【成語解釋】
像火那樣紅,像荼(茅草的白花)那樣白。原比喻軍容之盛,現用來形容旺盛、熱烈或激烈。
【成語出處】
《國語·吳語》:“萬人以為方陣,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰,望之如荼……左軍亦如之,皆赤裳、赤、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”
【成語典故】
春秋末期,吳國國王夫差連續征服了越國、魯國和齊國,雄心勃勃,又繼續向西北進軍,打算一鼓作氣,征服晉國。可就在這個時候,越王勾踐抄了吳王的后路。他帶領軍隊一直打到吳國的國都姑蘇(今蘇州),又派人馬占據淮河,把吳王的退路切斷了。這消息給吳王夫差當頭潑了一盆冷水,他非常震驚,立即召集文臣武將商量對策。大家說,現在退回去等于兩頭打了敗仗,還會兩頭挨打;如果我們能打敗晉國,就等于在諸侯國中當定了霸主,再回去收拾越王勾踐,也不算晚。大主意已經拿定,當務之急是盡快征服晉國。考慮再三,吳王決定出奇制勝。
一天傍晚,吳王下達了命令。全軍將士吃得飽飽的,馬也喂足了草料。吳王從全軍中挑出三萬精兵強將。每一萬人擺成一個方陣,共擺了三個方陣;每個方陣橫豎都是一百人,每一行排頭的都是軍官司;每十行,也就是一千人,由一個大夫負責;每一個方陣由一名將軍率領。中間的方陣白盔白甲,白衣服,白旗幟,白弓箭,由吳王親自率領,稱為中軍;左邊的方陣,紅盔紅甲,紅衣服;右邊的方陣則一水兒黑色。半夜出發,黎明時分到達離晉軍僅有一里路的地方。天色剛剛顯出亮色,吳軍鼓聲大作,呼喊之聲震天動地。
晉軍從夢中醒來,一看吳軍那三個方陣和聲威氣勢,簡直都驚呆了:那白色方陣,“望之如荼”——像開滿白花的茅草地;那紅色方陣,“望之如火”——像熊熊燃燒的火焰;而那黑色的方陣,簡直就像深不可測的大海。
【成語辨析】
“熱火朝天”強調氣氛濃烈;“如火如荼”則側重氣勢磅礴,旺盛熾烈。
【陳錫銀/供稿】