1997年獲獎(jiǎng)?wù)撸喊材荨溈聽柦z
安妮·麥柯爾絲,出生在加拿大的多倫多,畢業(yè)于多倫多大學(xué)英語系,專事寫作前擔(dān)任過文化官員,劇院創(chuàng)作員和寫作教師。麥柯爾絲以詩人著稱。她的詩集《橙子的重量》曾獲美洲聯(lián)盟獎(jiǎng),《礦工的池塘》發(fā)表后獲加拿大作家協(xié)會(huì)獎(jiǎng),深受讀者和評(píng)論家的好評(píng)。麥柯爾絲的詩歌風(fēng)格獨(dú)特,令人過目難忘。從她的詩歌中,可以感受到這位女作家廣博的學(xué)識(shí)——無論是對(duì)歷史、藝術(shù),還是自然科學(xué)、哲學(xué),她都有不少真知灼見。1996年,《漂泊手記》在加拿大出版。此書一經(jīng)問世,便在世界各地的讀者中風(fēng)靡一時(shí),被譽(yù)為“當(dāng)代的《奧德塞》”,給女詩人帶來了隆重的國際聲譽(yù)。
橘子文學(xué)獎(jiǎng)
“橘子”文學(xué)獎(jiǎng)(Orange Prize),于1995年設(shè)立,現(xiàn)更名為奧蘭治寬帶小說獎(jiǎng)(Orange Broadband Prize for Fiction)。該獎(jiǎng)的宗旨在于表彰那些具有批判思維,文筆俱佳,以英文撰寫小說的女性作家。它與“布克”文學(xué)獎(jiǎng)和“惠特布萊德”獎(jiǎng)同稱為文學(xué)年歷中的三大盛典。不過,自該獎(jiǎng)開設(shè)以來,它的身份一直備受質(zhì)疑與刁難。一些評(píng)論家嘲笑它為“為那些接受男性參賽者的無情競爭中被淘汰下來的人”所準(zhǔn)備的又一慰勞獎(jiǎng)項(xiàng)。評(píng)論家奧伯龍·沃夫賦予了它一個(gè)綽號(hào)——“檸檬獎(jiǎng)”。著名女性主義者杰麥瑞·格瑞諷刺說,為什么不為紅頭發(fā)的作家也設(shè)立一個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)?
“橘子”文學(xué)獎(jiǎng)的反對(duì)者不僅僅局限于男性。“布克”獎(jiǎng)得主安妮塔·布魯克娜也認(rèn)為,如果一本書是好的,那么它就會(huì)被出版。如果它是好的,就會(huì)受到認(rèn)可,與作者的性別無關(guān)。
《漂泊手記》出版后,先后獲1997年度加拿大小說處女作獎(jiǎng)、英國英語文學(xué)奧蘭治小說獎(jiǎng)、英國《衛(wèi)報(bào)》文學(xué)獎(jiǎng)、美國蘭南文學(xué)小說獎(jiǎng)。目前,該書已被譯成二十多種文字在世界各地發(fā)行。2008年,由該書改編的電影《漂泊手記》(Fugitive Pieces),獲羅馬電影節(jié)重要獎(jiǎng)項(xiàng)。