曾逐東風(fēng)拂舞筵,
樂游春苑斷腸天。
如何肯到清秋日,
已帶斜陽又帶蟬!
詩詞包
李商隱是晚唐最著名的詩人,文學(xué)成就卓著,但是一生處于牛李黨爭的夾縫之中,仕途幾經(jīng)沉浮,始終郁郁不得志。這首詩正是詩人以柳喻己自嘆身世之作。
詩人名為寫柳,但是通篇不見一個“柳”字,而是把重點放在不同季節(jié)柳的今昔榮枯對比的變化上,“以我觀物,物皆著我之色彩”,聯(lián)系義山一生坎坷的經(jīng)歷,讀來令人唏噓。
《柳》的前兩聯(lián)著眼于描寫春日之柳的繁華熱鬧,給人一種春和日麗,萬物欣欣向榮之感。翻譯過來就是:在春暖花開的樂游原上,柔嫩的柳枝曾經(jīng)追逐著春風(fēng),拂過熱烈的舞筵。一個“逐”字,充分表現(xiàn)了柳枝的主動和如火熱情,本是柳絮因風(fēng)起,經(jīng)過這么一擬人化的處理,動感十足,讓人不禁把柳梢拂面和舞女裙擺的律動聯(lián)系起來。銷魂之期,花開遍野,東風(fēng)拂柳,觥籌交錯,管弦齊鳴,紅袖添香,正是一派繁華絢爛之至境。首字“曾”暗示這一番良辰美景實為往昔之勝景,留下了些許懸念。
但是詩歌的頸聯(lián)和尾聯(lián)卻筆鋒一轉(zhuǎn),回到了現(xiàn)實生活中秋柳一片蕭殺凋零的景象。春日之盛狀猶在眼前,可是怎么到了深秋季節(jié),卻是斜陽照著柳枝、秋蟬伏在柳枝上哀鳴呢?凄涼的環(huán)境,襯托的是柳的落寞和無奈。“曾”轉(zhuǎn)到“如何”“肯”,再轉(zhuǎn)到“已”“又”,一連串虛詞的運用,突出了今昔時過境遷之后的巨大差異,詩人那“飛流直下三千尺”的心理落差不言自明。“本以高難飽,徒勞恨費聲”(《蟬》),蟬鳴更顯秋之凄切。詩句至此,那股濃郁的悲秋之情,以及隱含在詠柳之內(nèi)的自傷自悼自憐之情呼之欲出,遲暮之期念當(dāng)年之勇,實在是人生一大憾事。
張采田引馮浩之說云:“(此詩)遲暮之傷,沉淪之痛,觸物皆悲,故措辭沉著如許,有神無跡,任人領(lǐng)味,真高唱也。”(《玉溪生年譜會箋》),領(lǐng)悟可謂精辟之至。詩人沒有直抒胸臆表達宦海風(fēng)雨中的身世飄零,而是選擇了“柳”這個獨特的意象來作為載體,言簡義豐,胸中丘壑歷歷可見。
晏幾道一生疏狂不羈,孤傲磊落,其詞多為感懷往事之作,情感細膩真切,用字工整娟麗。詞風(fēng)接近于李煜。他的這首詞作通篇以杜鵑啼叫起筆,又以杜鵑啼叫收尾,有心之鳥啼不止,無意之人猶夢中,最是精彩之處。
上闋開篇點明季節(jié)是在百花盛開的春天。詞人,即“我”倚靠在十里樓臺邊,周圍青山環(huán)繞,綠蔭如畫,在那花紅柳綠的深處,傳來杜鵑的啼叫聲。它自顧自地殷勤向行人叫喚,聲聲不停歇,而不是像流鶯一般,隨意散漫的飛飛停停,不理睬路過行人的神色。在這青翠的山色之中,羈旅途上的人本來在飽覽山野春色,突然耳邊聽到一陣啼血的杜鵑聲,怎會不勾起那斬不斷理還亂的鄉(xiāng)愁情思呢?那么這滿山的絢爛似錦,就全都變成了在異鄉(xiāng)荒涼心境的一個陪襯,再美的景致都不過是杜鵑聲的一個哀愁的注腳。
下闋的角度為之一變,由景入情,詞人開始由沉浸在夢幻山色里轉(zhuǎn)到面對現(xiàn)實了。具體地描繪了自己在杜鵑聲中驚醒后一連串的心理變化過程。我從欣賞景致的情調(diào)中醒轉(zhuǎn)過來,發(fā)現(xiàn)天空還是那么晴朗,青山依然挺拔,樹枝依然滴翠,而杜鵑還是在不住地叫著:“不如歸去,不如歸去”。原先那一絲絲的惆悵,開始慢慢地在現(xiàn)實中轉(zhuǎn)化為冰冷的不安,說到底,我看到的再美也是他鄉(xiāng)的秀色。不過杜鵑再怎么提醒我都是徒勞的,因為浪跡天下,斷腸人在天涯的日子其實并非我所愿,我也想早日踏上故里的土地,只是人在旅途,身不由己啊!這是詞人的自言自語,是苦笑,是離愁,也是對殷勤杜鵑的回答。至此,一股鄉(xiāng)思的暗涌才算是噴涌而出,不可抑止。
詞人滿懷羈旅之苦,卻曲折委婉地通過杜鵑啼叫來傳達,層層遞進,心境由景物而入鄉(xiāng)情,最后點題之句一筆帶過,詞中真味可觀可聽可感,疏淡而不平淡,真切而不空洞,留下滿紙的愁思彌漫開來,讀來滿口留香,有意猶未盡之感。
——陳青山