以幽默解困
前一陣,美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里訪(fǎng)問(wèn)非洲剛果,活動(dòng)之一是跟當(dāng)?shù)卮髮W(xué)生交流。席間,一名男生經(jīng)同聲傳譯提出問(wèn)題,詢(xún)問(wèn)她對(duì)世銀關(guān)注中國(guó)向剛果提供貸款的事件,克林頓有何看法。
身經(jīng)百戰(zhàn)、見(jiàn)慣世面的希拉里,不知為何這次面皮卻如此薄,臉上隨即罩上寒霜:“你想讓我告訴你我丈夫的看法?但我丈夫并非國(guó)務(wù)卿,我才是。如果你問(wèn)我的意見(jiàn)我會(huì)告訴你。但我不會(huì)當(dāng)丈夫的傳聲筒。”
一怒之下,她索性連原本想答的問(wèn)題也不答。事后,她被廣泛批評(píng)為氣量太小。

希拉里好歹也曾是民主黨總統(tǒng)初選時(shí)的熱門(mén),口才是否真的如此不濟(jì)?且看以下的小故事。
幾年前,當(dāng)希拉里出版自傳《親歷歷史》時(shí),有位右派人士特克爾曾夸下海口:“這本書(shū)絕不會(huì)有人想看,如果它能賣(mài)到100萬(wàn)冊(cè),我把皮鞋吞下肚子去!”結(jié)果這本書(shū)銷(xiāo)量真的超過(guò)了100萬(wàn)冊(cè)。不是冤家不聚頭,后來(lái)兩人在CNN一個(gè)脫口秀中碰面。特克爾主動(dòng)提到了《親歷歷史》的銷(xiāo)量,承認(rèn)自己“大跌眼鏡”。
希拉里沒(méi)有得勢(shì)不饒人,反而笑容可掬地拿出一本《親歷歷史》,親筆題字送給了特克爾,但在簽名下面卻注明:“銷(xiāo)出100萬(wàn)冊(cè)后的第一冊(cè)”。機(jī)鋒銳利,卻不失風(fēng)度。
正當(dāng)眾人笑得前仰后合,她又捧出一個(gè)鞋子形狀的蛋糕,說(shuō):“這也是送給你的。”這招頗有“相逢一笑泯恩仇”的意境,更是賓主盡歡。
可惜,將剛果之行與之對(duì)比,希拉里卻從豁達(dá)的領(lǐng)袖,降格為胸襟狹窄的婆娘。
為什么會(huì)這樣呢?這可能就是一個(gè)女權(quán)分子的死穴——最怕被認(rèn)為活在丈夫的陰影之下。恰巧克林頓又剛漂亮地化解了美國(guó)記者被囚朝鮮的危機(jī),出盡風(fēng)頭,令她的神經(jīng)更加緊張吧。如果剛果之行希拉里能像以前那樣以幽默解困,一定會(huì)贏得更多的掌聲。
正如本專(zhuān)欄上周所說(shuō),幽默是從政一大學(xué)問(wèn),運(yùn)用得宜,能夠化解很多難題。
政治不是辯論賽,有些事情,橫看豎看,總是說(shuō)也說(shuō)不清;有些問(wèn)題,無(wú)論怎樣回答,講多錯(cuò)多。倒不如以小幽默轉(zhuǎn)移一下視線(xiàn),把問(wèn)題輕輕帶過(guò),更為劃算。
例子之一:有一段時(shí)間,當(dāng)時(shí)的香港教育及人力統(tǒng)籌局局長(zhǎng)李國(guó)章,經(jīng)常被問(wèn)及是否有意競(jìng)選香港行政長(zhǎng)官。有一次,出席一個(gè)與青年“真情對(duì)話(huà)”之類(lèi)的活動(dòng)時(shí),學(xué)生又問(wèn)到類(lèi)似的問(wèn)題。
這明顯是很難答的問(wèn)題。如果說(shuō)有意競(jìng)選,就會(huì)被人批評(píng)為野心家、覬覦寶座,成為眾矢之的;如果說(shuō)無(wú)意競(jìng)選,有一天真的決定參選,就會(huì)被人說(shuō)成出爾反爾。
李國(guó)章并沒(méi)有說(shuō)模棱兩可的廢話(huà),而是選擇說(shuō)一個(gè)笑話(huà)。他回憶說(shuō)自己當(dāng)醫(yī)生時(shí),有一次到香港小欖精神病院探訪(fǎng),有病人向他投訴。
李國(guó)章說(shuō):“他很斯文,說(shuō)自己是個(gè)很正常的人,不應(yīng)該與瘋子一起關(guān)在監(jiān)獄里。他很清楚自己犯了罪,要坐牢,但可以去赤柱(曾是香港島的行政中心)。我見(jiàn)他說(shuō)話(huà)有條有理,就問(wèn)他為什么坐監(jiān)、犯了什么罪。” 那位病人說(shuō)自己什么罪也沒(méi)有犯。他是1997年被關(guān)進(jìn)去的,如果不是被關(guān)了進(jìn)去,恐怕就已經(jīng)做了行政長(zhǎng)官。“是不是要做特首(即行政長(zhǎng)官),就要去小欖(精神病院)呢?”
這個(gè)故事和李國(guó)章下的腳注,引來(lái)哄堂大笑,于是他成功地回避了問(wèn)題。
例子之二:1980年,與在任總統(tǒng)卡特角逐總統(tǒng)寶座期間,里根公開(kāi)講話(huà)時(shí)錯(cuò)把“經(jīng)濟(jì)衰退”與“經(jīng)濟(jì)蕭條”兩個(gè)名詞混淆了。他原本想說(shuō)卡特帶來(lái)“衰退”,卻說(shuō)成了“蕭條”。
經(jīng)濟(jì)學(xué)家都知道這兩個(gè)名詞有嚴(yán)格的界定和區(qū)分,后者要比前者嚴(yán)重得多。記者都準(zhǔn)備對(duì)他的疏忽(或無(wú)知)大加炒作,連他的演講撰稿人格林斯潘(即前聯(lián)邦儲(chǔ)備局局長(zhǎng))也慌忙與他劃清界線(xiàn),說(shuō)這是里根臨時(shí)加上去的,以求自保,避免危及自己專(zhuān)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)家的形象。不料里根卻能及時(shí)補(bǔ)救,幽默地解釋:
“如果卡特一定要拿到定義,我可以這么給他下:你的鄰居失業(yè)叫衰退,你自己失業(yè)叫蕭條,而卡特的失業(yè)——?jiǎng)t叫復(fù)蘇。”
面對(duì)突如其來(lái)的侮辱甚至危機(jī),幽默感也是表現(xiàn)出政治人物的冷靜從容、“泰山崩于前而色不變”的最好方法。有關(guān)被人侮辱時(shí)以幽默解困的例子,可參考今年一月本專(zhuān)欄的《從容面對(duì)羞辱》一文。至于危機(jī)當(dāng)前以幽默表現(xiàn)超凡氣度的,則有下面的例子。
里根當(dāng)上總統(tǒng)不到3個(gè)月便遭人槍擊。事發(fā)后他卻奮力支撐,在傳媒的鏡頭前挺起胸膛自己走進(jìn)醫(yī)院,雖然子彈距心臟只有一寸。被推進(jìn)手術(shù)室時(shí),他還談笑風(fēng)生地跟醫(yī)生說(shuō):“希望你們都是共和黨的人(里根是共和黨的)。”最妙的是,醫(yī)生回答說(shuō):“總統(tǒng)先生,今天我們都是共和黨的人。”
自此很多人(尤其是草根勞動(dòng)者)對(duì)他的印象大為改觀,因?yàn)樗F(xiàn)在是一位挨過(guò)子彈還能泰然自若、談笑風(fēng)生的總統(tǒng)。一句話(huà):“里根有種。”