□文/王軍法
我國國際審計雙語教學模式的關(guān)鍵問題
□文/王軍法
南京審計學院國際審計(ACCA)課程是與國際審計理論與實務發(fā)展動態(tài)緊密銜接的課程。在國際審計準則全面趨同的現(xiàn)實背景下,實施雙語教學是培養(yǎng)復合型人才的重要舉措。本文通過介紹國外雙語教學的模式,比較中外差異,探尋我國發(fā)展國際審計教學的模式和發(fā)展路徑。
國際審計;雙語教學;教學模式
目前,國際上衡量高等教育中素質(zhì)教育的七條標準之一是具有與他人協(xié)作和進行國際交往的能力。在國際審計專業(yè)教學中實施雙語教學,是符合國際潮流的舉措,培養(yǎng)既精通專業(yè)知識,又精通外語的復合型人才成為當務之急。借鑒國際雙語教學模式的先進經(jīng)驗,有助于我們找到適合自己發(fā)展的路徑。
國際審計雙語教學包括三種形式,或者教學全部使用英語,或者教學使用漢語和英語同時作為教學用語,但大家共同認可的最低標準是,在教學的某些過程至少以兩種語言作為媒介。教學使用兩種語言,既可以由同一位教師在教學中同時使用(間斷、交替地使用漢語和英語),也可以由不同教師在相同學科不同時使用,譬如同一門學科中有些單元使用英語,有些單元使用漢語,或者第一學期使用英語,第二學期使用漢語(一般多體現(xiàn)在ACCA教學的初級階段)。
“雙語教學”不同于“外語教學”,外語教學是把外語當作一門課程,把語言學習當作教學目的,而雙語教學則是一種學科教學,是以外語為教學手段來獲得知識,它具有雙重效果,即同時獲得知識和語言技巧。因此,在雙語教學中,英語主要是手段,同時又是目的。
(一)國外雙語教學主要模式
1、隔離型。此模式指將不是以英語為母語的學生從一些課程中分離出來以便接受以英語為第二語言的強化課程,其他課程仍是正常的只說英語的主流課程。學生每天可能接受少則20分鐘,多則幾小時或更多的語言強化課。一般在學生有多種多樣的語言背景,難以找到足夠的雙語教師和其他支持資源,特別是資金有限的情況下實施。
2、保護型。為了彌補隔離型模式忽視學生學科成績,一味追求英語熟練的缺陷,由受過專門訓練的學科教師或一個團隊來開展教學,將對不是以英語為母語的學生的課程設(shè)計成比主流課程更容易接受的形式,并使用額外的材料、雙語輔助工具、適合的教材等以幫助學生既獲得學科內(nèi)容又習得第二語言。
3、過渡型。指學科內(nèi)容用學生的母語來教,而教學語言用英語。剛開始時用母語講授學科內(nèi)容,將英語作為第二語言。這種模式在實踐中根據(jù)所需時間不同,又可以分為兩種類型:早出過渡型和晚出過渡型。在早出過渡型中,其目的是努力迫使學生快速習得英語,而將學科成績和第一語言的習得置于第二位;晚出過渡型更接近于在雙語背景下語言習得的發(fā)展特性,通過母語提升認識,使少數(shù)語種學生逐漸增加語言到其語言庫中。兩者的主要區(qū)別在于前者時間短,往往忽略學科成績,而后者則使學科成績和英語習得兼顧。
4、維持型。該模式認為,母語教學與外語教學同樣重要,學生剛?cè)胄r仍使用本族語教學,然后逐漸地使用第二種語言進行部分學科教學,一些學科仍舊使用母語教學。在這種模式中,母語仍然占重要地位,而不是處于從屬語或補充語的地位,其目的是促進雙語現(xiàn)象,是多元的。
5、雙向雙語型。此種模式是將少數(shù)語言學生和多數(shù)語言學生融在一個班里,用兩種語言教學,課程教學的很大部分教學用非英語語言來教,更為重要的是,在既定的時間里在一個課堂中只用一種語言。其實施關(guān)鍵是保證語言平衡,為了保證語言平衡,有幾種做法,例如早上的課用一種語言,而下午的課則用另外一種語言,兩種語言周期性地交替使用。或者在第一學期用一種語言教學,而在下一學期則用另一種語言教學。
(二)我國與國外高校雙語教學模式比較
1、教學思想。國外的教學注重培養(yǎng)學生發(fā)現(xiàn)問題、分析和解決問題的能力,有利于動手能力、學習主動性和創(chuàng)新性思維的培養(yǎng)。國內(nèi)的教學強調(diào)學習目的性和知識的系統(tǒng)性,有利于學生專業(yè)知識體系的構(gòu)建,但不利于培養(yǎng)學習的主動性和創(chuàng)造性。雙語教學有利于上述兩種不同教學思想的融合,從而有利于培養(yǎng)高層次人才。
2、教學目的。國外雙語教學幾乎都是針對少數(shù)民族和移民開設(shè)的,一方面目的在于使少數(shù)民族和移民融入主流社會,解決就業(yè)、社會發(fā)展等問題;另一方面也是為了保持和發(fā)展少數(shù)民族語言及移民的母語。它是多元文化國家的一種語言政策,旨在幫助弱勢群體掌握兩種以上的語言文化,甚至基于民族和諧共處、避免國家分裂的考慮。我國的雙語教學是針對長期以來英語教學中存在的應試教育傾向,理解多元文化,培養(yǎng)全球意識,提高學生的整體素質(zhì),培養(yǎng)直接用英語參與國際交流的新型復合型人才。
3、語言環(huán)境。國外雙語教學是在以英語為社會主流語言或官方語言的社會語言環(huán)境中進行的。英語是學生融入主流社會和生存、就業(yè)的必備工具。在我國,英語只是處于外國語的地位,而且漢語與英語之間差異很大,英語無法像我們的母語那樣自然生成并在母語環(huán)境中得到很快的發(fā)展。另外,歐美國家的“雙語教學”甚至“多語教學”有著天然的同屬拉丁語系的語言環(huán)境,我國的“雙語教學”并不具備這個條件。
(三)國際審計教學模式選擇。國際審計雙語教學的實施要考慮國情和文化背景,要借鑒國外的先進經(jīng)驗,走中國特色的新型雙語教學模式。目前,國際審計雙語教學的模式大體分為三種:一是采用原版英文教材,全英文授課、考核;二是采用原版英文教材,中英文授課,其比例視學生接受程度而調(diào)整,中英文雙語考核;三是雙語教學的低級階段,即使用原版英文教材,中文授課和考試。純英文授課、考核的模式,對教師和學生的專業(yè)功底和英文能力均有相當高的要求,即使教師能夠輕松講授,學生的英文水平也是制約雙語教學的一大瓶頸。眾所周知,在我國應試教育模式下,學生學的是“啞巴英語”、“中國式英語”,這就造成了大多數(shù)學生的英文思維能力差、英文應用水平低的現(xiàn)狀,英語聽、說能力差。根據(jù)我國高校的現(xiàn)狀,顯然能順利實行第一種模式的可能性非常小。相對而言,第二種模式更加貼近中國大學教學的實際,推行成功的可能性就大得多,但是在實際操作過程中要注意幾個具體問題:首先是中英文在授課中的比例問題,應根據(jù)課堂教學效果而定,不宜做統(tǒng)一規(guī)定;其次是對教師的要求。目前在ACCA教學過程中,學科知識豐富,同時英語授課能力較強的教師較為稀缺,如果在不加強培訓的情況下過分強調(diào)全英文教學,會使專業(yè)學科教學變成純粹的英語課,失去了雙語教學實施的意義。筆者認為,真正優(yōu)秀的雙語教師必須具備扎實的本專業(yè)知識和基礎(chǔ),擁有很高的中、英文表達能力和獲得普遍認可的教學效果,這其中學生的認可應當是一條重要的參考標準。
要使我國國際審計的雙語教學取得較好成效,關(guān)鍵在于以下幾個方面的工作:
(一)加強師資隊伍建設(shè)。教師在教學活動中起主導作用,雙語教學的質(zhì)量首先取決于雙語教師的水平。我國當前雙語教學的師資力量嚴重不足,因此需要切實解決此問題。一方面可以通過引進國外優(yōu)秀人才、專家進行教學與交流,南京審計學院在這方面做出的努力值得借鑒;另一方面給教師提供培訓與出國學習的機會。但是,從時間、成本與教學過程的連續(xù)性等方面考慮,后一種方式更適合我國的國情。
(二)提高學生的英文水平。由于語言環(huán)境、外語師資、學習與考試制度等因素,本科學生普遍存在英語交流與應用能力較差,導致學生在聽外語講授專業(yè)課與交流討論時,出現(xiàn)較大困難。據(jù)清華大學、北京大學、西安交通大學的部分雙語教學課程的實行情況來看,學生的英語基礎(chǔ)薄弱也是制約雙語教學開展的重要因素之一。如西安交通大學雙語教學中,開始有100多人參加學習,但只有53位學員堅持下來并參加了考試。因此,要大力倡導學生學習英語,尤其是聽力、口語、專業(yè)詞匯等英語應用能力的提高,而不僅僅限于英語
(三)加快教學相關(guān)資源建設(shè)。在教材建設(shè)上,一方面引進國外優(yōu)秀ACCA原版英文教材;另一方面可由教師編寫講義,在教學過程中逐步完善講義,組織編寫英文教材。教學課件可采用中英文相結(jié)合進行講解,而不宜進行全英文授課。注重教學實踐,多開設(shè)一些驗證性,尤其是設(shè)計性的實驗,培養(yǎng)學生的創(chuàng)造能力。積極為學生提供課外學習與實踐的機會,如學生研究計劃(SRP),鼓勵既有興趣又有能力的學生參加教師的科研項目。在此過程中,可安排學生閱讀大量的國外文獻資料,了解項目的國內(nèi)外研究動態(tài)與最新進展,嘗試用英語進行學術(shù)討論,并對學生進行明確分工,使其完成一些力所能及的任務。此外,應注重雙語習題庫、試題庫、參考資料庫的建設(shè)。
(四)充分利用網(wǎng)絡信息化技術(shù)。信息與網(wǎng)絡技術(shù)的發(fā)展,為雙語教學創(chuàng)造了得天獨厚的條件,應充分利用網(wǎng)絡,廣泛收集課程相關(guān)的資源,將其融入到講義、習題、試題庫中,不斷豐富課程資源。更進一步,利用信息與網(wǎng)絡技術(shù),建立雙語教學信息化平臺,不斷完善雙語教學體系,集成絕大多數(shù)課程教學相關(guān)內(nèi)容,為師生提供一個實時、開放而又方便使用的教學平臺,師生可以及時了解教學動態(tài),并進行實時交互。由于雙語教學過程中出現(xiàn)的困難與問題比母語教學要多,因此這種師生交流與信息的及時反饋非常有利于教師改進教學工作,提高雙語教學質(zhì)量。
(五)積極推進教學改革。目前,教學改革的發(fā)展趨勢呈現(xiàn)以下特點:一是教學模式從傳統(tǒng)的灌輸型教學向現(xiàn)代主動探索型教學轉(zhuǎn)變,更加強調(diào)學生的主動性和個性化學習;二是教學重點從以理解知識為主向以應用知識為主轉(zhuǎn)變,更加重視學生實踐能力與綜合能力的培養(yǎng);三是教學內(nèi)容強調(diào)創(chuàng)新性、前沿性和實用性;四是現(xiàn)代教育技術(shù)廣泛應用,教學手段和方法日益更新。國際審計雙語教學應順應教學改革的發(fā)展趨勢,在教學理念、教學內(nèi)容、教學方式、教學手段與方法等方面進行創(chuàng)新,全面提高教學水平與質(zhì)量。
(作者單位:南京審計學院國際審計學院)
[1]王宛秋.高校會計專業(yè)課程雙語教學實踐的探討.財會通訊,2008.3.
[2]李楠,王澤淳.高校會計學科雙語教學實踐中存在的問題和對策.會計之友,2007.10.
[3]李燦.對我國高校實施雙語教學的幾個相關(guān)問題探討.高等教育研究,2007.3.
[4]毛敏.國際審計雙語教學的目標與模式思考.經(jīng)濟研究導刊,2009.20.
[5]薛群穎.國外雙語教育的啟示.上海教育科研,2006.8.
G64
A