【摘要】在大學外語教學過程中,不僅要進行語言功能的培養,更要進行文化背景教育。這是擺在外語語言學習者肩上的首要任務。語言根植于文化,是文化的符號和最重要的載體。語言與文化密不可分。要想掌握好一門語言就必須深刻了解這種語言的文化背景。因為當兩種在不同文化環境中成長起來的人走到一起時,不難發現他們的道德觀念、價值觀念、文化習俗都有很大的差異。這些差異不但要反映到語言本身的特點上,而且還要影響語言的使用,造成語言交際的障礙。
【關鍵詞】語言 文化 差異
學習語言的目的就是為了交往。只有通過交往,才能達到學習語言的目的。交往是文化的一種屬性,是一切時間活動得以進行的前提和條件。而許多學習語言的人往往重視語言方面的能力,認為只要學好語言就能進行很好的交往,而忽視文化差異對交往過程的影響。本文以集體主義文化一個體主義文化維度變量為出發點,從不確定回避程度,內群體的重要性,面子策略,隱私四個層面的對比分析來探討由中西方文化差異所導致的交往失誤。希望以此來引起人們對跨文化交際知識及能力的培養在外語學習中的重視。
一、集體主義文化一個體主義文化
一般認為個體主義是西方文化的基石,集體主義是東方文化的基石。集體主義文化價值觀:崇尚平和、集體主義、權威、等級結構、社會地位以及對上級的服從。強調順應性、歸屬性,講求自律、奉獻、忠誠,以群體為取向,講求人際關系的和諧,對群體有依賴感。個體主義文化價值觀:重視人權、尊重個性的實用主義與人道主義。認為每一個個體都是唯一的、特殊的、與其他個體完全不同,因此個體利益是至高無上的。重視個人成就、個性創造、張揚個性。追求平等、提倡民主、不畏權威與等級差別。
1.不確定性回避程度。中國傳統民族文化與西方成型文化,中國的不確定性回避程度高,而很多西方國家正好相反,一般認為,在集體主義占主導的中國傳統文化中,“求平穩,尚統一”的觀念根深蒂固;而西方成型文化的根本特征是個體主義,“冒險、競爭”精神備受推崇。
案例:
中西方在課堂教學中的差異。
中國學生在課堂上只是被動的受聽者,他們所要坐的只能是注意聽講,記筆記不能隨便說話。在課堂上中國學生沒有進行課堂討論的過程,更不用說向教師提出各種各樣的問題,并否定老師的某種觀點或對某個問題提出自己的看法。老師在講完某一段落后,也從不向學生們提出聽懂了沒有?“贊成我的觀點么”等問題。
如果學生確實有自己的看法并向老師提出異議,教師就會覺得很沒有面子,覺得這是對尊嚴的挑戰。如果學生有任何的不同觀點或看法,只能在課后向教師提出更不用說在課上討論了。學生們之所以沒向他提問,是采取的強回避策略,竭力降低不穩定感,而西方人十分提倡批判精神,敢于質疑、反駁他人的觀點,乃至權威。西方國家如美、英、加等國的課堂是生動活潑的。教師在課堂上是學習的一員。同中國老師離不開講臺,書桌不同,外國教師可以在課堂上任何地方,有時坐在課堂或講臺上,直面學生。激發學生的討論及交流的欲望,很愿意接受學生們提出的富有挑戰性的問題和觀點。并相互切磋和交流。
2.內群體的重要性。由于中國古代特有的家族式的社會結構以及中國人長期受儒家群體認同思想的影響,在中國形成了相對緊密的人際關系結構。美國社會以移民為主要社會結構,其文化核心部分由個人主義的價值觀構成,因此,美國人的人際關系相對松散。
在個體主義與集體主義文化中即使內群體的名稱相同,勢力影響范圍卻不同。比如一名大學教師,在個體主義文化的美國,其職業對個人的影響僅限于在學校或校友會上。而在集體主義的文化的日本或韓國,這種影響會涉及他的全部生活領域。
3.面子策略。來自集體主義價值取向文化的人與來自個體主義價值取向文化的人在顧及面子方面所采用的策略和方式以及所涉及的關聯是不相同的。非直接表達是表達禮貌的一項重要機制,所有的禮貌都是在顧及面子的情況下而激發出來的。由此可以說,集體主義價值取向文化的人比個體主義價值取向文化的人更傾向于間接表達。
由于文化方面的差異,人們在社會交往方面往往會采取不同方式。為了使相互之間的關系更加和諧,中國人傾向于做好每件事都避免公開抨擊或反對某人。他們很少以“不”來回答問題。根據中國傳統的觀點,“不”的表達會使他人丟面子,不僅會影響團結,而且還會影響團隊的和諧。美國人、英國人、加拿大人則比其他文化的人在人與人之間關系上表達的更為尖銳和率直。他們通過直接表達來展現自己自由的思想。對于他們中的許多人來說,東方人的間接表達讓他們難以理解,即使他們的語言很優雅。在英語中有很多句子都表達了這種意思,“不要老在灌木叢旁打鬧?!薄耙蓄}”等。
4.中西方在隱私方面的差異。隱私是心理環境的一個重要方面。中國傳統的宗法集體主義造就了中國人對外群體較強的排斥心理;而個體主義的西方人雖強調個體的隱私,但他們對外群體排斥感較弱。西方對隱私權尤其重視,對西方隱私概念的了解就是對西方文化的深刻了解。許多在中國工作的外國專家經常報怨中國學生侵犯了他們的隱私權。如他們經常問諸如此類的問題:“你一個月掙多少錢?”“你結婚了么?”“你多大年紀?”中國學生很難把握怎樣交流才能被對方所接受。
二、提高學生跨文化交際文化意識的方法
首先,筆者認為教師應該幫助學生認識到每種文化都是在特定的自然環境、歷史條件、地理位置、社會現實中形成的。這是一個有機的整體。就整體而言是相關的,每種文化都有糟粕和精髓。所以,我們不能輕視或大力褒揚某種文化。英語教學的目的就是培養學生具有跨文化交際的能力,從而避免因文化偏見而導致的文化沖撞。
其次,英語教科書中包含了許多關于以英語為母語的各國風俗習慣,行為方式等內容。教師應該注重教科書為初學者提供的問候語,人物稱呼,握手等等的文化注釋。
再次,文化偏見。也就是說,在英語教學中,教師應該合理利用課堂上的每一分鐘,簡要地介紹一些中國同西方差異的知識。并如何集中精力講授和傾聽不同文化的交流方法。
三、結語
總之,在這個日益全球化的世界中,人們都以快速和迅捷的速度卷入到不同文化的交流中。如果不同文化問相互作用加強,多元文化和跨文化交流的培養就會增強語言學習者對不同文化問的理解力和交流技巧,那么,他們一定會重視影響交流進程的因素,他們一定會避開那些可能會妨礙有效交流的障礙。講授多元文化是一種增加跨文化交流和理解的一種方法。因此,在高校教學課程中引入文化背景知識教育是極其必要的。