱為借代,也可以把它看成是一種詞義演變的方式。在新聞英語中,借用人名、地名、建筑物名稱等專有名詞的做法司空見慣。例如:借用人名,“Washington”指代美國政府;借用建筑物,如“Pentagon”指代美國的國防部;借用地點,如Downing StreetNo.10,指代英國政府或英國首相。
3 靈活多樣的語言形式:因為報道經常轉述、援引新聞人物或其他人士的談話,所以頻頻出現某人說的句子,為了充分體現說話者當時的浯氣和所代表的立場,記者會選用一些“say”的近義詞來彌補這方面的不足。如:“declare”(聲明、聲稱),“urge”(極力主張、強烈要求),“maintain”(主張、斷言)等。靈活運用多種表達,不僅使文稿顯得豐富多彩、不呆板,而且可以使聽眾從細微的用法中體會說話者的態度,了解弦外之音,從而更深地理解報道。
新聞英語聽力訓練中存在的障礙
通過對英語新聞特點的分析和學生學習現狀的調查,可以得知在新聞英語聽力訓練中存在以下問題。
1 語言因素導致的障礙
語音障礙。正確的英語發音是聽新聞英語的基礎條件。掌握了正確的語音,即使是遇到生詞,也不難根據上下文理解新聞的內容;反之,如果沒有掌握正確的語音,即使是自己會的單詞也不一定能夠聽懂,更不用說真正碰到生詞了。
非英語專業的大學生普遍存在語音問題,一方面是沒有經過正規系統的語音訓練,另一方面是很多人對語音不夠重視,覺得只要能讀得出、看得懂就可以了。不少人記住的只是英語單詞的拼寫,沒有語音印象;對于英語語音知識,如重音、連續、不完全爆破、意群、語調等,更是知之甚少,以至于一些一看就懂的句子,聽起來卻不懂。
詞匯量障礙。在英語學習中,無論是讀、寫、說還是聽,都要以一定數量的單詞作基礎,生詞對“聽”的干擾作用要比對其他幾項英語技能的干擾作用更大。在聽的過程中,學生往往聽到—個不懂的詞,就把全部注意力集中到這個詞上,從而干擾了對整個聽力材料的理解,無法聽下去。
這方面的障礙有以下幾種情況:其一,對詞義理解單一,詞組量少,特別是一些常用詞所形成的詞組。比如take,一般人知道take place是“發生”的意思,但是不知道“take refuge”是“避難”的意思。其二,詞匯面狹窄。英語新聞中涉及的題材廣泛,不同題材的新聞涉及不同類別的詞匯。這些詞往往是句子的主語和賓語,是關鍵詞,如果聽不懂,就會影響對整個新聞內容的理解。其三,不了解具有新聞事件背景的詞匯。有些詞就其表面的詞義而言,并不難理解,但是如果不知道它們在新聞報道中的特定含義,就會成為理解整條新聞的一個障礙。例如:water gate,表面意思是“水門”,但是這個詞所具有的特定含義是指“水門事件”,指美國前總統尼克松任期內發生的竊聽電話的丑聞。水門事件之后,每當國家領導人遭遇執政危機或出現政界丑聞時,便通常會被國際新聞界冠之以“門”(gate)的名稱,從此,gate一詞在特定的環境下與scandal同義。再如,I-ran gate是指美國向伊朗秘密出售武器,換取國家人質,并將所得款項資助尼加拉瓜反政府組織的丑聞。
語法障礙:初聽英語新聞的時候,我們會對其中的語法現象和習慣用法不理解或不習慣,尤其是對新聞英語中的高度擴展句型理解困難。新聞報道往往采用結構嚴謹、句型簡單、高度擴展的句型,常常使用同位語、介詞短語、分詞短語等語言成分來擴展簡單句,有時還使用插入語代替從句,為新聞提供背景材料或對新聞的內容作進一步的說明。由于句子結構松散且插入成分較多,所以在聽新聞英語的時候,就會出現理解困難。
2 文化因素(知識背景)產生的障礙
語言不是真空的,它深深地扎根于人們的文化中,反映該社會的全部信仰和情感。英語新聞的撰稿人熟悉西方的風俗習慣和各種文化、歷史背景,在寫文章的時候,為了簡練,對于一些他們認為是人人皆知的背景知識就不會再費筆墨了。此類隱含在新聞里的背景知識,對于不熟悉西方社會和文化的人來說,聽到后就不一定理解。就像外國人突然聽到中文里的“說曹操,曹操到”一樣,一定會丈二和尚摸不著頭腦。另外,中西方的思維方式也是有差別的。習慣采用中國人思維方式的人聽講英語國家的人說話,就會遇到思維方式的困難。
3 心理因素所造成的障礙
心理方面的障礙主要是指自信心的闊題。缺乏自信心往往會在辨音時產生緊張情緒,當人的情緒處于緊張、焦慮狀態時,就容易產生恐懼心理,從而對原本可以聽懂的內容在理解上大打折扣。缺乏自信心還會產生沮喪情緒,導致注意力不能集中到新聞材料上去。這種挫折感的普遍存在使學生在聽新聞英語的時候處于被動狀態,不能夠主動地去聽新聞內容。
克服英語新聞聽力障礙的對策
提高英語新聞的聽力水平,全面透徹地了解新聞內容,需要掌握一定的方法和技巧。基于以上分析,本文給出以下幾點對策。
培養良好的聽力技巧:首先,要嚴把語音關,熟悉連讀、弱讀、同化、爆破等語音現象及英式發音和美式發音的區別。在聽新聞英語的同時可以模仿發音,加深一些特定的發音現象在大腦中的印象,以幫助培養對語音的辨識能力和敏感度。其次,記錄新聞要點。要求學生學會篩選關鍵詞,以關鍵詞的形式記錄主要內容。可以用一兩個詞記下一句話的意思,用一兩個字母代表一個詞。利用聽力材料中間隔、停頓的時間迅速鞏固之前的短期記憶內容。提高記筆記的速度,探索一些速記方法。
多管齊下,擴大詞匯量:擴大詞匯量的方法很多。讀書、看報、聽新聞、看電影等都可以增加詞匯量。盡管新聞報道所使用的詞匯量很大,但是語言的基本詞匯是穩定的。一些單詞的重復率在報道中是很高的,如cease-fire,presidential election等政治性詞匯,unemployment,economy growth等經濟詞匯,以及space shume,robot等科技詞匯。在學習過程中要有意識地總結各行各業的重要詞匯。例如,一些新聞報道的專有名詞、動詞(如:summit,peace-keeping force,terrorism)以及常見的地名(如:Iraq,Kosovo,Mecca),各國主要首腦及主要頭銜(如:the Prime Minis-ter,Ambassador,Secretary of State),各國主要行政機構(如:CPPCC,House of Rep-resentafives),國際組織(如UNESCO,NA—TO,UN,OPEC)等一系列專用名稱。
密切注意國內外形勢,積累文化背景知識:豐富的文化背景知識是聽懂新聞的重要因素,需要從兩個方面著手:一方面,通過閱讀了解西方的文化和相關背景知識;另一方面,要經常看報紙、看新聞,密切注意當今世界熱點問題,并有意識地閱讀一些自己不了解甚至不大感興趣的科普、歷史、哲學等方面的文章,擴大知識面,從而在不知不覺中增強語感,提高聽力水平。
盡快鎖定新聞的大致內容:新聞報道中,往往都有一定的暗示;通過這些暗示,就可以迅速地判斷這篇文章屬于什么樣的內容。聽英語新聞時,主播經常會在報某條新聞前,采用這樣的話來引出主要內容,比如:You ale listening to VOA news from……(你現在收聽的是“美國之音”來自……的消息),And now in sports……(現在進入體育新聞),或Turn-ing to the Middle East……(轉向中東地區……)或In U.S.eleefion news……(有關美國選舉新聞……)等。通過這些句子和新聞中的一些關鍵詞,就可以判斷出新聞的大致內容,聽的時候做到心中有數。
充滿信心,突破心理障礙:英語中有句話是We are our own worst enemy,(最大的敵人,便是自己。)要永遠相信自己一定能夠學好、聽懂。要突破自己給自己設下的心理障礙,不要害怕聽不懂。遇到聽不懂的地方不要去想它,繼續聽下面的內容,不能喪失信心。要記住:Practice make perfect。
當然,完全聽懂英語新聞不是一件容易的事情。除了掌握以上方法外,我們還需要遵循、掌握循序漸進、從慢到快的原則,需要以持之以恒的精神堅持多聽、多記、多看,做到精聽與泛聽結合,從而提高聽懂英語新聞的能力。
參考文獻:
1 侯維瑞:《英語語體Varieties of Eng-lish》,上海外語教育出版社,1988年版。
2 夏日光:《新聞聽力中的背景知識聯想與語篇構建》,《外語電化教學》,2004(1)。