朱恩定
(江蘇省江都中學,江蘇 江都 225200)
一部《論語》,前人早已奉為經典,批解評注,汗牛充棟。今天,隨著儒學漸呈復興之勢,特別是藉著所謂“學術平民化”的風氣,《論語》又風靡一時,“心得”、“新解”、“正解”層出不窮,似乎定要把這兩千多年前一幫落魄文人的閑言碎語再尋覓探究出個聞所未聞、見所未見的嶄新的深刻內涵或理論體系來不可。
這本來或許沒有什么大不了的。好書不厭千遍讀,常讀可以(也應該)常新。 只是一些“心得”、“新解”、“正解”,在“最為完整、最為客觀、最為嚴肅的《論語》通俗本”的旗號下,卻依舊多是些堆砌舊說、望文生義、不得甚解的招數,甚至有些連對基本字詞語句尚含混不清,卻動輒子云詩曰、旁征博引、招搖唬人,彎彎曲曲、洋洋灑灑,叫人云里霧里、頭暈眼花、不辨東西。而一些伴隨新課改橫空出世的語文教材,似乎也趕上了這一時髦。
就說《論語》開篇名句“學而時習之,不亦說乎”一段中,“說”即“悅”,意為喜悅、快樂,這似乎沒什么不清楚的。但稍稍深究一下,孔夫子究竟說(悅)什么?何以為“學”?何以謂“習”?答案似乎并不那么簡單明了。
請看引文一:
【注】……(2)學:孔子在這里所講的“學”,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。(3)時習:在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“在一定的時候”或者“在適當的時候”。但朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時?!?。 “習”,指演習禮、樂;復習詩、書。 也含有溫習、實習、練習的意思?!?/p>
【譯】孔子說:學過的知識,再常常地溫習它,不也是很愉快的嗎?
仔細數一數,上段引文中,編著者一口氣列舉了“習”字的“演習”“復習”“溫習”“實習”“練習”五個意項,那么,孔子口中的“習”究竟是什么意思呢?真正是“你不說我倒還明白,你越說我越糊涂”了。更何況“復習”與“溫習”又該如何區分呢?
而且,根據上面的譯文,孔子作為大政治家、大教育家,卻僅僅以能夠把“學過的知識,再常常地溫習它”就當作很快樂的事,那孔子的快樂也太容易、太廉價了吧。再則,表示“復習”“溫習”意思,在《論語》中是大多用“溫”字的,比如“溫故而知新”。
再看引文二:
“‘習’,原指小鳥頻頻扇動翅膀,練習飛行的樣子。后引申為練習、學習,主要強調的是技能方面。在此是指,每日為學而不停廢,如雛鳥拍翅練飛,相繼而不間斷也?!保ㄍ跞嫱?,《孺童講論語》,花山文藝出版社,(以下簡稱《孺童講論語》),第5頁)
“‘學而時習之,不亦說乎’這句話的意思就是說:一個人在不斷獲取新知識的同時,還能不斷溫習它,使它真正轉化成為自己的成果而不忘失,這樣的‘雙重’收獲,怎么能不令人高興呢?”(《孺童講論語》,第6頁)
王先生這里的講解,大體循《朱熹集注》而略加發揮,將“時習之”概況為“保持每日研習而不間斷”(《孺童講論語》,第9頁),應該說也是有根有據的,似乎確有一定道理。但是,也確如王先生所說:“古代并不以獲取知識為‘學’的第一要務。古人以‘求道’為學,此‘道’即指修身、處世之法也。 ”(《孺童講論語》,第4頁)那么,孔子“每日研習而不間斷”的對象(內容)是什么又究竟為什么呢?為“獲取知識”?顯然不妥。為“研習”“修身、處世之法”?好像是的。 但是,“每日”“不間斷”“研習”“修身、處世之法”,好像就是在研究學問(知識)的樣子。如果這樣,繞了一個圈子,不又回到“獲取知識”上去了嗎?所以,王先生先留了一個伏筆,然后又給出了一個有趣的所謂 “‘雙重’收獲”說。只是這“‘雙重’收獲”說僅從反問句式的目的上附會而來,似乎說服力并不強。
其實,這“學而時習之”的“習”,原本的確是指“小鳥頻頻扇動翅膀,練習飛行的樣子”,后來也確實“引申為練習、學習”等意思,只是應該注意,這里的“習”原本已含有“反復的”“不間斷的”“練習”的意思,孔子為了強調,又特意加了一個“時”字。這樣,“反復不間斷的練習”的意思一再強調,便有了更深的意義,也就是——實踐;把所“學”到的東西,通過“習”,加以實踐檢驗或用以指導實踐。
將“習”解為“實踐”,文言文中不乏其例。比如,韓愈《師說》一文,有“六藝經傳皆通習之”一句,若將“六藝”理解為《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六種典籍,則該句中的“習”可以解釋為“學習”;若將“六藝”理解為“禮”“樂”“射”“御”“書”“數”六種技能,則該句中的“習”最好還是解釋為“反復練習”“反復實踐”。
又比如,還是《論語·學而》篇:“曾子曰:‘吾日三省吾身……傳不習乎。’”這里的“習”必須解釋為“實踐”“反復實踐”,這樣就強調了“凡是傳授給別人的東西,都是經過自己實踐的”,是真實有效的。這也與孔子十分看重“行”,強調言行并重是一致的;而其他的一些解釋都可能文理不通。
因此,“學而時習之,不亦說乎”應該翻譯成“學習并且經常地去實踐,不也是很快樂的嗎?”
概而言之,“求知”也好,“務道”也好,“學”側重于接受、吸收、繼承,“習”著重于研究、檢驗、運用。
需要特別指出的是,上面說了這么多,并不僅僅是為了糾正一個字的解釋翻譯問題,而是覺得這里其實關乎怎樣認識孔子的教育思想的問題。如果一味糾纏“學習”并“保持每日研習而不間斷”,那很可能滑向“讀死書,死讀書”的路子,又哪里會有真正的“快樂”可言呢?只有堅持“實踐”的觀點,在反復不斷的實踐中檢驗、運用、豐富、發展所學的東西,才能真正領會孔子所說的“快樂”,而這也正是孔子一貫主張的“學以致用”的教育思想。
另外,《論語》的這一組開篇名句,如果更多地從教育的觀點來看,孔子其實是在強調“為學”的三要求:“學而時習之,不亦說乎?”強調學以致用的實踐觀;“有朋自遠方來,不亦說乎?”強調切磋、交流、問難,也就是今日新課程理念所倡導的“合作探究”意思;“人不知而不慍,不亦君子乎?”是主張存疑,主張學術民主、學術自由。這些要求和主張高懸在《論語》的開篇首句,值得我們細細玩味,只是限于篇幅,這里不作贅述。
[1]李澤厚.論語今讀.三聯書店.
[2]王孺童.孺童講論語.花山文藝出版社.
[3]湯勤福.論語選評.上海古籍出版社.