張曉青
語言文化知識是學好英語語言的基礎,英語聽力自然也會受到語言文化知識面的影響。如果學生的語音、語法、詞匯以及文化知識不足,勢必會對其英語聽力造成不小的負面作用。筆者結合自己的教學實際,通過具體的教學實例,對語言文化知識對英語聽力教學的影響作簡要論述。
語音知識的不足對聽力教學的影響
英語是一種語言,語言首先是有聲的,最基本的物質外殼是語音語調。如果學生語音知識不充足,辨音能力就會很差,就會影響聽力理解。主要體現在以下幾個方面。1)讀音不正確或根本不會讀。2)辨別不出單詞中相似或相近的因素,如/f/&/v/,/s/&/z/,/e/&/?/等。3)不熟悉強讀和弱讀。例如,and強讀為/?nd/,但常常弱讀為/?nd/,/?n/或/n/;in and out/`in ?nd `aut/,black and white/`bl?k ?n `wait/,bread and butter/`bred n `b?t?/。4)不適應連讀。例如,think of it/`θiηk?vit/,put it on/`puti`t?n/,first of all/`f?:st?`v?:l/。5)單詞或句子重音分不清。因為有時重音位置不同,意思也不同,或者是詞性不同、強調的不同、語氣的不同等。如content一詞,讀/`k?ntent/是名詞“內容”;讀/k?n`tent/是形容詞“滿足的”和動詞“滿足,滿意”。perfect/`p?:fikt/(adj.)&perfect/p?`fekt/(v.)?!癐 `didnt `know you were `leaving”,強調的是“離開”:我沒想到你要離開,我以為你要干嘛呢。“I `didnt `know `you were leaving”,強調的是“你”:我以為是別的什么人要離開。6)不熟悉同化和簡化。例如同化,Did you like it?/`didju `laik it/,Im glad to meet you/aim `gl?d tu `mi:tju/。簡化youre /ju:r/,dont /d?unt/。7)不熟悉英音與美音的區別。例如class英音為/kla:s/,美音為/kl?s/;news英音為/nju:z/,美音為/nu:z/。有時英音與美音重音不同。如detail,英音為`detail,美音為de`tail。address,英音為a`ddress,美音為`address。
詞匯知識的不足對聽力教學的影響
1)詞匯量小,不會的詞太多。2)聽不出介詞、副詞、冠詞、助動詞、連詞等一些詞匯。一般情況下這些詞是弱讀的,都是一帶而過,又輕又快,要多練習才可以聽得出這些詞。3)聽不出詞的前后綴。英語中的詞匯有很多是詞加上前后綴構成的,如果聽不出前后綴,就會誤讀,甚至把詞匯的意義弄反。如antidepressant,人們都知道depress這個詞,但如果聽不出這里的前后綴,就聽不出來是“抗抑郁的,抗抑郁劑”的意思。再如,illegal這個詞人們都認識,但把它聽成了legal,那意思就全反了。4)不知道美國英語與英國英語在詞匯上的區別。美國和英國有時使用不同的詞來表達相同的意思,或使用相同的詞來表達不同的意思。例如“電梯”,英國用“lift”,美國用“elevator”;“人行道”,英國用“pavement”,美國用“sidewalk”等等。再如,first floor在英國指二樓,在美國指一樓;public school在英國指私立學校,在美國指公立學校。如果不了解英美在詞匯上的這些區別,就會對聽力造成影響。
文化背景知識的不足對聽力教學的影響
語言是文化的載體,特定的文化產生各具特色的語言背景。英語聽力教材中的文章有很多是歐美人撰寫的,如果學生不了解他們的社會制度、風土人情、民俗習慣、思維方式和價值觀念,在聽這些文章時,那么學生就不一定能聽得懂。例如一篇介紹美國電話網的文章中有這樣一句話:It provides 800 telephone service.在美國,打不收費的長途電話時要加撥800這個數字。如果不了解這一點,就會把這句話的正確意思“該網提供800不收費電話服務”理解成“該網提供800個電話服務”了。
所以,學生要想提高英語聽力水平,一定要有足夠的語言文化知識。通過多讀多記,增加語言文化知識,擴大詞匯量;通過多看一些西方人的文章,與外國人交談等,了解歐美國家概況,跨文化交際知識等等,語言文化知識面擴大了,聽力水平自然會有所提高。
(作者單位:山東省濰坊科技學院;聊城大學2009級教育碩士)