丁遠聲
高中英語課程改革的目標就是使學生在義務教育階段英語學習的基礎上,進一步明確英語學習的目的,發展自主學習和合作學習的能力;形成有效的英語學習策略;培養自身的綜合語言運用能力。面對新一輪基礎教育課程改革,高中英語教師如何更好地發揮作用?如何更有效地實現課堂教學目標?筆者認為,身為新課程的實施者應認清使命,更新觀念,提升能力;以嶄新的教育觀念、良好的教育素養、扎實的業務功底和與時俱進的創新精神,迎接基礎教育課程改革。要做到這點,我們應從以下幾方面做好準備。
一、樹立正確的教材觀,充分了解和合理利用課程資源,做課本的主人
傳統的教材觀認為,教材(teaching materials)就是課本(text book),課本是唯一的課程資源,這是對教材的一種狹隘理解。而高中課標里用“課程資源”一詞來表示“教材以及有利于發展學生綜合語言運用能力的其他所有學習材料和輔助設施”,即:課程資源(curriculum re?鄄sources)是課程教材設計、編制、實施和評價等整個過程中可利用的一切人力、物力以及自然資源的總和,這是一種全新的教材觀。隨著課程改革的不斷深入,教師應該樹立正確的教材觀,充分理解課程資源的含義,在課程資源的開發與利用上發揮自己的主觀能動性。
課程資源以課本為主。在如何使用課本方面,專家們認為,課本不是《圣經》,不要做課本的奴隸,要做課本的主人。課本只是教學的工具,教師不是教課本,而是用課本去教,教師應該靈活地、創造性地使用課本,為實現教學目的服務。
二、加強繼續教育和培訓,不斷提高英語教師的文化素質和教學水平
1.邊教邊學,在職自修。這是許多英語教師親身經歷過,或正在經歷的自我修養過程。有些地區和學校,特別是邊遠地區和農村,師資缺乏,工作安排有困難,可以讓教師根據需要選擇適合自己水平的英語教學廣播節目或電視節目進行學習,并要按計劃做練習,以便檢驗學習效果。
2.發揮英語教研室、教研組的作用,積極開展教研活動??梢越萄薪M或備課組為單位,針對教學中的具體問題進行教學研討;也可組織全校性的教研活動,針對英語教學中的語音、口語、詞匯、語法、寫作等專題進行經驗交流或學術探討。
3.參加課改進修班,接受英語教學理論和教學實踐培訓。根據工作安排,時間可長可短。進修內容可以是教學理論、教學方法,或是口語訓練。可到有關師范院校、教師進修學院或教育學院的進修班進行相應的培訓。參加這類有針對性的進修班,受訓者可以用較少的時間獲得較好的效果。
4.開展國內校際交流活動。學校之間可互派教師,可讓率先進行課改的學校教師到剛進行課改的學校任教,也可讓剛進行課改的學校老師到已課改的學校上一定量的英語課?!俺哂兴?寸有所長。”通過不同學校教師的教學交流,既可互相切磋教學技能技巧,又可使基礎薄弱學校的外語教學水平得到提高,少走彎路。
5.開展適當的國際交流活動??梢赃x派政治思想好、教學能力強的外語教師到英語國家進修、講學或參加學術交流活動,在真實的英語語言環境中接受語言、文化、交際諸方面的培訓。另外,還可進行校際教師交流活動。中方選派外語教師到英語國家的中學教中文,進修英語;外方選派教師來華教英語,與中文教師共同執教,可充分利用外國教師的母語優勢培訓我們的中學英語教師。
6.積極開展卓有成效的英語教學科研活動,鼓勵教師總結教學經驗,著書立說。基礎外語教育領域的廣大教師中蘊藏著極大的教學科研潛力。學校的領導要鼓勵外語教師在搞好教學的基礎上,努力從事教學科研,撰寫論文,參加校內、校際或全國性的學術交流。教研室、教研組可組織全體教師進行校本課題研究或從事教學實驗活動。經過一段時間或一輪的教學活動,將經驗總結成文。鼓勵教師實現由教書匠向研究型、專家型、學者型教師轉變。
三、重視外語教學法研究,探索綜合化教學之路
1.科學地總結我國百余年來,特別是改革開放30年來所實施的各種英語教學法,辯證地對待經驗和教訓。不少教學法專家和老師為了推廣某種教學法,付出了畢生的精力。我們應該給各種教學法以一定的歷史地位,對于不足,要給以客觀的評價。無論是經驗或教訓,對于英語教學改革都是彌足珍貴的。只有總結和熟悉各種教學法,才能在新課改當中根據教學需要靈活運用,實現課堂教學的最佳效果。
2.實事求是地借鑒國外的外語教學法。他山之石,可以攻玉。在50—60年代,我們借鑒了前蘇聯的“自覺對比法”和“語法翻譯法”等。改革開放之后,隨著西方語言學習理論及語言習得理論的引進和普及,“交際法”廣泛運用于基礎外語教學。這些教學法在一些地區和學校都取得了某些階段性的效果。然而,各種教學方法都是一定歷史背景和社會環境下的產物,雖然每一種教學法都是建立在前人總結的基礎之上的,比先前的教學法有所改進、創新,但是,任何一種教學法都有自己的優勢與局限,即使是曾經大受攻擊的“語法翻譯法”,對于幫助學生掌握語言知識也并非一無是處。而目前在國內備受推崇的“交際法”,卻因為缺乏一個系統的教學框架而導致其在教學運用中有所偏差,在國內普遍出現一種重口頭交際、輕讀寫,重活動、輕效果的狀況,使交際能力的培養成為無源之水,一番熱熱鬧鬧的“交際”過后,學生什么也沒有學到。故而教學中不能生搬硬套某一教學法,必須立足于教學實際(包括特定的教學目的、教學內容、教學對象、教學條件等),充分發揮教師的主動性和創造性,吸納各家之長,包括借鑒外國的先進教學法,并將之靈活運用到教學實踐中,這才符合課改精神。總之,對于從國外引進的教學法理論,還需要及時總結,予以改進,以真正符合中國基礎英語教育的實際,符合高中英語課程改革的需要。借鑒國外經驗是我們的既定政策,但是,對于來自異域的各種各樣的語言學習理論和教學方法,不要盲目仿效,一定要經過自己的獨立思考,結合我國實際,進行取其精華的再創造工作。
3.共同努力,創造有中國特色的外語教學法。為了推進我國的基礎英語教育,深化高中英語課程改革,我國的教學法專家和老師從事著長期艱苦細致的研究和教學實踐。他們編著和出版了一系列教學法專著。我國基礎外語教育領域蘊藏著豐富的人力資源。我們擁有一支龐大的基礎外語教師隊伍,更有一批特級教師和高級教師。他們以高度的敬業精神,為基礎英語教育作出了巨大的貢獻,同時也積累了許多寶貴的教學經驗。有的老師在長期的教學研究和實踐中,博采眾長,融中、西外語教學經驗的精華于一體,創造出了符合我國實際的英語教學法。我們廣大高中英語教師只要在教學實踐中不斷探索、勇于創新,形成新理念、新做法,就一定能通過英語課程改革切實提高英語教學質量,取得更多更大的成果。
參考文獻:
[1]劉志鵬.談中學英語研究性學習(J).中小學教學研究
[2]叢立新.課程論問題(M).北京:教育科學出版社,2000
(責編 周侯辰 黃 曉)