999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

魯迅譯論的現(xiàn)代闡釋

2010-08-15 00:49:10王永江
關(guān)鍵詞:文本文化

王永江

(安陽(yáng)工學(xué)院 外語(yǔ)系,河南 安陽(yáng) 455000)

魯迅譯論的現(xiàn)代闡釋

王永江

(安陽(yáng)工學(xué)院 外語(yǔ)系,河南 安陽(yáng) 455000)

在前人研究的基礎(chǔ)上,以細(xì)讀為手段,對(duì)魯迅先生的翻譯理論進(jìn)行研究,從目的論、讀者接受論、文化翻譯和作者意圖謬誤四個(gè)方面進(jìn)行了重新闡釋。

魯迅;譯論;目的;讀者;文化;意圖謬誤

一、魯迅翻譯理論的目的性

人們做事通常是有目的,正常之人是不會(huì)無(wú)緣無(wú)故地去做某事,所謂的“凡事皆有目的”。漢斯·弗美爾以行動(dòng)理論(theory of action)為基礎(chǔ)提出了翻譯的“目的論”。“這個(gè)理論的中心思想是,行動(dòng)皆有目的,行動(dòng)者參照實(shí)際環(huán)境選擇一種他認(rèn)為最合適的方式以求達(dá)到預(yù)期目標(biāo);既然翻譯也是一種行動(dòng),所以譯者也會(huì)在翻譯目的指引下,盡量考慮一切可能的因素,從而決定最合適的行動(dòng)方式;基于這種對(duì)實(shí)際情況的描述,可以得出一條規(guī)范性的基本原則:‘(翻譯)行動(dòng)的目的決定達(dá)到預(yù)期目標(biāo)的策略’”。[1](P111)魯迅先生主張“寧信而不順”的翻譯方法,既然翻譯是有目的的行為,那么是,他為何要采取此種翻譯方法,其目的是什么呢?他是要為漢語(yǔ)“輸入新的內(nèi)容”,“輸入新的表現(xiàn)法”。輸入的原因“是中國(guó)的文和話,法子實(shí)在太不精密了,作文的秘訣,是在避去熟字,刪掉虛字,就是好文章,講話的時(shí)候,也時(shí)時(shí)要辭不達(dá)意,就是話不夠用,所以教員講書(shū),也必須借助于粉筆。”[2](P276)新文化運(yùn)動(dòng)要“打倒舊文學(xué),建立新文學(xué)”,中國(guó)當(dāng)時(shí)的文法和話語(yǔ)不夠用,所以魯迅主張“寧信而不順”的譯法,讓讀者“費(fèi)牙來(lái)嚼一嚼”,“陸續(xù)吃一些苦頭,裝進(jìn)異樣的句法去,古的,外省外府的,外國(guó)的,后來(lái)便可以據(jù)為己有。”一面盡力的輸入新的表現(xiàn)方法,其另一面盡量的消化吸收,魯迅先生的譯法,是在“偷外來(lái)的火,燒自己的肉”,最終達(dá)到改變、提高人民大眾的漢語(yǔ),達(dá)到建立新文學(xué)從而提升文化的目的。

二、魯迅譯論的讀者性

魯迅先生的翻譯理論非常關(guān)注讀者,注意區(qū)分不同的讀者群,注意讀者的理解與接受。他依據(jù)讀者的受教育程度,將讀者分為三類(lèi),同時(shí)依據(jù)不同的讀者給予不同的譯作:“甲,有很受了教育的;乙,有略能識(shí)字的;丙,有識(shí)字無(wú)幾的。而其中的丙,則在“讀者范圍之外,啟發(fā)他們是圖畫(huà),演講,戲劇,電影的任務(wù),在這里可以不論。但就是甲乙兩種,也不能用同樣的書(shū)籍,應(yīng)該各有供給閱讀的相當(dāng)?shù)臅?shū)。供給乙的,還不能用翻譯,至少是改作,最好不是創(chuàng)作……至于供給甲等的讀者的譯本,無(wú)論什么,我是至今主張‘寧信而不順的’”[2](P275)在《〈小彼得〉譯本序》,魯迅先生寫(xiě)道:“凡學(xué)習(xí)外國(guó)文字的,開(kāi)手不久便選讀童話,我以為不能算不對(duì),然而開(kāi)手就翻譯童話,卻很有些不相宜的地方,因?yàn)槊烤心嘣?不敢意譯,令讀者看得費(fèi)力。這譯本原先就很有這弊病,所以我當(dāng)校改之際,就大改譯一通,比較地近于流暢了。”[2](P262)從中我們可以看出魯迅先生翻譯是處處為讀者著想的。

伊格爾頓認(rèn)為現(xiàn)代文學(xué)理論可劃分為三個(gè)階段:關(guān)注作者的19世紀(jì)的浪漫主義,只關(guān)注文本的新批評(píng)論與近些年興起的讀者反應(yīng)論。在這三者之中,讀者是最弱勢(shì)的一方。[3]假如沒(méi)有讀者的參與,文本就不能成為文本,文學(xué)文本不是存在于書(shū)架上的,文學(xué)文本的示意過(guò)程只有在讀者的閱讀過(guò)程才能實(shí)現(xiàn)。在此意義上,讀者與作者同樣的重要。“讀者反應(yīng)論是發(fā)端于20世紀(jì)60年代末,興盛70~80年代,影響延續(xù)至今的文藝思潮”。[4](P42)由此可見(jiàn),魯迅先生對(duì)讀者的關(guān)注早于讀者反應(yīng)論20余年,只不過(guò)關(guān)注的重點(diǎn)不同罷了。魯迅關(guān)注讀者的具體閱讀障礙、不同讀者應(yīng)有不同的翻譯;而讀者反應(yīng)論關(guān)注的是讀者在文本意義生成過(guò)程中的作用。

三、魯迅譯論的文化之維

安德烈·勒菲弗爾(AndréLefevere)是文化翻譯研究的先驅(qū)。他特別關(guān)注意識(shí)形態(tài),贊助人,詩(shī)學(xué)等方面的因素對(duì)翻譯的影響。他認(rèn)為,翻譯不是在真空中;譯者是在既定時(shí)間、空間與文化中展開(kāi);譯者理解自己及其文化的方式會(huì)影響翻譯方法的選擇;翻譯是一種潛在的威脅,因?yàn)槠涫挂环N文化與另一種文化發(fā)生對(duì)抗;意識(shí)形態(tài)通常由贊助人、委托或出版翻譯的人或機(jī)構(gòu)來(lái)行使;譯者與贊助人打交道中擁有相對(duì)少的自由,贊助人能夠促進(jìn)他們認(rèn)為可接受的翻譯的出版,也可阻止他們認(rèn)為相反的翻譯的出版;譯者常常根據(jù)自己文化的詩(shī)學(xué)對(duì)原文進(jìn)行重塑;譯者經(jīng)常運(yùn)用翻譯來(lái)影響當(dāng)代的詩(shī)學(xué)之演化。

魯迅先生特別注意翻譯的詩(shī)學(xué)建設(shè)。他在《關(guān)于翻譯》中,認(rèn)為“注重翻譯,以作借鏡,其實(shí)也就是催進(jìn)和鼓勵(lì)創(chuàng)作”,要求有好的譯家,假如沒(méi)有,就支持“硬譯”,因?yàn)橹袊?guó)有許多讀者層,總會(huì)有人吸收一點(diǎn),比一張空盤(pán)有益。他《為翻譯辯護(hù)》中評(píng)論了翻譯界出現(xiàn)低質(zhì)量翻譯的病因,是因?yàn)橹袊?guó)人原是喜歡“搶先”的人民。“中國(guó)的流行,實(shí)在也過(guò)去得太快,一種學(xué)問(wèn)或文藝介紹進(jìn)中國(guó)來(lái),多則一年,少則半年,大抵就煙消火滅”。翻譯不行,主要責(zé)任在翻譯家,但是,“讀書(shū)界和出版社,尤其是批評(píng)家,也應(yīng)該負(fù)若干的責(zé)任。”由魯迅先生的評(píng)論,我們可以得出這樣的結(jié)論,他關(guān)心翻譯的質(zhì)量,希望出現(xiàn)大量的高質(zhì)量的翻譯文學(xué),但不是一味地把責(zé)任全部推給譯家,而是非常公允的把責(zé)任進(jìn)行了分析,找出了“病根”;同時(shí),注意翻譯詩(shī)學(xué)建設(shè),要求讀者,出版社和批評(píng)家各自履行自己的責(zé)任,譯品的高質(zhì)量將是必然的。

四、作者意圖之謬誤

在新批評(píng)派看來(lái),關(guān)于作者的社會(huì)經(jīng)歷、創(chuàng)作意圖的研究,不應(yīng)影響對(duì)于文學(xué)作品文本的分析,如果用關(guān)于作家的社會(huì)學(xué)、心理學(xué)分析來(lái)替代對(duì)作品的文學(xué)分析,這是一種強(qiáng)加于作品的意圖,被稱(chēng)為“意圖謬誤”(intentional fallacy)。人們常常將作者的創(chuàng)作意圖與對(duì)作品的價(jià)值判斷混為一談,并以前者代替后者,這樣便導(dǎo)致了“意圖謬誤”,因此,批評(píng)家應(yīng)當(dāng)將作者的創(chuàng)作意圖排除在文學(xué)批評(píng)之外。

魯迅在《小彼得》譯本序中寫(xiě)道:“作者的本意,是寫(xiě)給勞動(dòng)者的孩子們看的,但輸入中國(guó),結(jié)果卻又不如此。首先的緣故,是勞動(dòng)者的孩子們輪不到受教育,不能認(rèn)識(shí)這四方形的字和格子布模樣的文章,所以在他們,和這是毫無(wú)關(guān)系的,且不說(shuō)無(wú)錢(qián)去買(mǎi)書(shū)和無(wú)暇去讀書(shū)。但是,即使在受過(guò)教育的孩子們的眼中,那結(jié)果也還是和在別國(guó)不一樣。”[2](P263)“這作品一經(jīng)搬家,效果已在不如作者的意料。倘使硬要加上一種意義,那么,至多,也許可以供成人而不失赤子之心的,或并未勞動(dòng)而不忘勤勞大人的人們的一覽,或者給信心世界文學(xué)的人們,報(bào)告現(xiàn)代勞動(dòng)者文學(xué)界中,有這樣的一位作家,這樣一種作品罷了。”[2](P264)

魯迅先生注意到作品一經(jīng)翻譯,由于社會(huì)狀況、歷史環(huán)境,風(fēng)土人情等諸多方面的差異,其接受狀況是有差異,作者的意圖是不可能追尋的。魯迅此篇序言寫(xiě)于1929年9月25日,他對(duì)于作者意圖謬誤的闡述與“新批評(píng)”不謀而合,且其論述是應(yīng)該先于“新批評(píng)”的評(píng)論家。

通過(guò)以上分析,魯迅先生的翻譯理論與翻譯目的論、讀者反應(yīng)論、文化翻譯和新批評(píng)等現(xiàn)代理論的契合,充分體現(xiàn)其理論的前瞻性和思想性,偉人之所以成為偉人,其思想的深邃,是值得后人去體察與品味的。

[1]張南峰.中西譯學(xué)批評(píng)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2004.

[2]羅新璋.翻譯論集[C].北京:商務(wù)印書(shū)館,1984.

[3]Eagleton,Terry.Literary Theory:An Introduction[M].Oxford:Blackwell Publishing,1996.

[4]朱樂(lè)奇.沃爾夫?qū)ひ翝蔂柵c文本的開(kāi)放性[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2004(7).

I210

A

1673-1395(2010)04-0188-02

2010-04-16

王永江(1974—),男,河南滑縣人,講師,碩士,主要從事文學(xué)理論、翻譯理論研究。

責(zé)任編輯 胡號(hào)寰 E-mail:huhaohuan2@126.com

猜你喜歡
文本文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
論《柳毅傳》對(duì)前代文本的繼承與轉(zhuǎn)化
人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:10
主站蜘蛛池模板: 丁香六月综合网| 99久久精品国产麻豆婷婷| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 久久精品人妻中文视频| 午夜不卡视频| 一区二区欧美日韩高清免费 | 色精品视频| 国产91在线免费视频| 亚洲精品麻豆| 91最新精品视频发布页| 91精品免费久久久| 女人18毛片一级毛片在线 | 国产99热| a级毛片免费看| 欧美日韩国产在线人成app| 91精品国产自产91精品资源| 国产极品美女在线观看| 中文国产成人精品久久| 国产亚洲第一页| 久久亚洲国产最新网站| 91成人在线免费视频| 欧美激情首页| 色综合久久久久8天国| 久久久久无码精品国产免费| 亚洲h视频在线| 18禁黄无遮挡网站| 免费网站成人亚洲| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 99在线视频网站| 欧美三级视频网站| 国产噜噜噜视频在线观看| 欧美日韩免费在线视频| 青青草综合网| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲天堂网在线播放| 91在线中文| 成人免费视频一区| 欧美视频免费一区二区三区| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 99久久精品久久久久久婷婷| 精品一区二区久久久久网站| 国产在线小视频| 手机在线免费毛片| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 在线观看精品国产入口| 视频二区亚洲精品| 亚洲av中文无码乱人伦在线r| 国产免费福利网站| 四虎影视永久在线精品| 潮喷在线无码白浆| 91免费国产在线观看尤物| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 激情午夜婷婷| 亚洲成人77777| 无码人妻免费| 一级毛片无毒不卡直接观看| 一区二区三区高清视频国产女人| 欧美一区二区三区国产精品| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 久久久久九九精品影院| 国产在线精彩视频论坛| 亚洲男人天堂久久| 久久伊伊香蕉综合精品| 在线人成精品免费视频| 美女黄网十八禁免费看| 亚洲精品天堂在线观看| 九九九九热精品视频| 视频二区中文无码| 99热这里只有成人精品国产| 国产成人精品综合| 欧美成人午夜在线全部免费| 亚洲视频四区| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 国产永久免费视频m3u8| 一级毛片免费观看久| 她的性爱视频| 精品视频免费在线| 视频二区亚洲精品| 中文字幕在线永久在线视频2020| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产精品亚洲综合久久小说| 免费黄色国产视频|