最近不可能不關(guān)注世博。最怕看到的消息,是國人在那里大出洋相。
被辱還是自辱
最近不可能不關(guān)注世博。最怕看到的消息,是國人在那里大出洋相。
但越怕,看到的、聽到的就越多——謊稱“手機(jī)遺失”而要求從“出口處”再次進(jìn)館;熱點(diǎn)展館,成群游客“蟑螂一樣”鉆過欄桿插隊(duì);法國館,散發(fā)明信片的“小白菜”居然被瘋狂的游客拱倒在地,手中的“法蘭西風(fēng)情”被一搶而光;西班牙館的“小米娃娃”前,圍欄甚至解說員的力阻都擋不住成群游客“擼一記”的“沖動”……
看到這些消息,我心里一陣陣疼痛。
累及漢字
那年去維也納,下榻希爾頓飯店。大堂的洗手間照例是異常干凈,幾乎沒有一點(diǎn)異味。但是寬衣解帶之后,我記得我足足傻了十秒。
在與我顎部齊平的墻上赫然貼著一條中文提示:小便請走上一步!
我一愣,忽然意識到這是在奧地利,在奧地利呀!一條孤零零的提示,上下左右既沒有同質(zhì)內(nèi)容的英文提示,也沒有能讓我們民族心理稍稍平衡點(diǎn)的日、韓文。
就這么一條中文提示,不是沖著我們中國人來,還能沖著誰來呢?
飯店的主管經(jīng)理克勞茨先生耐心地傾聽著我們的“抗議”,面部表情時而微笑,時而驚詫。
思考了一會兒,很果斷地回答我們說:這里沒有歧視,只有管理。我們對中國非常尊重,但是,很抱歉,在這里小便并且隨隨便便把大理石地面弄濕的,確實(shí)是中國游客。考慮到一部分中國游客不懂英文,我們就寫了中文提示,并沒有其他意思。
說我們“侮辱了中國”是不合適的,我們不能尊重的,只是那些自稱是中國,但其實(shí)不能代表中國的不良行為……
一剎那,我們的臉都漲得通紅,為掙回點(diǎn)面子,同行的一位期期艾艾地說:呃,亞洲人長得很相像……您能確定飯店方面沒有誤會嗎?我的意思是,有的民族和我們長得實(shí)在太像了……
克勞茨想了一下,面色凝重地告訴我們:你們有權(quán)利提出這樣的疑問,飯店也必須把事情徹底解釋清楚——是這樣的,因?yàn)橄词珠g地面常常被弄得很臟,我們要求洗手間的服務(wù)生務(wù)必弄清楚“肇事者”是哪個房間,這樣的調(diào)查持續(xù)半年,總臺的反饋總是“中國游客”,所以我們就下了結(jié)論……
其實(shí),這是一件小事,請你們不要太介意,走上一步,對任何人都是極其容易做到的事,差不多像呼吸一次一樣簡單,我就不明白為什么就有人做不到?這,很難嗎?
當(dāng)然如果我們的客人有殘疾,而我們不能提供有效的幫助,那……
我們逃似的離開了克勞茨辦公室,因?yàn)槭聦?shí)上,他那看似無意的每一句話都深深地刺痛我們的心。
少數(shù)和多數(shù)
令人不安的是,我們一直有個很愚蠢的傾向,即遇到類似丑惡現(xiàn)象動輒用“畢竟是少數(shù),絕大多數(shù)還是好的”來麻痹自己和輿論。
殊不知在世博,在國際性大場合,你光天化日下的一個“假輪椅”或“真插隊(duì)”其實(shí)已夠我們蒙羞,而若一定要自欺什么“少數(shù)”和“多數(shù)”,何不與13億人口相比,即便一個軍三萬人的“假輪椅”不也只是0.0023%嘛,能否劃入“極其個別”還要好好斟酌一番呢!
倒是東方網(wǎng)的一次頗具規(guī)模的調(diào)查道出了根本原因:對公共場所的種種不文明行為,九成網(wǎng)友不愿出面勸阻。
九成,當(dāng)然是絕大多數(shù)。正是“絕大多數(shù)”的“不愿出面”,默許了“極其少數(shù)”。
沒有了外侮,我們就自辱。反正我們總是“極其少數(shù)”!
(選自《新民周刊》2010年22期)