《蘇菲的世界》以小說的形式,通過一名哲學(xué)導(dǎo)師向一個(gè)叫蘇菲的女孩傳授哲學(xué)知識的經(jīng)過,揭示了西方哲學(xué)史發(fā)展的歷程。它是20世紀(jì)百部經(jīng)典著作之一,1994年獲“德國青少年文學(xué)獎(jiǎng)”與“最優(yōu)秀作品獎(jiǎng)”。
親愛的蘇菲:
人的嗜好各有不同。有些人搜集古錢或外國郵票,有些人喜歡刺繡,有些人則利用大部分的空閑時(shí)間從事某種運(yùn)動(dòng),另外許多人以閱讀為樂,但閱讀的品位人各不同。有些人只看報(bào)紙或漫畫,有些人喜歡看小說,有些人則偏好某些特殊題材的書籍,如天文學(xué)、自然生物或科技新知等。
如果我自己對馬或?qū)毷信d趣,我也不能期望別人都和我一樣。如果我看電視體育節(jié)目看得津津有味,就必須忍受有些人認(rèn)為體育節(jié)目很無聊的事實(shí)。
可是,天底下是不是沒有一件事是我們大家都感興趣的呢?是不是沒有一件事是每一個(gè)人都關(guān)切的——無論他們是誰或住在何處?是的,親愛的蘇菲,天底下當(dāng)然有一些問題是每個(gè)人都有興趣的。而這門課程正與這些問題有關(guān)。
生命中最重要的事情是什么?如果我們問某一個(gè)正生活在饑餓邊緣的人,他的答案一定是“食物”;如果我們問一個(gè)快要凍死的人,答案一定是“溫暖”;如果我們拿同樣的問題問一個(gè)寂寞孤獨(dú)的人,那答案可能是“他人的陪伴”了。
然而,當(dāng)這些基本需求都獲得滿足后,是否還有些東西是每一個(gè)人都需要的呢?哲學(xué)家認(rèn)為,答案是肯定的。他們相信人不能只靠面包過日子。當(dāng)然,每一個(gè)人都需要食物,每一個(gè)人都需要愛與關(guān)懷。不過除了這些以外,還有一些東西是人人需要的,那就是:明白我們是誰,為何會(huì)在這里。
想知道我們?yōu)楹螘?huì)在這兒,并不像集郵一樣是一種休閑式的興趣。
那些對這類問題有興趣的人所要探討的,乃是自地球有人類以來,人們就辯論不休的問題:宇宙、地球與生命是如何產(chǎn)生的?這個(gè)問題比奧運(yùn)會(huì)誰得到最多的金牌要更大,也更重要。
探討哲學(xué)最好的方式就是問一些哲學(xué)性的問題,如:這世界是如何創(chuàng)造出來的?其背后是否有某種意志或意義?人死后還有生命嗎?我們?nèi)绾文軌蚪獯疬@些問題呢?最重要的是,我們應(yīng)該如何生活?千百年來,人們不斷提出這些問題。據(jù)我們所知,沒有一種文化不關(guān)心“人是誰”、“世界從何而來”這樣的問題。
基本上,我們要問的哲學(xué)問題并不多。我們剛才已經(jīng)提出了其中最重要的問題。然而,在歷史上,人們對每一個(gè)問題提出了不同的答案。因此,提出哲學(xué)問題要比回答這些問題更容易。
即使是在今天,每個(gè)人仍然必須各自尋求他對這些問題的答案。你無法在百科全書查到有關(guān)“上帝是否存在?”與“人死后是否還有生命?”這些問題的答案。百科全書也不會(huì)告訴我們應(yīng)該如何生活。不過,讀一讀別人的意見倒可以幫助我們建立自己對生命的看法。
哲學(xué)家追尋真理的過程很像是一部偵探小說。有人認(rèn)為安單森是兇手,有人則認(rèn)為尼爾森或詹生才是。遇到犯罪案件,警方有時(shí)可以偵破,但也很可能永遠(yuǎn)無法查出真相(雖然在某個(gè)地方一定有一個(gè)破案的辦法)。因此,即使要回答一個(gè)問題很不容易,但無論如何總會(huì)有一個(gè)(且僅此一個(gè))正確答案的。人死后要不就是透過某種形式存在,要不就是根本不再存在。
許多千百年的謎題如今都有了科學(xué)的解釋。從前,月亮黑暗的那一面可說是神秘莫測。由于這不是那種可以借討論來解決的問題,因此當(dāng)時(shí)月亮的真實(shí)面目如何全憑個(gè)人想象。然而今天我們已經(jīng)確知月亮黑暗的那一面是何模樣。沒有人會(huì)再“相信”嫦娥的存在或月亮是由綠色的乳酪做成等等說法了。
兩千多年前,一位古希臘哲學(xué)家認(rèn)為,哲學(xué)之所以產(chǎn)生是因?yàn)槿擞泻闷嫘牡木壒省K嘈牛藢τ诨钪@件事非常驚訝,因此自然而然就提出了一些哲學(xué)性的問題。這就像我們看人家變魔術(shù)一樣。由于我們不明白其中的奧妙,于是便問道:“魔術(shù)師如何能將兩三條白色的絲巾變成一只活生生的兔子呢?”許多人對于這世界的種種也同樣有不可置信的感覺,就像我們看到魔術(shù)師突然從一頂原本空空如也的帽子里拉出一只兔子一般。
關(guān)于突然變出兔子的事,我們知道這不過是魔術(shù)師耍的把戲罷了。我們只是想知道他如何辦到而已。然而,談到有關(guān)世界的事時(shí),情況便有些不同了。我們知道這世界不全然是魔術(shù)師妙手一揮、掩人耳目的把戲,因?yàn)槲覀兙蜕钤谄渲校覀兪撬囊徊糠帧?/p>
事實(shí)上,我們就是那只被人從帽子里拉出來的小白兔。我們與小白兔之間唯一的不同是:小白兔并不明白它本身參與了一場魔術(shù)表演。我們則相反。我們覺得自己是某種神秘事物的一部分,我們想了解其中的奧秘。
PS:關(guān)于小白兔,最好將它比作整個(gè)宇宙,而我們?nèi)祟悇t是寄居在兔子毛皮深處的微生蟲。不過哲學(xué)家總是試圖沿著兔子的細(xì)毛往上爬,以便將魔術(shù)師看個(gè)清楚。
蘇菲,你還在看嗎?
選自《蘇菲的世界》