
目前我對“海峽兩岸新聞出版交流與合作基地”的概念還是很模糊。經過征詢,基地好像主要還是在印刷和物流倉儲上。其實臺灣比較關切的是,我們能不能去做出版,它能不能作為創作園區?另外,海峽出版發行集團成立海峽書局也做出版交流,這跟基地有多少重疊性呢?作為我們,到底要選哪一個才是對的?
目前兩岸出版的合作多以單個項目進行,臺商在合資主體里面是個別性要比整合性來得強,單個公司合作比較有可能,但整合起來共同投資的比例會比較小。如果要整合起來的話,我覺得首要的是推動一個“兩岸出版的合作框架”,而且是帶有臺灣官方和大陸官方授權色彩的。臺灣這邊比較在乎的是保障,政策的落實度和可變性是我們要考慮的。必須是半官方的主體,彼此之間的投資才能有保障,才能進行協商。這個框架是為了保障雙方的投資,才不會一直陷入彼此的不理解。就像前段時間,大陸出版主管部門就提出,為什么臺灣答應了大陸出版業可以入臺設公司,后來又出爾反爾,以各種條例限制?這是兩岸都存在的問題。所以需要一個體制,以“合作框架”為母法。
另外一個問題是,臺商能不能比照內資企業?臺商目前被定義為外資,如何在外資的投資法令里面給予更明確的對于臺灣出版人主體的保障?出版基地的特許里能給什么保障?在合資體制里,能給臺灣出版人哪些特許?這些都是臺灣出版人關心的。
回歸實際執行層面,最重要的就是定位清晰,以后的對臺招商工作才可能開展。我們用供應鏈去看會產生什么結構呢?基地要的又是什么?既然叫出版基地,那出版的要件里面,第一個,創作的人要不要?要邀請文化公司進駐嗎?然后要印要銷,那這些有沒有成為一條龍的主體?
如果是印刷,那跟創意又不同,跟出版的原創也不同,物流跟印刷又不同。物流如果只是做倉儲也很奇怪,物流要活起來,是在于配送與服務而不在倉儲。配送就是運輸,它需要輻射性。
現在出版的定義已經不同了,將一段文字po上網絡就已經是出版的開始。如果還是做傳統出版的基地,在未來機會會越來越小。如果考慮做電子書,基地里要做電子書的制作商?供應商?還是設計商?如果是做電子書載體的話,廈門也有一個軟件園區,那又屬于軟件園區而不是出版基地的事情了。如何整合、配套相對重要,所以政府可能要分得很清楚,基地和軟件園區分別是做什么。在招商里面,整個基地規劃、進駐成本、投資保障,都要讓投資者很清楚。
我們樂見一切的改變,我們也迎接每一次的機會。預祝“海峽兩岸新聞出版交流與合作基地”早日成功。