錯例:在寫作過程中,一定要注重用詞的規范性,引用古文或名言名句應當準確。但有的同志往往為了追求文章通俗易懂,而隨意篡改成語和引文,這些都是不可取的。
辨析:這里的“篡改”應為“竄改”
“竄改”和“篡改”讀音相同,詞義相近,都有改動的意思,但用法不同。“竄改”指改動,這里的“竄”本身就是改動的意思,可組成竄改等詞。“篡改”則指為了某種目的而采取作偽的手段故意改動或曲解,這里的“篡”是曲解的意思。可見,雖然“竄改”和“篡改”都指改動,但“竄改”是個中性詞,多用于文章、成語、古書等。“篡改”則除了指改動外,又強調這種改動是曲解和故意的,是個貶義詞,多用于某種權威性理論、指示或主張等。
在文章中表述“改動”的意思時,究競應該用“竄改”還是用“篡改“,需要根據不同的語境來選擇。例句所涉及的“成語”顯然不屬于權威性理論、指示或主張,對其隨意加以改動固然不妥,卻也未必是有意作偽或曲解。因此,應當用中性詞“竄改”,不宜使用“篡改”這個貶義詞。