楊云嵋
[摘要]從選詞策略方面入手,探討高職高專學生在西班牙語作文中所采取的各種策略;作文中出現的詞匯、語法、句型方面的問題,與平時學習的關系,以及對他們的西語學習的影響。在分析原因的同時,提出建議。
[關鍵詞]選詞策略運用西語作文
中圖分類號:H34文獻標識碼:A文章編號:1671-7597(2009)0710164-01
一、引言
寫作是一種復雜的心理過程。在寫作過程中,學生在遇到詞匯、語法、句型結構等方面的問題時,會采用各種策略去克服。了解和掌握學生在語言輸出過程中所運用的策略,可以準確地了解學生在學習過程中所存在的不足或可能出現的問題。
二、理論依據
第二語言學習者的策略包括第二語言學習策略和第二語言運用策略。語言運用策略包括語言產出策略和交際策略;語言產出策略是為完成交際目的服務的;交際策略包括語內策略和語際策略。語內策略如過度概括語法規則或詞匯意義(把適合一語境的詞匯使用于不適合該詞的語境);語際策略如負遷移、避免話題、信息減損、語法轉換、換個說法(如使用同義詞或詞組代替、迂回說法)等(轉引何旭良2004,5)。學習者不同因素(如信念、情感、學習經驗)和情景因素(如所學目標語言、環境正式程度、教學性質及學習者將要完成的特定的學習任務)決定學習者的策略選擇(Ellis 1999)。
三、實際情況
我院學生在考試寫西語作文時,會用同義詞、近義詞代替不會的單詞;盡量避免使用自己不會的單詞;使用同義詞、近義詞時卻很少考慮詞性;大部分學生是先用漢語將作文構思出來,然后再翻譯成西語;很多學生則是按照漢語的句子結構,用西語填充而成;另外,有的學生,在遇到不會寫的單詞時,分別會用漢語拼音和空著不寫。以上這些是高職高專學生在西語寫作中依次采用的主要的選詞策略。
四、與學生座談
與學生座談時發現:學生課堂上很少記筆記;不背誦課文和句型;學過的知識很少復習;孤立地記憶單詞,詞組;學過的語法知識,因其概念不清而使用混亂。
有些學生喜歡朗讀課文,但是不喜歡背誦,因為背誦在他們看來費時低效。實質上,在我們這個缺少西語語言的環境里,就其基礎語言知識的掌握來說,背誦無疑是一種最為有效的方法。
課文是由單詞、短語、句子組成的,語法規律分布其中。背誦課文必然會提高語法、詞匯、句型、固定搭配的記憶效果,增強語言積累或語感,幫助學生減少或擺脫母語的負面影響,提高語言理解和表達的準確度和流利度。(尤其達2001:6)。
不及時復習,所學知識就容易遺忘,造成知識鏈斷裂和知識體系破碎。時間長了,即使想復習,也因為“欠帳”太多而無從下手。教育心理學的研究表明:一般來說,復習次數越多,識記和保持的效果越好。學習的熟練程度達到150%時,記憶效果最好。
對學生們來說,學習西語主要是記憶單詞和詞組。從詞匯表上記憶單詞、詞組,是一種對孤立詞進行重復的記憶策略,記憶效果不但差,而且由于忽略了西漢兩種語言的差異,以至于不知道在何語境、如何搭配來使用他們。
Cook(1990:40)指出:“人們對事情記憶的好壞主要取決于大腦對信息處理的深度。對孤立的詞的重復是一種低層處理,記憶效果差;將詞與所處的語法結構結合起來,則是一種較深層的處理,記憶效果較好;而將詞的意義與句子的意義結合起來則是一種最深層的處理,記憶效果最好。”高職高專學生所采用的正是“記憶效果差”的方法。而這種“記憶效果最好”的方法,即“將詞的意義與句子的意義結合起來”進行深層的處理,正是在理解的基礎上的背誦。
學過語法知識,因概念不清而使用混亂。這說明學生在學習語法知識時,對其中的基本概念并沒有完全理解。要徹底改變這種局面,就必須從最基本的語法入手,根據學生的具體情況,系統的、有針對性的進行大量的訓練,讓學生在具體的語境中熟練掌握。
五、建議
學生的語言輸入和語言實踐存在不足,導致學生在運用西語交際時,靠大量地運用交際策略來實現,因而出現了一系列的語內錯誤和語際錯誤。
因此我們建議:1.在新生入學后,拿出一段時間進行語音、詞匯、基礎語法的訓練,按學生的實際水平進行授課。同時提倡與鼓勵學生背誦,并將背誦落到實處,長期堅持,使學生有一個扎實的西語基礎。2.經常開展一些講座,給學生介紹一些西語學習的方法,指導學生學習。3.請西語學得好的同學介紹學習經驗,鼓勵他們堅持學習,增強他們的自信心和興趣。4.開展多種形式的西語基礎知識競賽,如朗讀競賽、詞匯運用競賽、語法知識競賽等。5.盡可能多訂一些西語報刊、雜志等,加大閱讀量。6.提倡學生用西語寫日記、周記或相互寫信,增加輸出量。
六、結語
從以上的分析我們不難看出:學生在西語作文中選詞策略出現的問題,一方面是學生的西語水平低造成的;另一方面是策略運用上的原因。學習單詞時,注重其字面意義而忽略其本質含義;注重擴大詞匯量而忽略其在語境中的運用;注重完成意義的表達而忽略西漢兩種語言的差異。學習語法時,注重其構成形式而忽略其本質含義;注重理論框框而忽略實際運用,造成了語法運用的混亂。不背誦課文、句型和不及時復習,使學生頭腦中缺乏相應的西語語言圖式,造成了許多語內錯誤。由于學生的西語水平有限,策略運用上也造成了許多錯誤。遇到難詞時,一方面采用避免策略,造成了作文內容的信息減損。另一方面采用換個說法的策略,即大量運用意義相同、相似的詞去代替它或根據其讀音、構詞法及拼寫規則去創造詞匯,造成了作文的負遷移。
所以,在西語教學中,我們既要重視基礎知識,也要重視整體訓練,即加強聽、說、寫、譯的基礎訓練,提高學生的綜合素質。不重視基礎或把基礎放在無足輕重的位置上是不科學的,其結果也是不可想象的。同樣,忽視了語言基礎知識的整體訓練,不提高學生的綜合素質也是不可取的。只有將兩者緊密的結合起來才能達到事半功倍的效果。
參考文獻:
[1]Ellis Rod.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai,Shanghai Foreign Language Press,1999.
[2]Cook V.Second Language Learning and Language Teaching[M].London:Routledge,1991,139.
[3]何旭良,非英語專業本科生英語作文選詞策略[J].外語界,2004(5).
[4]戴煒棟、王棟,一項有關英語專業學生語言學習觀念的調查分析[J].外語界,2002(5).
[5]尤其達,輸入與輸出并舉,提高語言應用能力[J].外語界,2001(6).