
兩個傻瓜在湖里劃船,他們從水中撈起一個瓶子。打開瓶塞后一個魔鬼出現(xiàn)了,他感謝他們救了他,并愿意滿足他們的任何一個愿望。
“把這個湖里的水都變成啤酒。”第一個傻瓜說。
“撲”的一聲,整個湖里的水變成了啤酒。
“瞧你這餿主意!”另一個傻瓜抱怨道,“現(xiàn)在我們喝多了啤酒,就只好尿在船里了!”
約翰買了一大桶酒放在門外。一天下來,酒少了不少,約翰很氣憤,便在桶上貼了幾個字——“不許偷酒”。
第二天,酒又少了一些,約翰更生氣了,又在桶上加了幾個字——“偷酒者殺無赦”。
到了第三天,酒桶里只剩下小半桶酒了。有個鄰居看見了,便跟約翰說:“笨蛋,你不會在桶上貼‘尿桶兩個字?看誰還敢偷喝!”
約翰覺得這主意不錯,就照辦了。結果第四天,桶居然全滿了。
獸醫(yī)吩咐助手喂馬吃藥:“你先插一根管子在馬嘴中,一半露在外面,把藥放入管中,一吹氣,藥就會進入馬的食道。”
助手回來后,獸醫(yī)問他:“馬吃了嗎?”
助手說:“沒有,它吹得比我快……”
一個老女人快死了,可她仍然是處女,她感到非常驕傲。后來,她叫來當?shù)氐臍泝x員,囑咐他們,等她去世后在她的墓碑上刻上:“生來是一個處女,活著是一個處女,死去仍是一個處女。”
不久,老處女安詳?shù)厮懒恕泝x員把老處女的臨終請求告訴了刻墓碑的伙計。但伙計們覺得這么多文字實在有些麻煩。于是,他們在墓碑上簡單地刻下四個字:“原物奉還”。
(以上四則三番摘)
約翰半夜打電話給醫(yī)生:“請你快點來,我太太病得很嚴重。”
醫(yī)生問:“她怎么啦?”
約翰說:“肚子疼,我想是得了盲腸炎。”
“約翰,你瘋了。”醫(yī)生回答,“半年前我親自為你的太太割掉了盲腸,難道你聽說過一個人有兩根盲腸嗎?”
約翰說:“醫(yī)生,難道你沒有聽說我又結婚了嗎?”
(焦淳樸摘)
“從下學期起,我們的各門課全部用英語授課。”老師宣布。
“不!我們會聽不懂的。”一名同學反對說。
“不要擔心聽不懂。你們每天聽我說英語,時間久了自然就會聽懂。”
“我每天都在聽小狗叫,到今天也不知道它在說什么。”一個小女生委屈地說道。
(漠夕影摘)
在成功地通過了加拿大皇家騎警的所有筆試和體能考核后,我女兒接受了面試。其中一個問題是:“假如你和一位男性警官外出巡邏時,他開車到偏僻的地方,然后向你求愛,你會怎么做?”
我女兒毫不猶豫地回答:“這事在我配手槍之前還是之后發(fā)生?”
她成了騎警。
(鄧奕廣摘)
新兵準備跳傘,教官打開艙門,最后叮囑:“一定要數(shù)到10以后再打開降落傘。”大家嚴格執(zhí)行命令,一個接一個跳下,突然有個士兵驚呼道:“杰克一定會摔死的!”教官怒斥道:“為什么?”“因為他有嚴重的口吃。”
(史志鵬摘)
上經濟課,老師問學生:“債權人和債務人有什么區(qū)別?”
一個學生回答:“債權人記憶力好,債務人記憶力差。”
(張金山摘)
一名美國聯(lián)邦調查局特工正和一家銀行的出納談話,這家銀行被同一名劫匪搶劫了三次。
“你注意到這個家伙有什么特別之處嗎?”特工問。
“有,他好像每次來都比上次穿得好了。”出納答道。
(陳勇摘)