Jason Sharp
In the recent two months I have been experimenting with healthy living, and I found that having a bike makes healthy living a whole lot easier. What is more surprising though is that by riding my bike daily to get places, I see many parts of life in a completely different light. Originally I thought that buying a bike was simply buying another means of transportation, but little did I expect that I would experience a new way of living.
近兩個月來,我都在體驗(yàn)健康的生活方式,我發(fā)現(xiàn)有輛自行車可以讓健康的生活方式變得更容易。更令人稱奇的是,每天以自行車代步,我都會從一個完全不同的角度來看待生活的方方面面。起初,我以為買輛自行車僅僅是換種交通工具,卻從沒想過自己即將體驗(yàn)一種新的生活方式。
Below are 11 advantages of riding a bike that I have noticed in the past few weeks.
在過去幾個星期,我發(fā)現(xiàn)了騎自行車的以下11個優(yōu)點(diǎn)。
1) Get to know the city like you never did before. When you ride a bike, you get a real feel for the size of the city that you are in. In a car or on the subway there is only a time measurement, but by bike you can feel the size not only by time but by space because you are peddling. Of course if you walked everywhere you would get a similar feeling; however, walking is too slow to be practical. Previously, Beijing felt like an impossibly huge city. Now, I feel it getting smaller and smaller the more I ride. Within 2 weeks of biking, I got to know every bridge and nearly every street on the north side of the city.
1)重新認(rèn)識城市,就像你從未了解過一樣。騎自行車時你會真正感受到所居住城市的規(guī)模。坐汽車和地鐵只是用時間來衡量,而騎自行車你不僅通過時間還能通過空間來感受城市的大小,因?yàn)槟阍诓煌5氐跑嚒.?dāng)然,你步行到任何地方都會有類似的感覺,但是走路太慢,不切實(shí)際。之前我感覺北京是一座大無邊際的城市。現(xiàn)在,騎車去過的地方越多,就感覺它像是變小了。兩周的騎車生活,我開始了解城北的每座橋梁、每條街道。
2) Save money. A bike might go for between $50 and $100, but you save money everyday on other things. In Beijing, it is common to take taxis or the subway everywhere. The subway is 2RMB each way, which makes 4 RMB per day. You'll earn the price of your bike back in around half a year. Any 10-15 RMB taxi (close distances) will be easy to reach by bike. I used to take these 2-3x a week, coming in at around 100 RMB a week. Within 2 months I will have made my money back on my purchase. This is all on top of gas savings and parking savings for if you drive often. After that, lifetime savings are yours to keep!
2)省錢。一輛自行車可能會花50-100美元,但你可以因此節(jié)省其它的開銷。在北京,打的或坐地鐵是很平常的事情。地鐵單程是2塊,這樣每天就要4塊,騎自行車的話半年左右你就把自行車錢賺回來了。花10-15塊打的所行駛的短程距離,如果騎自行車很快就到了。過去,我一周打的2-3次,花費(fèi)大概是100塊。2個月內(nèi),我就把買自行車的錢省下來了。最重要的是,你騎自行車可以節(jié)省燃料和停車費(fèi)。并因此獲得一生的積蓄!
3) Get exercise. Obviously any movement is exercise. Riding a bike takes a lot more movement than pressing the gas peddle.
3)運(yùn)動。很顯然任何活動都是運(yùn)動。騎自行車可比踩油門運(yùn)動得更多。
4) Relax. This one may seem a little counter intuitive to most people, as driving in an air-conditioned car with your choice of music seems relaxing, but it isn't. Riding a bike slows life down and gets you outside in nature (or closer at least) with the wind blowing and the sun shining. On top of that, exercise itself is stress relieving. Ive found myself a lot more relaxed in the past few weeks.
4)放松。這一點(diǎn)可能與大多數(shù)人的直覺背道而馳——開著車,吹著空調(diào),放點(diǎn)音樂似乎更愜意。……