魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
【詞語積累】
我所欲也:是我想要的。
熊掌:熊的腳掌,是珍貴的食品。
亦:也。
二者:指魚和熊掌。
兼:同時都得到。
舍:舍棄。
義:公正合理,有益于大眾的道德或行為。
【譯文】
魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的。兩者不能同時得到,(于是)舍棄魚而選擇熊掌。我非常珍視自己的生命,我也想維護人間公正的道義。二者不能同時得到,(于是)舍棄生命而選擇道義。
【三言兩語】
生命和道義是個大問題,選擇起來很費神。那么,魚和熊掌的選擇難嗎?這個問題并不難。小朋友,在生活或學習中你遇到過“選擇”這個難題嗎?比如“玩游戲”還是“寫作業”、“看動畫片”還是“出去郊游”、“吃肯德基”還是“吃匹薩”等等,我想一定不少吧,當你面對這些的事情時,你會做出怎樣的選擇呢?
這篇文章用形象的比喻,闡明了在“生”和“義”不能同時都得到之時,我們要勇敢地“舍生取義”。這是中華民族傳統美德的精華。