三年前,我在一家小公司做翻譯。公司效益不好,許多員工開始打退堂鼓,我也思謀著再擇良木而棲。但后來的一件小事改變了我,也改變了我們公司的命運。
一個周末。下班時我突然接到六歲的兒子打來的電話。幼兒園給每個孩子布置作業(yè),要家長帶他們?nèi)ス鋭游飯@,根據(jù)自己所見所聞寫一篇作文。想著好久沒帶兒子出去玩了,我一口答應(yīng)了兒子的要求。
接聽電話的時候。恰好老總吳經(jīng)理也在旁邊。掛過電話后,吳經(jīng)理對我說:“這段時間大家都很辛苦,周末就出去散散心吧!下周有一個和美國客戶的談判。還靠你翻譯呢……”
沒想到第二天我剛起床,就接到公司電話,說是和美國人談判提前進行,因為老板要急著回國。我是公司唯一能勝任同步翻譯的人,因此,談判時我必不可少。
談判的過程并不順暢。我們的公司沒什么名氣,更為致命的是還有一家知名企業(yè)和我們競爭。談判結(jié)束時。美國老板史密斯說:“我們董事會上討論此事,有了結(jié)果我通知你們!”
談判后,吳經(jīng)理親自駕車送史密斯先生回賓館。路上,撇開了商場話語,我們和這些美國人聊得很愉快。閑聊當中,一個美國人無意間問怎么是老總親自送客。吳經(jīng)理回答說,司機小趙去我家?guī)覂鹤庸鋭游飯@了……
吳經(jīng)理這么一說,我這才記起昨天給兒子的諾言,我滿懷感激地對經(jīng)理說:“吳總,您真細心……小孩子的事,用不著這么認真的……”
吳經(jīng)理并不認可我的話。他說:“既然咱們承諾過,就一定要兌現(xiàn)自己的諾言!”
史密斯先生對我們的談話很感興趣,問我是怎么回事,我便用英語復(fù)述了一遍,想不到這個美國老頭聽后連連贊嘆,伸出大拇指喊著:“Great!Wonderful……”
一周后,史密斯先生打來電話,決定和我們公司合作。吳經(jīng)理在驚喜之余,對美國公司的選擇有些費解,便虛心求解。史密斯先生說:“你們向一個六歲孩子許下的小小諾言,‘在非常困難的情況下都不遺余力去完成,足可以看出你們公司誠實守信的一面。我將這個小故事在董事會上講給大家,最后大家一致贊成和你們合作……”
這意外的驚喜給我們的公司帶來了轉(zhuǎn)機,此后,我們公司一直恪守“兌現(xiàn)每一個小小諾言”的處事準則。在商海中奮力前行。
那些必須的痛
王云霞
一位媽媽告訴我,女兒出生三個多月時,醫(yī)生對她說,明天要給孩子打“百白破”疫苗。那一晚,媽媽抱著孩子翻來覆去睡不著。
她心里雖然有一萬個不愿,但為了孩子的健康成長,她必須得讓孩子接種疫苗。當細尖的針頭扎進孩子稚嫩的肌膚的一瞬間,孩子放聲大哭,這位媽媽也淚水漣漣。
事后,她給我形容當時的心情說,我感覺自己很無奈,作為母親。卻不能替她挨這一針。
這位媽媽的心情可以理解,可有些痛,是必須獨自承擔的,比如:跌倒的痛,失戀的痛,失去親人的痛……
記得以前看過一個小故事:在蛾子的世界,有一種名叫“帝王蛾”的小飛蛾,它的幼年時期是在一個洞口極其狹小的繭房中度過的。當它從幼蟲蛻變時。必須拼盡全力,才能從狹小的洞口破繭而出。在它穿越繭口的那一刻,有一種壓力,可以讓血液順剎|地送到蛾翼的組織中去,這樣,充了血的兩翼,才有飛翔的能力。
但有人不懂這個道理,為了幫助幼蟲,好心地將它的洞口剪得大一些,這樣,繭中的幼蟲雖然不費力氣就可以鉆了出來,但它們卻失去了飛翔的能力,只能拖著無力的雙翅在地上笨拙地爬行。
人的成長過程和“帝王蛾”破繭而出的過程一樣,有些疼痛是必須的,只有經(jīng)歷了痛苦的磨礪,才能練就堅強的翅膀。
就像泰戈爾所說的:“只有經(jīng)歷地獄般的磨煉,才能煉出創(chuàng)造天堂的力量;只有流過血的手指,才能彈出世間的絕唱。”