摘 要: 具有傳媒背景的英語復合型人才培養模式是國際傳播人才培養的有益補充,本文分析了其鮮明的特色,指出了其發展過程中出現的困境,并給出了相應的建議。
關鍵詞: 傳媒背景 國際傳播者 英語復合型人才 培養模式
一、國際傳播環境的變化凸顯國際傳播人才的重要性
過去的2008年,是我國國際傳播史上非常重要的一年?!拔鞑厥录?、“奧運火炬傳遞風波”等一系列公共危機事件,考驗了我國對外傳媒應對國際傳媒危機的能力。當公共危機事件爆發時,預防突發危機事件對我國造成的負面影響,有效化解國際輿論對我國的誤解和敵意上,是對外傳媒最重要的任務。因為這時,主導國際輿論走向的往往不是中國的政府和媒體,而是對中國懷有偏見或敵意的西方媒體。2008年一系列公共危機事件,暴露出我國涉外傳媒的國際傳播能力亟需加強,同時也反映出我國國際傳播環境有了很大的變化。2008年6月20日胡錦濤總書記視察人民日報社并發表講話,更是標志我國傳媒工作的環境發生了歷史性變化。學者陳力丹(2008)認為“歷史性變化”主要體現在兩個方面:第一,中國已經逐漸納入了世界交往的體系,中國的一舉一動與世界相關,而不再獨立于世界之外。第二,中國在技術上進入了信息社會,不可能再存在信息的封閉了。應對國際傳播環境的變化,提升國際傳播有效性是擺在我國傳播界一項最重要的任務。郭可(2002)認為,解決國際傳播中被動局面,核心問題是高級英語新聞人才的培養和管理。只有高素質、高覺悟的英語新聞人才才能解決我國對外傳播管理體制其他方面的問題,才能解決我國對外傳播的有效性等一系列問題。傳播學者邵培仁(2008)則從媒介生態系統角度對傳播人才重要性進行了闡釋。他認為,在媒介生態系統中,作為一級生產者的傳播者是傳播活動的發起人和傳播內容的發出者,決定著信息內容的質量和數量、流量和流向,決定著傳播內容對人類社會的作用和影響,決定著媒介生態的狀況。從邵培仁的論述中不難得出,作為一級生產者的傳播人才在傳播活動中占有主導地位,決定了傳播活動的質量。作為一級生產者的人力資源是媒介競爭的核心資源之一。相應地,在國際傳播活動中,國際傳播人才的重要性不言而喻。
二、傳媒背景的選修課制英語復合型人才培養模式特色
1.國際傳播人才的主要培養模式
據筆者的調研,當前國際傳播人才的培養主要有以下幾種模式:一是傳統培養模式。該模式包括綜合院校的新聞院、系創辦的國際新聞專業,是國際新聞傳媒人才的最主要來源。二是外語院校國際新聞專業培養模式。該模式一般是外語院校依托自身的英語優勢,增設部分新聞課程,按照近年流行的復合型人才模式進行專業培養。這兩大塊構成了國際傳播人才培養的主流??v觀國內綜合院校的國際新聞專業,大多深受美國式的“大眾教育”理念的影響,就業導向比較嚴重,忽視對學生人文精神的培養,其實質是一種職業技能教育。外語院校培養的國際新聞專業,由于新聞專業背景薄弱,更多的是在做英語和新聞的疊加工作,所謂的復合型人才培養模式并不被看好,近年很多專家學者對此類復合型人才培養有不同意見,該專業的培養也面臨各種各樣的困境。
2.作為國際傳播人才培養重要補充的傳媒英語專業人才培養
近年來一些專業院校創辦了有自己特色的國際傳播類專業,構成國際傳播人才的有益補充。比如中國傳媒大學和浙江傳媒學院開辦的英語播音主持專業和具有濃厚國際傳媒背景的英語專業。這些專業的創辦,極大地豐富了國際傳播人才培養途徑,對提升國際傳播人才的廣度和深度都有極大的益處。筆者認為,傳媒院校由于有著天然的傳媒優勢,再加上本校英語資源,創辦國際傳播人才相關專業,是符合英語復合型人才培養思路的。
復合型人才的培養模式的實現多以雙學位(學歷)、第二學位、主輔修制等方式實現。浙江傳媒學院則是采用選修課制,即學院相關院系依托全校資源,建立學科或專業選課模塊,作為相關專業方向,讓學生自由選擇。學生修滿某一模塊的規定學分,給予類似輔修證書的學習證明。浙江傳媒學院在此方面就作了有益嘗試。該學院為英語本科專業的學生設置了國際傳播、翻譯等專業課程模塊,供大三英語專業學生選擇。依托于傳媒優勢創設的國際傳播課程模塊,改變了以前單一英語技能加文學、語言學、翻譯等專業課程的傳統英語教學模式,是該專業的特色和主打方向,選修課制英語復合型人才培養模式特有利于學生系統地學習國際傳播這一學科或專業的知識,加深對該學科或專業的了解和認識,為打造新型國際傳播人才走出了一條創新之路。筆者認為,依托傳媒優勢創立的選修課制的英語復合型人才培養模式是一種靈活的復合型人才培養模式,有較強的普及性。
3.傳媒學院復合型英語專業人才培養的鮮明特色
這種特色主要體現在,它為外語專業的學科發展提供了新的思路。比如,浙江傳媒學院的院系設置有自己鮮明的特色,英語專業設在國際文化傳播學院,這為英語專業向國際傳播方向的發展提供了很好的平臺,也符合國際上英語人才的培養思路。其次,它的課程設置更為寬泛,是為打造英語采、編、播多種技能的國際傳播人才培養模式而設計。具體而言,在這種復合型人才培養模式下,既有深厚的英語語言功底,又有傳播理論基礎,掌握現代傳播技能,同時,依托學校新聞、英語播音、新聞制作各方面資源,著力培養“英語+媒介傳播能力”的復合型人才。
三、困境與建議
自2000年教育部頒布的《高等學校英語專業英語教學大綱》中明確提出培養復合型人才的目標以來,學者進行了大量的思考和討論。戴煒棟(2007)認為復合型培養模式是非英語國家在特定的發展時期特有的產物,受到了市場的認可,仍是未來改革的方向。也有很多學者對這種培養模式提出不同看法。秦秀白(2006)則認為,復合型英語人才的培養主要受社會需求和市場的驅動,缺乏必要的學術支撐,胡文仲(2006)等也認為,“……英語專業應該回歸人文學科本位”。傳媒院校定位于國際傳播的英語復合型人才培養模式,是對該人才培養模式的較好嘗試,有較強的創新性,但是,不可否認的是,它也面臨很大的困境。
傳媒背景的復合型英語人才的培養模式的最大問題,也是傳媒院校人才培養的固有問題,即偏重技能培養,忽視人文精神的積淀,缺乏人文底蘊,中國語言和文化知識缺失,落入技能培訓的俗套。具體到英語專業人才培養,在這樣的復合型人才培養機制下,往往對于包括國際新聞采、編、播在內的國際傳播能力培養力度過大,忽略了復合型人才最基本的特質,即人文功底的提升和邏輯思維能力的提高。
1.學生邏輯思維能力培養缺失
大學的本質目的是培養學生的邏輯思維能力。但是,現有三大課程模塊的設置,實質是三大課程模塊的簡單疊加,各模塊之間缺乏必然的聯系。這種散裝式認知模式不利于培養學生深入系統的整體性思維,使得英語專業的學科邏輯性難以體現,發展缺乏動力。因此,在今后的課程設置和教材選擇上,應加強英語技能課程和國際傳播課程之間的內在邏輯性,加強選材的人文精神,引導學科思維方式,激發學生對學科的興趣。
2.中外文化知識的培養缺失
國際傳播不暢有政治、經濟、文化等各方面原因。其中很大程度上是跨文化傳播方面的障礙。每次公共危機事件爆發時,一些西方傳媒對中國的誤讀是源于缺乏中國語言和文化的基本知識。相應地,國際傳播專業人士對中外文化知識的缺失,必然嚴重影響對外傳播效果。因此,有效化解突發危機事件對我國造成的負面影響,國際傳播專業人士必須具備跨文化傳播知識,用中國文化底蘊幫助中國確立自己意識形態的話語體系,推動中國文化模式的傳播與輸出推動。因此,作為國際傳播力量后備軍的英語專業學生應具備英語學習者應具有的較高人文素質和修養,體現出語言能力和語言修養的完美結合。但是,由于英美文學、英美文化、語言學等傳統英語專業課程淪為專業選修課,學生出于專業考級考證等急功近利的思想,自然忽視英美文化等課程的學習,相應地也失去了提升文化修養的極好機會。這應該引起我們的思考。
參考文獻:
[1]陳力丹.論胡錦濤關于傳媒工作的新思維[J].當代傳播,2008,(5).
[2]邵培仁.論媒介生態系統的構成、規劃與管理[J].浙江師范大學學報(社會科學版),2008,(2).
[3]郭可.入世后我國英語媒體面臨的困境和戰略思考[J].新聞記者,2002,(8).
[4]戴煒棟.第四屆高等學校外語專業教學指導委員會工作思路[J].外語界,2007,(6).
[5]戴煒棟,張雪梅.對我國英語專業本科教學的反思[J].外語界,2007,(4).
[6]胡文仲,孫有中.突出學科特點,加強人文教育——試論當前英語專業教學改革[J].外語教學與研究,2006,(5).
[7]秦秀白.理工院校英語專業應該加強學科建設[J].外語界,2006,(1).