某報(bào)刊登的“考證”文章《呵呵這詞哪兒來的?》說:“全軍今夜須沉醉,樽前莫話明朝事。陣中主人心,酒深情亦深。須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何?”
經(jīng)復(fù)核,以上文字在該報(bào)同版出現(xiàn)兩次。“全軍今夜須沉醉”,是不是司令長(zhǎng)官在下命令?何況還有后文的“陣中”一詞,似乎在作旁證。
其實(shí)韋莊《菩薩蠻》之四是:“勸君今夜須沉醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。……”
不用說,某報(bào)錯(cuò)用了四個(gè)同音字,但這錯(cuò)卻是太離譜了。