文/本刊記者 李靜 楊吉 實習記者 譚舒
燃情六月重慶視聚向南
文/本刊記者 李靜 楊吉 實習記者 譚舒
Feel the W orld Cup in Chongqing


閃耀的球星,匯聚五湖四海的熱情球迷,熱帶草原濕潤氣候,振奮人心的呼呼塞拉(Vuvuze la)號角以及精彩紛呈的比賽,這些就是位于非洲大陸最南端的南非本月能給你帶來的一切。
第十九屆世界杯足球賽決賽圈的比賽將于2010年6月11日——7月11日在南非的九個城市的十座球場舉行。由于此次世界杯是首次在非洲地區舉行,因此從開始申辦到最終定奪,南非一直是備受矚目的焦點,共有來自世界各地的32支球隊參加賽事,屆時將進行64場比賽決定冠軍隊伍。
在32強之中,有來自傳統足球強國中的巴西、阿根廷、意大利,有巨星云集的法國、西班牙、葡萄牙,不可小視的亞洲勁旅日本、韓國,以及號稱神秘之師的朝鮮,更有非洲黑馬尼日利亞、喀麥隆、加納,還有本次世界杯的主辦國南非。而那些倍受關注的球壇巨星如卡卡、梅西、亨利、魯尼等也將在南非這塊熱情的土地上悉數登場。總而言之,不論是觀名星,賞球技,品文化,評戰術,本屆世界杯都不會讓你乘興而至,敗興而歸。
世界杯開幕式已經在6月11日晚八時于約翰內斯堡足球城體育場舉行,雖然南非的象征曼德拉因為曾孫女去世的突發事件而缺席了南非世界杯的開幕式,但是場內充滿非洲風情的開幕式依然讓人感受到了世界杯第一次在非洲大陸進行的激情,本屆世界杯開幕總共長達40分鐘19秒,也是史上時間最長的世界杯開幕式。其間擁有熱辣的非洲舞蹈,激情的本土音樂,富有南非特色的服裝,這一切都將南非傳統文化與自然完美的融入在一起。
我們也許沒有機會到達現場,但時間與空間的阻隔絲毫不能使我們的看球熱情在世界的每一個角落綻放。承載著無數激情與希望的世界杯已經開始打響,32支世界勁旅滿懷斗志登上征途,隨著開幕式后揭幕戰的拉開,在接下來的一個月里,我們將目光齊聚非洲最南端,會有哪些酣暢淋漓的賽事讓我們大快朵頤,而最終將會是哪支球隊殺出重圍力攬桂冠,我們都將拭目以待。



6月12日晚,百余名旅居重慶的英國、美國、加拿大和澳大利亞等國的球迷們有的揮舞著國旗,有的戴著“山姆大叔”的帽子,陸續來到洪崖洞愛爾蘭酒吧,參加由中國西南英國商會和中國西南美國商會共同舉辦的球迷聚會,觀看英格蘭隊對陣美國隊的世界杯小組賽。雖然球場上英格蘭和美國是對手,但對于球迷來說,這是屬于他們的節日。
6月13日凌晨2點半,隨著裁判的一聲哨響,英格蘭和美國的比賽正式開始,而愛爾蘭酒吧的球迷們也開始了他們的狂歡。
開賽僅4分鐘,英格蘭隊隊長杰拉德就打進一球。支持英格蘭的球迷們歡呼雀躍。但這并沒有使美國球迷們失去信心,隨著比賽的進行,美國隊連續多次制造了有威脅的進攻。比賽漸漸進入高潮,雙方球迷都把心提到了嗓子眼。終于,在比賽進行到第40分鐘的時候,鄧普希幫助美國隊扳平了比分。酒吧里再次爆發出了熱烈的歡呼,只不過這次換成了美國人。
下半場雙方均互有攻守,但1比1的比分維持到了終場。雖然最后是一場平局,但對于球迷來說,與志同道合的朋友們享受這4年一次屬于球迷的節日,共敘情誼才是最重要的。
In the even ing on J une12 th, m o re than 100 foo tba ll fans from UK, the United Sta tes, Canad a and Aus tra lia e tc,w aving the ir flags,w ea ring the ha t,w en t to the Irish bar in Hong yadong,Jie fangbe i to jo in the p a rty tha t w as hosted by the Am e rican Cham be r o f Comm e rce in the southwest China and the British Cham be r o f Comm e rce, They we re a ll he re to w a tch the Wo rld Cup m a tch be tween Eng land and the USA. Although Eng land and Am e rica are op ponen ts on the cou rt, this is the festiva l to the fans; Although the fina l is a d raw,w ha t's m ost im po rtan t to the fans is they can en joy the ho liday and streng then the friend ship.

Justin(美國)
Ac tua lly this is the first tim e I've fo llowed the wo rld cup. Living in C leve land, Ohio, I was neve r rea lly surrounded by an inte rna tiona l comm unity be fo re. Imm ersed in a comm unity fu ll o f fo reigne rs living in Chongq ing, fo llow ing the Wo rld Cup has becom e a new in te rest o f m ine. As I am no t a trad itiona l soc ce r fan, I have lea rned to en joy the exp e rience o f sha ring this spec ia l event w ith friends from a ll a round the w orld.
I think the gam e betw een the British and Am e ricans w as quite funny. Mo re exc iting than ac tua lly wa tch ing the gam e, was en joying the com b ina tion o f a true Am e rican Ba r-B-Que and listen ing to the British chan ting “im on Cow e ll is a god fo r you” a ll n igh t. Ap p a ren tly an Am e rican Ba r-B-Q and Sim on Cowe ll ba lanced each o the r ou t, resu lting in a 1-1 tie.
事實上這是我第一次觀看世界杯。當我在自己家鄉俄亥俄州克利夫蘭市時,我從來沒有接觸過任何國際性的團體。現在我住在重慶,融入進這個全是外國人的圈子里,和他們一起觀看世界杯已經成了我的一個新的興趣。雖然我不是一個正宗的足球迷,但我非常享受這種與來自全世界各個地方的朋友們一起看世界杯的特別時刻。
我覺得一群美國人和英國人在一起觀看自己球隊比賽很有意思,我們一起品嘗正宗的美式烤肉,整晚聽著英國人哼唱著西蒙·考威爾的歌曲,也許正是這太和諧的一切導致了兩個球隊1比1戰平吧。
Ryan(美國)
I love soc ce r; it is such a p u re, c lassic, beautifu l spo rt that can be p layed by a ll. But even if you don't like the sp o rt o f soc ce r, you have to a p p re c ia te th e raw p a s s io n assoc ia ted w ith it. The Wo rld Cup is the m ost fan tastic even t in the wo rld. It is a g rea t dem onstra tion o f In te rna tiona l pa trio tism, p rid e, and com rad e ry - I w ish it was eve ry tw o yea rs instead o f fou r.
I think the Eng land-US gam e was a g rea t m a tch that was en joyed by eve ryone. Desp ite the recen t in te rna tiona l suc cess o f the US team, they are still no t app rec iated in te rna tiona lly to the leve l they shou ld be. Eng land has such a strong team, esp ec ia lly w ith their s trike rs, how e ve r, the y have unde rpe rfo rm ed on an inte rna tiona l stage. The gam e w as exc iting fo r the en tire tim e. It was a g rea t m a tch-up be tw een an am azing o ffense from Eng land and a ve ry so lid US de fense. The US goa l was a n u n fo r tu n a te o u tc om e fo r Eng lan d w ho p laye d a b e tte r m a tch, bu t the resu lt is an exam p le o f why socce r is such a g reat spo rt: on any g iven day any one team can up se t ano the r.
我愛足球,這是一項正宗、經典,所有人都可以參與的運動,即使你不喜歡足球,但仍然會為足球迸發出的那種激情而激動。世界杯是世界上最奇妙而激動的盛典,這是一場偉大的,充滿國際愛國主義、驕傲與自豪、友愛的大游行,我希望世界杯能每2年舉辦一次而不是4年。

我認為英格蘭對美國的這場比賽非常精彩,盡管我們國家隊最近在國際上取得了一些成績,但仍然沒有完全達到他們應該有的水平。英格蘭是一支很強的隊伍,尤其是他們的前鋒。但他們在這個國際戰場上表現不盡人意。整場比賽很激動人心,美國有堅強的防御,英國有很漂亮的進攻。對于英格蘭這樣一個很好的球隊來說,與美國隊比賽的結果令人遺憾,不過這也正證明了足球的有趣:任何時候任何球隊都可能打敗另一個球隊。

Sam (英國)
I've be friend ed a ra the r cosm opo litan m ix o f peop le. Each gam e has seen friend s ge tting p assiona te, sac rific ing p rec ious s leep fo r na tiona l p rid e. Even though I'm not an avid sup po rte r o f foo tba ll gene ra lly, the Wo rld Cup has been bu ild ing up th roughou t th is yea r, if no t longe r.
T h e c u l m i n a t i o n o f m y an tic ip a tion w as b rough t to a frenzied end aga inst USA a t the Irish Ba r in Hong yadong, am id st a sea o f British fans and a sm a tte ring o f US flags. Even though som e o f m y best friend s are Am e rican, a ll w as fo rgo tten fo r such a p ivo ta l c lash o f titans. G loa ting jibes and em p ty be ts we re running w ild when I a rrive d.On p a p e r, Eng land p robab ly has the best team in the tou rnam en t, and a lw ays has had spec tacu la r p laye rs, bu t we neve r seem to p lay a gam e to m atch ou r ind ividua l ta len ts. Afte r a fan tastic 4 th m inu te goa l, a ll ou r hopes seem ed to be p o in ting towa rd s g lo ry th is yea r. How eve r, USA m anaged to keep up the p ressu re, and Eng land neve r m anaged to p lay the flu id gam e w e w e re hop ing to see.
How e ve r, the W o rld Cu p genera lly is fantastic to w atch, I hope to see som e g reat footba ll from Argen tina, Brasil, Spain and Ge rm any. The re is a w ond e rfu l a tm osp he re he re in Chongq ing, w ith such avid sup p o rt from loca l Chinese. I'm su re you'll be ab le to find m e in Hongyadong's Irish Ba r o r the Hilton frequen tly, bu t I th ink I m ay have to choose ano the r team!
我是全世界人民的朋友,看著朋友們對每一場比賽都充滿熱情,犧牲他們的睡眠時間來看球,為了心里的民族自豪感,雖然我不是一個足球迷,但今年的世界杯讓我對足球有了新的理解。酒吧里英格蘭和美國的球迷舉著旗幟一起看球,沒有任何沖突,大家預測著比賽結果。眾所周知,英國有最好的球隊和優秀的運動員,但是我們似乎還沒有打過一場符合我們球隊標準的比賽。英國在第四分鐘的進球,讓我們今年摘得榮耀的希望進了一步,不過美國頂住了壓力,英國沒能如我們所期望的那樣好好控制住比賽。
不管怎樣,總的來說世界杯是非常好看的,我希望看到更多的像阿根廷、巴西、西班牙和德國這樣的偉大的球隊的比賽。在重慶,和中國的鐵桿球迷一起看球有很好的氛圍,最近你們會經常看到我出入各個地方觀看世界杯的,不過我也許會選擇支持另一個球隊。

M a tthew (英國)
I am rea lly beh ind Eng land to w in the wo rld cup th is yea r, I am no t m uch o f a foo tba ll fan bu t w hen you r hom e coun try is p laying in a wo rld tou rnam en t it's ha rd no t to ge t invo lved.
I wa tched Eng land's opening gam e against the United Sta tes; it w as an in teresting gam e and a lso ve ry d isappoin ting one too. Eng land looked as if they wou ld have no p rob lem s p laying aga inst the United Sta tes; howeve r tha t w as no t to be. Afte r Eng land had sco red it a ll w en t d ow nh ill and the resu lt was Goa lkeepe r Robe rt G reen letting the ba ll fly th rough his hand s and into the net.
I rea lly w ish China w as in the World Cup, I am behind Eng land a ll the w ay bu t it w ou ld be nice to see the coun try tha t we live, wo rk o r stud y to be in the wo rld cup. I know I w ou ld w an t to be the re wa tch ing eve ry gam e they p layed.
我會支持英格蘭贏得今年的世界杯的,我不是一個球迷,但是當看到你的國家在世界賽場上比賽時,是很難不去關注的。英格蘭和美國的那場比賽非常有趣也很讓人失望,看起來英格蘭隊應該會輕而易舉戰勝美國隊,但事實卻不是這樣,對方的球就這樣飛進了我們的大門。
我真的希望中國也能參加這次世界杯,我支持英國但也想看到如今我所工作生活的國家在世界杯的賽臺上,我想我一定不會錯過每場比賽的。
Sem ih(土耳其)
“The Wo rld cup w as and w ill be a lw ays a m on th tha t c razy soccer fans like m e d ream ing tha t shou ld neve r end, though due the tim e d iffe rence to Sou th Africa it is a b it tiring la te in the n igh ts, bu t I am still th rilling hap p y abou t it. En joying the footba ll festiva l and sitting a t any venue he re in Chongq ing w ith footba ll fans a round the g lobe is m a rve lous.
It is a lw ays such a good m om en t, w hen p eop le a round the g lobe ga the r a t any ca fé he re in Chongq ing , toge the r w ith their loca l friend s, co lleagues, pa rtners and even w ith their assoc iates and bosses. When any team sco res a goa l, the re is no m o re boss; they just hug a ll each o ther. Le t’s see whom the fina l w histle announces as the 2010 Wo rld Cup Cham p ion, bu t we a ll know he re in Chongq ing tha t ou r ow n Team w ill a lways rem ain as The Cham p ion o f ou r hea rts…”
對于我們這樣的瘋狂球迷來說,世界杯賽的這一個月永遠都是瘋狂的。雖然有時間差,但我們仍然很興奮地起來看球,享受這場足球盛宴,和在重慶的來自各個國家的球迷們一起觀看。
和全世界各地的球迷一起在重慶看球總是一件很棒的事情,不論是和你的朋友、同事還是老板,當球隊進球時,大家都互相擁抱祝賀,沒有身份之分。誰是這次世界杯的冠軍,讓我們拭目以待,不過我知道,自己喜歡的球隊在自己心中永遠都是第一。

世界杯第一次踏上非洲的土地。此前的數十年間,這里充斥著戰亂、貧窮、饑餓,而現在它有了向全世界展現“新非洲”形象的機會。這個機會與其說是國際足聯給的,不如說是非洲球隊、非洲人民憑著自己對足球的無限熱愛所應得的。我們有理由相信更為神奇的世界杯故事將陸續上演:本土球隊、新的冠軍、大牌球星、最佳新人,南非世界杯看點十足,讓人迫不及待!
1、非洲球隊能否闖進4強?
東道主歷來都能取得突飛猛進的好成績。這是世界杯第一次在非洲大陸舉辦,6支非洲球隊參賽的數量也創造了歷史之最。此前非洲球隊在世界杯上最好的成績為8強,分別由喀麥隆和塞內加爾隊實現,此番能否誕生打進4強的“大黑馬”、甚至產生世界杯歷史上的第一個非洲冠軍隊伍?非洲球隊都具備了一定的實力。
2、冠軍鐵定落南美洲?
在已舉辦的18屆世界杯上,南美和歐洲各捧杯9次,平分秋色,且幾十年來形成了交替登頂的模式,在意大利奪取2006年世界杯后,南美球隊本屆奪冠的可能性大增。候選者非巴西和阿根廷隊莫屬。
3、誰能成為新一代“球王”?
時世造英雄,梅西、C羅、卡卡、魯尼……世界杯因為這些名字,變得紛繁絢爛,引人入勝。只有獲得世界杯冠軍或者在世界杯上有超乎凡人表現的球員才有資格成為一代“球王”。因此2010南非世界杯對他們來說,是一舉奠定其“新球王”地位的大好時機。
4、新人誰能“一球成名”?
本屆世界杯上,40名新人中來自歐洲的多達21人,而且分布非常均勻,歐洲主要足球流派的新人都有足夠的數量和質量。相反,以往占據新人供應主流的非洲和拉丁美洲,表現差強人意。2006年,國際足聯第一次設立最佳新秀獎,波多爾斯基成為最佳新秀第一人。四年后,誰會成為他的繼任者?

