999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從三美原則探析《竹枝詞》四種英譯本

2010-08-15 00:54:40陳晨
湖北科技學院學報 2010年11期

陳晨

(福州外語外貿職業技術學院,福建福州350018)

從三美原則探析《竹枝詞》四種英譯本

陳晨

(福州外語外貿職業技術學院,福建福州350018)

隨著中國在國際地位的不斷提升,越來越多的人想了解中國的歷史文化,古詩詞的翻譯就顯得尤為重要。譯詩不僅要忠實于原文,譯文還要表現出原文的意境,意向,表現出詩歌的韻律感,美感。本文通過對中國古詩詞翻譯的三美,即音美、形美、意美的介紹和分析,以劉禹錫的《竹枝詞》四種不同譯本的分析為例闡述中國古詩翻譯的美學原則。

詩歌;三美;竹枝詞

在中國幾千年的燦爛歷史文化遺產中,古詩詞無疑是最為光彩奪目的。隨著中國在國際地位的不斷提升,越來越多的人想了解中國的歷史文化,古詩詞的翻譯就顯的尤為重要。翻譯難,而譯詩更難。因為普通的翻譯只要語義通順,與原文意義大致相同就可以了。但譯詩卻不僅要忠實于原文,譯文還要表現出原文的意境,意向,表現出詩歌的韻律感,美感。

一、古詩詞翻譯中的三美原則

詩歌被認為是思維表達的最高形式,它是最精煉的,最有韻律感,內涵最為豐富的文學體裁。這主要是因為詩歌是一種特殊的語言藝術形式,而它的特殊性是由多方面因素造成的,音美是其一,形美是其二,意美是其三。音美是指譯文要有節奏美,押韻美,音樂感。形美通常是指我們所說的結構,要令人賞心悅目。意美是指神似,要有意象,意境。本文就以劉禹錫的《竹枝詞》四種不同譯本的分析為例分別從音美、形美和意美三個方面闡述中國古詩翻譯的美學原則。

二、對比分析

原詩:

竹枝詞

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

譯詩:

譯(1)

The willows green,the river quite at rest,

Ihearmy lover sing ashore a lay.

Sunshine in the east,and raindrops in the west,

It isn’twarm,butwarm yet,I dare say.

Note:Here“warm”refers both to“the weather”and to“the song”.

譯(2)

Between the willows green the river flows along,

My beloved in a boat is heard singing a song.

The west is veiled in rain,the east basks in sunshine,

My beloved is as deep in love as the day is fine.

譯(3)

Calm are the river waters,green the willows.

From this bank I've heard my love singing fine.

Here the sun shines but there it showers,

Can you read my mind if it's rain or shine?

譯(4)

The willows are green,the river smoothly flows;

Singing over there on the waters is the lad I love.

In the east the sun is out,in the west there is rain;

It is not yet clear,but somewhat clear,you may as well say.

1.音美在譯文中的對應關系

中國古典詩歌講究嚴格的音樂效果,漢語有陰陽上去四聲調,在詩歌應用中注重平仄的搭配,樂感極強。漢字以元音做結尾,在詩歌中通常是一元韻式,而且漢字基本上是開音節,不受結尾輔音的干擾,因而做韻腳聲音響亮,而英文則是以輔音結尾,做韻腳時在音樂效果上遠不如中文所產生的效果。但是由于英漢兩種語言不同的審美習慣,漢語詩歌中特有的節奏是英譯時無法實現對應的,因此只能通過英語中韻律的手段來力求保持詩歌的音美。

譯文(1)與譯文(2)均為押韻詩,采用的是英詩中的英雄體的詩歌形式。譯文(1)中作者在翻譯第二句“聞郎江上唱歌聲”時,作者用lay來表示歌聲,并把ashore(岸邊,這里為江上的翻譯)這個詞提前,為的是和第四句的say做押韻。譯文(2)采用的是抑揚格六音步詩。這樣處理使讀者在閱讀時有節奏感,輕重音交替,聽起來悅耳動聽。而譯文(3)中第一,三行不押韻,譯文(4)只是平鋪直敘,也不押韻。在音美的處理上譯文(1)(2)顯然更勝一籌。

2.譯文所體現出的形美

形美是針對譯文在行數、分以及字(詞)數而言的。也就是說形美要求結構整齊,每句長短相當。漢詩當中的形美是通過字數來表現,每句,每行的字數都相等。英詩中,英文單詞很難找到長度完全相等的詞,因而,英詩的形美主要通過音節相同來實現。譯文(1)(2)(3)長短都大體相等,都在10個音節左右,譯文(4)長短不一,相差較大。

3.譯詩中意美的轉化

意美就是詩所傳達出來的意境。漢詩與英詩不同,英詩在表達情感時通?!伴_門見山”而漢詩則是講究“言外之意”,“弦外之聲”。漢詩所表達的情感通常是含蓄、朦朧、隱晦,時常會給人一種“不言而喻”的感覺。因此,要把漢詩中所“不言”的東西翻譯出來,并且還要有英詩的美感,要有意境是相當困難的。這首《竹枝詞》中翻譯的難點也是意美的主要體現是在第三四句的雙關語的翻譯上。詩歌的后兩句“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”是諧音雙關。利用漢字中的“情”和“晴”同音的特點來表達少女的忐忑不安,把她既報希望,有含疑慮的情感表達出來。詩歌表面是“有晴”“無晴”的說明,實際卻是“有情”“無情”的比喻。歌詞要表達的意思是聽歌者從那江上歌聲聽出唱者是“有情”的。末句“有”“無”著重的是“有”。

譯文(1)中,在意美的轉換上,作者試圖想還原原詩歌中一語雙關的特點,用warm來表示“天晴”和“心情”。譯文使用了注釋,但若讀者不看注釋,很難從譯文中猜測出譯者所要表達的意思。譯文(2)用as…as的句式來翻譯“天晴”和”心情”,巧妙的把這兩者結合在一起。第三句譯出了雙關語的字面意思,第四句譯出了其內在的意思,但原詩中的雙關意是隱藏的,含蓄的,譯文卻把雙關意明晰化。明晰化的譯文卻使讀者了解到了詩歌中的多重含義,讓人不斷品味,浮想聯翩。譯文(3)中,保留原詩含蓄婉轉的風格,但雙關的意味不是很強烈,而且最后一句的翻譯,表達的是“我”心情的好壞,但是,原詩中的意思卻是“我”在猜想對方的是否對“我”有情。譯文(4)中用“clear”來表現雙關,但使用“clear”在讀者看來,很難聯想到“少女的心情”。因此,在意美表達上,譯文(2)更接近于原詩。

三、結語

讀詩本來就是一個極具個人化的行為,每個人對詩歌的理解也是不盡相同的。因此才有人說“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”,這說明文藝欣賞有它的客觀差異性。Holmes強調,詩歌翻譯是一門妥協的藝術,成功與否只是程度有所差異,沒有任何一個譯文可以做到與原文完全對等,一首詩就該有幾種各有所長的譯文。總之,詩歌難譯。要想譯好一首詩,不僅要熟悉兩國的語言,還要熟悉兩國的文化,這樣才能將古詩詞譯得美,譯得巧妙,達到“音美”,“形美”,“意美”。這也是我們翻譯工作者所要追求的目標。

[1]侯國金.譯詩中美的再現——談劉禹錫《竹枝詞》的英譯[J].新東方英語(大學版),2006,(3):114.

[2]趙甄,陶譯.轉引自羅春霞、葛秋穎劉禹錫《竹枝詞》一首英譯探微[J].山東師大外國語學院學報,2001,(4):60.

[3]許淵沖.翻譯的藝術[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1984.77.

[4]黃新渠.漢譯英基本技巧[M].重慶:四川人民出版社,1998.242.

[5]文殊等.唐宋絕句名篇英譯[M].北京:外語教學與研究出版社,1995.102~103.

[6]劉宓慶.翻譯美學導論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005.90~156.

[7]Holmes,James.Translated Papers on Literary Translation and Translation Studies[C].Amster2 dam:Rodopi,1988.

H059

A

1006-5342(2010)11-0086-02

2010-09-09

主站蜘蛛池模板: 成人午夜精品一级毛片| 国产精品久久久久婷婷五月| 久久精品人妻中文视频| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 黄色a一级视频| 中文字幕1区2区| 亚洲人成影视在线观看| 午夜在线不卡| 国产精品久久久久久久久kt| 国内精品自在欧美一区| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 日韩在线第三页| 黄网站欧美内射| 国产h视频免费观看| 女人18毛片一级毛片在线| 无码有码中文字幕| 国产天天色| 精品乱码久久久久久久| 午夜福利视频一区| 欧美一级在线播放| 久久综合干| 99视频国产精品| 日韩毛片免费| 色妺妺在线视频喷水| 日本亚洲欧美在线| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 99在线视频免费观看| 亚洲综合18p| 国产成人乱码一区二区三区在线| 97av视频在线观看| 亚洲综合片| 久久人搡人人玩人妻精品 | 草逼视频国产| 欧美激情第一区| 国产va免费精品| 九九九精品成人免费视频7| 3344在线观看无码| 青草91视频免费观看| 久久久噜噜噜| 亚洲日韩在线满18点击进入| 深爱婷婷激情网| 亚洲愉拍一区二区精品| 第一页亚洲| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 国产性精品| 欧美一区二区福利视频| 欧美日韩午夜| 美女视频黄又黄又免费高清| 久久永久精品免费视频| av大片在线无码免费| 国产91小视频在线观看| 国产一区二区三区日韩精品| 国产精品不卡永久免费| 亚洲欧美日韩动漫| 五月天丁香婷婷综合久久| 国产一级二级在线观看| 亚洲人成网站观看在线观看| 无码不卡的中文字幕视频| 午夜精品一区二区蜜桃| 在线视频精品一区| 四虎在线高清无码| 国产二级毛片| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产特级毛片aaaaaa| av手机版在线播放| 毛片免费高清免费| 国产精品大尺度尺度视频| 精品国产免费人成在线观看| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 久久综合九色综合97网| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 四虎国产永久在线观看| 欧美福利在线| 中文字幕永久在线看| 成人va亚洲va欧美天堂| 国产凹凸视频在线观看| 成人午夜福利视频| 欧美亚洲网| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 久久久久免费看成人影片 | 亚洲色精品国产一区二区三区|