熊老師:同學們,通過幾年語文課的學習,對語言的運用應該有一定了解了吧!語文課本里每一單元都有“積累和運用”這樣的練習,這就要求同學們將平時課本里學到的詞語和生活中學到的詞匯積累起來,用到日常的交流中去,如果把這種日常交流的語言再寫到紙上,那就成了作文。
今天我想說一說,寫作文如何能靈活自如地運用好語言,如何把話說好,說得通順流暢,說得讓別人愛聽。學生時代的語言有一個共同特點,那就是學生腔,語言呆板,程式化,缺乏口頭語言的流暢性和通俗化,說話愛帶“主、謂、賓、定、狀、補”,語言成分一個都不缺,生怕把話說錯了。下面,我們來聽聽這兩個同學的對話:
“你這次語數小考得了多少分?”
“我這次沒考好,語文得了80分,數學得了85分。”
聽聽,句子里的“主、謂、賓”全在。
我們再聽聽菜市場里的猩猩婆和馬大媽的對話:
一個問:“哎!白菜、蘿卜賣多少錢?”
一個答:“五毛,六毛。”
他們的對話干凈利落,省掉了許多語言成分,而且他們都能聽懂對方的話。“五毛,六毛”是接話人針對問話人所問的“白菜”和“蘿卜”而答的,就無須再加主語“白菜”“蘿卜”和賓語“賣”。
我們也常常聽到街頭擦皮鞋的羊小二這樣叫生意:
“擦皮鞋嘞!”
走路人問:“多少錢?”
“5塊。”
問的人要走。
羊小二又說:“4塊擦不擦?”
走路人問“多少錢”,連后邊的“一雙”兩個字都省了。羊小二回答“5塊”,將“一雙”兩字也省了。特別是最后一句“4塊擦不擦”,實際上,他是問:“4塊錢擦一雙,你擦不擦?”在我們看來,“4塊擦不擦”,句子間沒有停頓,“4塊”一詞,好像就是這句話的主語了。其實不是,在當時對話雙方都能聽懂的情況下,無須再用很規范的語法程式,這就是學生腔與群眾口語的一些區別。口語化的語言就是讓別人在聽得懂的基礎上盡量使句子干凈利落。
袋袋鼠:熊老師,這是不是作文語言的一個特點呢?
熊老師:對,在讀者能聽懂的基礎上,減少語言成分,說短句,口語化,這是作文語言的一個特點。