楊新平
(安陽師范學院,河南安陽455000)
多義詞意義擴展的認知模式
楊新平
(安陽師范學院,河南安陽455000)
多義詞屬于語義學研究范疇,認知語言學的發展為多義詞的研究提供了一個全新視角。文章以原型范疇理論和理念化認知模式為理論框架,指出多義詞是人類通過認知模式,即意象圖式模式、轉喻模式和隱喻模式,將一個詞的原型意義擴展為多個義項的過程。多義詞多個義項之間具有家族相似性的特征。
多義詞;原型理論;意象圖式;轉喻;隱喻
多義現象是指單個的語言形式存在兩個或兩個以上并有一定聯系的義項,普遍存在于各種語言當中。翻開詞典,我們不難發現,不管是英語還是漢語,幾乎所以詞都存在不止一個義項,有的詞義項多達十幾個甚至幾十個。人們通過賦予一個詞形以更多的意義來減少詞的數量,減輕人們記憶負擔,它體現了人類語言的經濟性。長久以來,多義現象曾經引起許多語言學流派和語言學家的興趣,他們試圖對此現象產生的根源做出合理的解釋。20世紀70年代以來,認知語言學的發展為多義詞的產生及其意義的衍生提供了合理的解釋,使得我們從一全新的視角來分析這一語言現象。本文擬從認知語言學的角度出發,運用范疇化原型理論和理念化認知模式(即意象圖式模式、轉喻模式和隱喻模式)來分析多義詞,指出每個多義詞都有其原始或基本意義,即原型意義。多個義項的產生是人類通過認知模式,把一個詞的原型意義向其他意義延伸的過程。這一分析合理詮釋了一詞多義現象形成的緣由。
1.傳統語義理論與詞匯意義
索緒爾的符號理論提出語言是一個符號系統,語言符號是聲音和意義的結合體。聲音是語言符號的形式,意義是語言符號的內容,它們之間的關系是任意性的。也就是說,用什么的聲音表達什么意義,是社會約定俗成的結果,音和義之間沒有必然的、本質的聯系。當代許多語言學流派都不同程度地受這一理論的影響,認為語言形式和意義之間的關系是任意的。例如,漢語中的“水”字,英語中的符號是water,在法語中則是eau,它們的讀音和寫法在不同語言中的表現形式迥然不同,可見人類在最初給事物命名的時候是任意的。
然而,英語和別的語言當中存在大量多義詞。如英語中的key既可以表示“鑰匙”,也可以表示“答案”、“(打字機、鋼琴、風琴等的)鍵”等不同的概念。那么,這些不同的概念與key這一形式之間都是任意性的關系嗎?而這些不同的概念之間有沒有什么關系呢?認知語言學為這一現象提供了合理的解釋。
人類最初在給事物命名的時候,其語言形式和意義之間并沒有本質的聯系,因而它們之間的關系是任意性的。但隨著社會文化的不斷發展進步,新生事物層出不窮,人們對世界萬物的進一步認識以已知事物詞匯為基礎,這就導致了符號意義的拓展或延伸,產生了一詞多義現象。也就是說,詞義的拓展不是任意的,而和人類的認知密切相關。20世紀80年代末發展起來的認知語言學則從大量的語言現象中發現了語言的理據性。該理論認為,多義現象是通過人類認知方式由一個詞的原型意義或中心意義向其他意義延伸的過程,是人類認知范疇化和概念化的結果。那么,什么是多義詞的原型意義呢?
2.原型范疇理論與多義詞
世界是由千變萬化的事物組成的,人類大腦為了充分認識這些客觀事物,就必須采用最有效的方式對其進行存儲和記憶。所以,大腦對事物的認識不是雜亂的,而是遵循一定規律對事物進行分類。根據事物的特性,人類認識該事物,并把它歸為某一類。這種主客觀相互作用來對事物進行分類進而認識該事物的過程叫范疇化(categorization)過程。在范疇化基礎上,人們對某一事物形成概念,實現了認識該事物的過程。關于范疇的理論有經典范疇理論和原型范疇理論。
經典范疇理論可追溯到古希臘哲學家亞里士多德。在《范疇篇》一書中,亞里士多德系統地討論了范疇理論。他認為,我們應該區分一個范疇的本質特性(essence)和它的偶然特征(accidents),前者是指一個個體成為某范疇成員的基本屬性,后者的存在與否不能影響該實體是否成為某范疇成員。也就是說,某事物歸屬于哪個范疇是由該事物的本質屬性決定的,與進行范疇化的人類無關。經典范疇理論包含以下基本假設:(1)范疇是由一組充分特征和必要特征合取定義的;(2)范疇的所有特性均為二元的;(3)范疇有自己明確的界限;(4)一個范疇里所有的成員地位相等。
在經典范疇理論基礎上發展起來的原型范疇理論,是對范疇理論的極大發展與豐富,對詞義提供了更為精確的解釋。20世紀50年代,俄國哲學家Wittgenstein是發現經典范疇理論缺陷的第一人。通過對游戲(game)范疇的分析,他提出家族相似性(family resemblance)的概念,也就是說,范疇成員之間總是享有某些共同特性。同時,他指出范疇成員之間的地位不是平等的,有中心成員和非中心成員之分,中心成員比非中心成員具有最多該范疇的特性,是典型成員。他還指出,范疇的邊界是不明確的,在邊緣上與其他范疇相互交叉。
對原型的研究是從顏色范疇開始的。人類學家Berlin&Kay調查了98中語言,發現在不同語言當中都存在基本顏色,人們以這些具有代表性的顏色為參照點對其他顏色進行切分和范疇化。20世紀70年代美國心理學家Rosch將對焦點色的研究擴展至對其他物體的研究,發現不僅顏色范疇中有原型,其他物體中也有,原型具有普遍意義。在此基礎上,他提出原型范疇理論,簡稱原型理論(Prototype Theory),其主要特征有:(1)范疇不是由一組充分特征和必要特征合取定義的。范疇是以原型為參照點構建的。(2)范疇的特征不是二元的,范疇特征有中心的、重要的、區別屬性和邊緣的、非重要的屬性之分,其中心屬性具有更大的區別性,其邊緣性與臨近范疇屬性相交叉。(3)范疇沒有明確的界限,范疇的邊緣是模糊的、無限擴展的。(4)一個范疇里所有成員的地位是不相等的,有典型成員和非典型成員之分。
對于多義詞詞義擴展的解釋,原型范疇理論認為,如果將詞義范疇歸納為基本含義和引申含義,那么詞義由基本含義向引申含義擴展的過程就是人類對客觀世界事物再次進行范疇化和概念化的過程。多義范疇就是一個以原型意義為中心不斷向外擴展的結構,其成員有中心的、典型的義項和邊緣義項之分,這些義項之間具有家族相似性。中心義項即原型義項,往往是人們首先認知的,也是語言符號最早獲得的意義。引申含義則是中心義項擴展的結果。也就是說,多義現象是通過人類認知方式由一個詞的中心意義向其他意義延伸的過程。然而,人類的認知方式有哪些?它們又是如何在詞義擴展過程中起作用的呢?
作為認知語言學奠基人之一,Lakoff指出認知模式是人與外部世界互動的基礎上形成的認知方式,即對我們的知識進行組織和概括的方法。它不是客觀存在的,而是人類創造的,所以,Lakoff稱之為理念化認知模式(idealized cognitive models,簡稱ICM)。根據Lakoff的論述,認知模式有四種,即命題模式、意象圖式模式、轉喻模式和隱喻模式。命題模式只能描述關于世界真假值的命題概念,認知語言學更重視研究后三種認知模式。下面將分析我們如何通過意象圖式模式、轉喻模式和隱喻模式來擴展詞義。
1.意象圖式模式
意象圖式(image schema)是我們從日常經驗中獲得的最簡單、最基本的認知結構,是人們思維結構的重要部分,是人們進行新的聯想,形成新的經驗的基本方式。意象圖式的形成有其生理和物質基礎。首先人的身體是一個三維容器,人們吃飯、喝水、呼吸空氣都是“吃進”“吸入”,人們“坐在椅子上”“走出房間”。由于人體特點和地球引力,人與外部世界首先形成空間關系。我們與外部世界的這種關系相互作用,多次反復,就會在大腦中形成一定的意象圖式。人們認識新的、復雜的、抽象的事物時,會不自覺地運用大腦里已有的圖式。而且,正是由于意象圖式的存在,人們才能從一個認知領域向另一個領域進行隱喻映射,隱喻意義由此產生。下面我們以空間圖式為例來分析介詞多義詞的意義延伸。
大多數介詞的原始意義都表達形象的空間關系,
人類根據自己身體與周圍環境的關系,形成一系列關于空間的概念,如:up-down,in-out,front-back等。在空間概念的基礎上,人們形成抽象的意象圖式——空間圖式。如果我們將這種空間圖式投射到其他經驗上,使其他抽象經驗具有了同樣的圖式結構,那么詞的意義也就通過投射產生了隱含意義。如介詞in的空間意義為“在……里”,通過映射可以表示“處于某種狀態里”(He was in good health),“穿著某種衣服”(She was in red)等。由此可見,人類正是借助于介詞的空間概念發展了介詞的多義性。
2.隱喻模式
在《Metaphors we live by》一書中,Lakoff和Johnson指出隱喻是人類重要的思維方式,而不僅僅是修辭手段。他們認為,我們的許多概念系統是由隱喻構建的,這種隱喻式推域理一是基于人們的經驗,二是基于具體到抽象域的投射,即從源域(source domain)到目標域(target domain)的投射(projection)。人類有能力將一個概念域隱喻地映射到另一個相似概念域,在這個過程中,一般是從具體到抽象的隱喻投射,詞匯發展了不同的義項,產生了許多隱含意義。
在人類認識世界的過程中,首先認識的是自身。最初命名時,人們把身體脖子往上的部位稱之為head,即漢語的“頭,頭部”。后來隨著認知能力的發展,人們依據相似性原則,基于“頭”的位置和形狀,又發展了其他義項如山頭、花頭、針頭、源頭、首領等含義。這些擴展含義在長期的反復使用過程中,有的已經失去修辭特征,發展為該詞的字面意義,有的仍保留明顯的隱喻色彩。英語中的許多名詞的義項都是這樣擴展來的,其擴展義項在詞匯中占相當大的比例。
3.轉喻模式
同隱喻一樣,轉喻也是人類認識事物的一種重要方式。不同的是,隱喻涉及到兩個不同認知域間的映射,它是人類相似性聯想思維的結果;而轉喻涉及的是同一個認知域內的映射,事物之間具有鄰近性關系特征,是人類突顯性思維的結果,即人們往往將某一事物更為突顯的部分作為認知參考點。一個物體有很多特性,而人的認知往往更多注意最突出、最容易記憶和理解的屬性,即突顯屬性,從而用一突顯事物來代替另一事物。人類正是通過轉喻認知模式,從不同的突出視角賦予單個詞語多個義項。
英語中pen和漢語中的“筆”都可以指寫作風格或寫作職業,如drive a pen(筆耕),He writes with a vivid pen (他文筆生動),He makes a livingwith his pen(他靠寫作為生)。英語中chair和漢語中“椅”“席”都可以表示職位或地位,如take the chair(擔任主席),take the first chair(占第一把交椅)。這些詞的引申含義的擴展都是以相關性或鄰近性關系為基礎的,體現了人類的隱喻思維模式對詞義擴展的方式。
由此可見,多義詞的不同義項是通過意象圖式、轉喻和隱喻思維來實現的,體現了人類普遍的認知能力。
[1]王寅.認知語義學[J].四川外語學院學報,2002,(3).
[2]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海教育出版社,2001.
[3]朱煒.原型范疇理論對英語詞匯教學的啟示[J].江蘇教育學院學報,2005,(1).
H0
A
1673-0046(2010)4-0206-02