岳 穎
(北京師范大學,北京,100875)
客觀性和勸說性這對看似矛盾的標準使學術語篇成為探究人際意義的重要領域。相關研究可以劃分為兩類:一類著眼于修辭活動,將語類結構(Swales 1990;Bunton 2002;Lores 2004;曾蕾2005;姜亞軍、趙明煒2008;黑玉琴2010;武姜生2010)或者詞匯、語法現象(Hyland 2005;Hood 2006;Molino 2010;李戰子2001;唐麗萍2005;曹軍、王俊菊2008;姜暉2009;陳令君2010)作為研究對象,或者將語類結構與詞匯、語法現象二者相結合進行研究(Thompson 2005;Wu 2007;Martínez2008;唐麗萍2004)。另外一類研究從語境和語篇語義出發,將學術社團的意識形態作為切入點,涉及作者身份和作者-讀者關系等因素。可以說,這兩類研究分別采用了自下而上和自上而下的方法。
以上兩類研究并不是截然分開的。研究者往往將語境和語篇語義作為資源來解釋修辭的形式特征。Hyland(2010)曾指出,關于學術語篇的大多數研究都指向以作者——讀者互動為基礎的人際意義構建,只是不同的學科和語境會采用不同的視角。相當一部分研究圍繞情態、投射、轉引、元話語和條件小句等現象展開,在評價理論框架中,這些現象被納入到介入系統。
評價理論是Martin等學者在功能語法人際意義基礎上發展起來的語篇語義資源,包括態度、介入和級差三個子系統。評價意義“強調語篇的互動本質—協商性”(Martin & Rose 2003:22),主要通過評價詞匯評價語言使用者的意識形態(王振華2001)。介入子系統關注讀者,通過語言資源“將讀者寫進語篇”(Martin & White 2005:95),實現說話人與受眾共同協商意義,通過構建對話空間與讀者結為聯盟。本文擬從對話視角出發,考查中國英語學習者如何運用介入構建學術語篇的人際意義。
傳統觀點強調學術語篇的客觀與中立屬性,認為作者應該使用準確的語言描述研究過程。而事實上,學術語篇的交際意圖不僅僅限于報告研究過程,同時還是為了說服學術社團接受研究者的觀點并給與積極評價。Hunston(1993)指出研究者對其所持觀點的確定性程度是學術社團評價的重要內容。這種確定性既可以通過作者的聲音傳達(如I think...)也可以通過其他人的聲音傳達(如Most people believe...)。也就是說,信息來源是衡量學術語篇確定性的重要參數。Hyland(1998)將學術語篇的人際意義詮釋為“可接受性條件”(acceptability condition),即學術語篇除了遵循客觀原則之外還應該以讀者為導向,充分實現勸說功能。
可以說,學術寫作是社會行為,發生在學術社團的語境當中。學術語篇旨在邀請讀者與作者共享對于相關數據和現象的解讀,從而共同構建知識和觀點。語篇作者在構建人際意義過程中需要考慮在社團當中的角色和責任、讀者的期待、作者-讀者關系等因素才能有效構建語篇的互動性和說服性。
介入是評價理論三個子系統之一,以Bakhtin(1981)“多聲”和“互文性”的概念為基礎,關注態度與聲音的來源,認為所有語篇都是對話性的、多聲的,都“指涉、回應、并在不同程度上包容其他實際的或可能的語篇”(胡壯麟等2005:327)。在介入框架中,語篇人際意義取決于說話人的聲音與語篇內外其他各種聲音趨同或者趨異的關系以及說話人對這種關系所采取的姿態。換言之,語篇意義的生成不但取決于說話人構建何種對話背景,還取決于他以何種方式進入這個背景。說話人能否準確預期受眾的反應并采取前瞻性(anticipatory)策略應對,能否采取回溯性(retrospective)策略并以開放的態度承認、回應他人的觀點等都將會對語篇的人際意義產生影響。
讀者結盟(reader alignment)是說話人運用介入資源的交際動機。對話背景下的結盟不等同于狹義的一致關系(solidarity),即結盟并不意味著說話人與受眾觀點相同,而是表明說話人承認社會立場與世界觀的多樣性,因此介入框架下的結盟也指對不同觀點的容忍以及承認紛繁各異的意識形態是合理的、自然的。
介入由兩類資源構成——單聲(monoglossia)與多聲(heteroglossia)。單聲又被稱為單純性斷言,只提供一種立場,不提及信息來源和其他可能的觀點。多聲明確表示可能存在另外的意見,以多種詞匯、語法手段將其他聲音投射到語篇當中。多聲可分為收縮(contract)與擴展(expand),收縮指作者通過言語策略挑戰、限制其他聲音與立場,壓縮對話空間;擴展與收縮相反,指作者運用言語策略引發、容納其他聲音與立場,開啟對話空間。由于介入是系統資源,因此在精密度上收縮又可分為否認(disclaim)和公告(proclaim),前者直接表明不同意、拒絕接納相反立場,后者則認為自己的觀點是正確的、有效的,從而反對其他觀點。與收縮相同,擴展也包括兩個子類別,分別為接納(entertain)和歸屬(attribute)。顧名思義,接納表示可能存在其他意見,歸屬是為一種意見找到其來源,承認這種意見具有主觀性。除了接納外,否認、公告和歸屬都可分為更加精密的資源。否認包括否定(deny)和反對(counter);公告包括同意(concur)、宣告(pronounce)和背書(endorse),歸屬包括承認(acknowledge)和疏遠(distance)。這些內容可概括如下圖1所示。

圖1 介入中的多聲資源(Martin & White 2005:134)
可以說,介入強調言語活動的互動和對話特點,是檢驗學術語篇人際意義的重要渠道。書面語篇的對話特征主要通過多聲體現,因此本文只討論介入中的多聲資源。
本文屬于描述性研究,以20篇碩士研究生學位論文的“結論”部分作為語料,①分析其中的一個語步——研究發現(Findings)。文本長度為11409詞、543個句子。選擇“研究發現”作為分析對象主要基于以下考慮:在該語步中,作者通常被期待以客觀、確定的口吻報告研究成果,而作為初級研究者的學生身份又使得作者常常采用嘗試性的語氣以實現禮貌原則,因此“研究發現”體現了語篇立場的協商性,是分析介入的理想場所。本文研究目的是考查以碩士研究生為代表的學習者如何運用介入中的多聲資源來構建對話空間從而構建語篇人際意義。具體研究問題如下:
(1) 語料中多聲的使用種類和頻率情況如何?
(2) 多聲主要借助何種詞匯、語法手段實現?
(3) 多聲如何幫助作者構建人際意義?
本文使用UAM②作為語料統計工具,根據Martin & White(2005)的介入系統建立標注體系并進行手工標注;使用Excel統計相關詞匯、語法手段的出現頻率。
統計結果顯示,所調查的以20篇碩士研究生學位論文的“結論”部分的語料中的多聲共有434處③,其中收縮資源的利用率高于擴展資源(見表1)。就單項資源來講,接納得到最多運用,宣告、同意和疏遠都以較低頻率出現(見圖2)。收縮性多聲的使用頻率整體上高于擴展性多聲;但作為擴展資源的接納是出現頻率最高的單項資源。下面本文將對語料中的多聲資源逐一分析,探討其對話效果。

表1 收縮與擴展的使用頻率對比

圖2單項多聲資源的使用頻率
4.1.1 公告:背書
背書是公告中的一類資源。通過背書,說話人試圖通過外部聲音說明所述命題正確、理據充分或不容置疑,但同時也映射了說話人自己的聲音。也就是說,說話人把源于外部聲音的命題賦予正確性,因此承擔或至少分擔了為命題負責的責任。在語料中,背書是利用率最高的收縮資源,共出現86次,占多聲資源的19.82%.例如:
(1) The correlation testshowsthat the successfulness of Generic Macrostructure maintenance is highly related to EFL learner levels, the higher the level EFL learners are, the more likely they are able to maintain complete Generic Macrostructures in their compositions.
(2)Ithasbeenfoundthat there are increased interests and motivation in writing and writing course, raised awareness in grammar usage and word choice, and enhanced sense of responsibility in writing.
例(1)中,作者將相關性檢測這一客觀、科學的測量方法作為外部聲音引入語篇,通過言語過程“show”提出命題即“保持宏觀語類結構完整性的能力與學習者語言水平呈正相關”,同時承認自己的觀點與該聲音一致。這樣,作者通過邀請具有權威性的第三方加入語篇對話從而有效限制了對立立場。例(2)中,作者提出“研究對象的寫作興趣與動機都得到了提高”,被動語態的使用避免了作者以個人身份出現在語篇中,模糊了聲音來源。
可見,說話人通過背書以“隱身的方式”(Hyland 2002)進入語篇,借助于其他聲音宣布命題,表現出客觀的姿態;同時說話人將命題的正確性最大化意味著壓縮了與其他觀點的對話空間,從而邀請受眾認同命題意義而達成聯盟。這里我們認識到,客觀與主觀并不是涇渭分明的語義范疇,而是處于漸變體當中,是一種“頻譜”(唐麗萍2004)。
背書主要通過言語過程實現,常用動詞包括find,show,indicate,confirm,prove,reveal等。其中,find一詞使用頻率最高,出現34次,主要是以被動語態“be found to”以及從句“it is found that”的形式出現。
4.1.2 否認:反對
反對屬于否認,指用一個命題來反對另一個可能出現而且是讀者所預期的命題。說話人把人們通常所持的期待與信念投射到讀者身上,表示與讀者享有相同的立場。隨著語篇展開,說話人調整讀者預期,與其達成一致,結為聯盟。在反對中,有兩種相反的聲音交織在一起,以一方的勝出而告終。反對在語料中共出現81次,占多聲資源的18.66%.例如:
(3)Althoughthe changes within the group were not found significant, the experimental group showed an upward tendency in motivational level whereas the control group was going down.
(4) The results of the study did not show that authentic materials were more effective than textbook in improving reading comprehension.However, the vocabulary improvement of the experimental group was found significantly different over the control group.
例(3)中,although所引導的從句表達了否定命題即“試驗組成績并無顯著變化”,這激發了讀者對于此項研究可能會事與愿違的期待,但與這種期待相反的是主句所表達的命題“試驗組的學習動機呈上升趨勢”,在期待與反期待兩種聲音的對話中后者勝出。作者以客觀、謙遜的態度承認研究只在某一方面得到證實。例(4)中,作者首先承認研究結果沒有證明“真實的學習材料比課本更能有效提高學習者的閱讀理解能力”,這就調動了讀者的推論“真實材料并不比學習者材料更具備優勢”,然而這一推論接著被“試驗組的詞匯水平得到提高”取而代之,肯定了真實材料的使用價值。
可見,反對并不是呈現兩種相反立場而是通過說話人投射觀點、受眾建立預期、說話人調整立場與受眾預期、雙方達成一致這一系列互動式的交際過程皈依受眾,壓縮與相反立場的對話空間。語料中實現反對的資源主要由連詞和副詞承擔,按照使用頻率高低分別為however,but,although,still,though等。
4.1.3 否認:否定
否定屬于否認,并不是簡單意義上的否定,而旨在把肯定立場引入對話。否定的功能大致有兩類:有時說話人把否定指向受眾之外的第三方,表明與其觀點相悖;有時否定針對潛在的受眾,說話人將肯定范式投射到受眾身上,然后以權威的身份給予糾正。語料中的否定實例基本屬于后一類,共出現51次,占多聲資源的11.75%.例如:
(5) The result of the T-test indicates that... That is to say, pictures in the visual response optionsdon’tfacilitate students’ listening comprehension, which isinconsistentwith DCT (Dual Coding Theory).
例(5)中,作者將兩個肯定命題“聽力測試中的圖片選項會促進聽力理解”和“研究結果與DCT理論一致”引入語篇,然后利用第三方的權威聲音“the T-test”將之否定。這里否定的功能不是對抗(confrontational),而是通過糾正觀點與讀者結盟。
4.1.4 公告:宣告;同意
宣告、同意和背書都屬于公告范疇,但前兩項資源的使用頻率遠遠低于后者。語料中的宣告僅有17處,占多聲資源的3.92%. 宣告使用頻率較低的原因可能在于它是對語篇意義的公開干預,明確表示說話人的介入,過多使用會威脅受眾的面子從而破壞與受眾之間的結盟。例如:
(6)Itisreasonabletoarguethat some aspects of Chinese EFL learners’ acquisition of active vocabulary tend to fossilize or even slide back after grade two.
例(6)雖然使用了宣告,但是作者并沒有使用介入值(engagement value)較高的表達方法(如I’d argue that...),而是選擇了介入值較低、隱性、客觀的無人稱結構。同時作者還運用了級差(some)和接納(tend to)等表達手段用以緩和語氣。
同意指說話人公開表明同意對話伙伴的意見或者與對話者共享立場與知識。通過同意這個對話策略,說話人強調語篇所呈現的價值與信念具有普遍性,因此交際雙方的意見一致與結盟便成為理所當然的狀態,那么持反對意見者在語篇當前的交際情景下也就成為少數,受到說話人聲音與大眾聲音的排擠。同意在語料中只出現了8次,占多聲資源的1.84%.例如:
(7)Itisgenerallyrecognizedthat pragmatic failures in such speech events as addressing, greetings, responses to thanks and apologies and asking for permission are sociopragmatic failure.
語料中同意資源的頻率非常低,而事實上同意和反對所構成的修辭對(如sure,…but…)往往能夠發揮讓步的修辭效果。當作者預期讀者中可能會有相反意見時,這樣的修辭對無異于向讀者結盟做了一個“友好的手勢”(Martin & White 2005:126)。遺憾的是,我們在語料中沒有發現修辭對的使用。另外,有的作者過度依賴于收縮資源提出觀點,這造成了論文語氣略顯生硬,協商性不足。
4.2.1 接納
接納屬于擴展資源,表示所傳達的命題只是可能立場之一。命題真值與信息可靠性并不是接納所關注的焦點,從對話視角看,說話人承認自己的觀點是主觀、個人的看法,承認命題的可爭議性,因此擴展了與不同意見的對話空間。從與受眾結盟的角度看,由于接納承認不同的聲音,因此即使與持不同意見的受眾之間也可能建立友好關系。接納在語料中的使用多達133次,占多聲資源的30.65%,是出現頻率最高的單項資源。例如:
(8) The other three types of feedbackmaybe as effective as teacher written feedback if the students are originally of the same writing level.
(9) In addition, the development of students’ depth of word knowledgeseemsto be more consistent and lasting than that of word richness.
上述兩例中,作者分別使用情態助動詞與系動詞強調其研究結果只是可能性之一,承認自己的論斷是可爭議的,允許讀者有不同看法。這說明作者預料到在讀者群中可能會有反對意見,因此將懷有異議的讀者也作為對話的潛在參與者,以達到最大限度的讀者結盟。
這里我們要注意對情態的闡釋角度。傳統觀點認為,情態助動詞could,may等屬于認知型情態(epistemic modality),should,must等屬于義務型情態(deontic modality),系動詞seem,appear等屬于言據型情態(evidential modality)。Myers(1989)和Hyland(2000)等研究者則從禮貌原則的語用角度探討了情態表達法。例如,Myers認為學術語篇中使用情態表示所言還沒有得到學術社團的承認;Hyland認為包括低值情態在內的模糊語有時表達作者的謙遜或者對讀者的尊敬。從對話視角看,情態的意義受到上下文語境制約。如果作者提出的立場與意識形態和價值觀念無關,那么他所使用的情態只具備經驗意義而不具備人際意義。例如下面句子中的情態附加語possibly并不具備接納功能而只是表達“數字不精確”這個事實,如下例(10):
(10) It has been my privilege to have cared forpossiblyseveral hundred terminally ill patients.
接納的實現方式主要有四類,按照使用率高低分別為可能性(如may,can,will,indicate等)、程度(如generally,to some extent,almost等)、角度(如in some aspects,with regard to,in terms of等)和義務(如should,need to等)。另外還有少量表示頻率(always,usually)、假設(hypothesis,if)的情態以及言據型情態(seem,appear)。
4.2.2 歸屬:承認;疏遠
承認屬于中性的歸屬,即命題源于外在聲音,說話人沒有明確表明立場,但是往往會使用一些間接、隱蔽的方式(covertly)賦予命題可信或不可信的性質。如果命題源于權威人士,或者源于相關領域中的大多數人,那么其可靠性將大大提高(Hood 2004)。相反,如果命題源于不具備影響力的人群或少數人那么其可靠性會降低。語料中的承認共出現50次,占多聲資源的11.52%,多數以模糊命題來源的被動語態形式出現,表現出作者力求客觀的態度,主要由引述動詞say,report,state,believe等實現,例如:
(11) Successful communication requires not only a high level of linguistic competence, but also a corresponding level of pragmatic competence. But in the current college English teaching, languageisstillregardedas a system of rules.
顯然,作者并不認同“目前中國的大學英語教學仍然將語言視為規則”這種做法,但作者運用被動語態,避免提及行為主體,這種策略既把不同的聲音引入到語篇的對話空間又減弱了批評的語氣。regard是中性詞,但與表示反對的still搭配則表明了作者態度。
疏遠也屬于歸屬,說話人表明與命題之間的距離,即表明說話人聲音與外部聲音不一致,因而拒絕承擔命題責任。疏遠在語料中使用率最低,僅占多聲資源的1.84%,共出現8次,這可能源于作者作為初級研究者的謙遜姿態,避免批評或挑戰他人觀點。例如:
(12) Some peopletookitforgrantedthat pragmatic failure is only caused by the negative transfer of L1 and the cultural differences.
例(12)中,作者表示不認同該觀點,級差(only)的使用更加明確地表示出作者與命題之間的距離。從對話角度看,這說明該觀點仍需協商,因此擴展了對話空間。
通過對碩士論文結論部分的語料分析,我們發現在學術語篇客觀性與主觀性、理性與勸說性相互博弈的語境中,作者傾向于運用互補性對話策略,即以收縮資源為主、擴展資源為輔的配置來構建人際意義。具體來講,作者主要運用背書、反對與否定等收縮資源限制分歧、壓縮對話空間以肯定自己的立場。收縮性資源的使用是以高人際投入為代價的,即置讀者以合作的被動態勢。作者還利用接納和承認等擴展資源表現研究結果的可協商性,用以緩和語氣。
分析語篇的介入資源有助于我們全面審視言語活動的對話功能,從作者與讀者互動的視角考查語篇人際意義構建機制。分析學習者語篇將有助于我們掌握學習者對于語言人際功能以及語言社會符號觀的理解和應用,對于學術英語寫作具有指導意義。本文語料分析表明,作者能夠利用介入中的各項資源構建對話空間,但同時,運用策略還有待提高。教師可以將介入作為切入點,引導學生關注學術語篇的人際意義潛勢,使學生意識到意義不是固定的,而具有構建特征。
本文屬于描述性研究,只分析了介入系統中的多聲資源,因此也只是揭開了評價意義面紗的一角。后續研究可針對具體的某一類多聲資源或者三個評價子系統之間的交互作用做細致分析,也可以與本族語語料進行對比研究。
附注:
① 語料中的論文取自于某大學2006-2008屆英語應用語言學教學法專業碩士學位論文。根據學術語篇撰寫規范,該專業學位論文結論部分的語類結構一般包括四個語步:發現(Findings)、啟示(Implications)、局限性(Limitations)與后續研究建議(Suggestions for further study)。
② UAM Corpus Tool取代作者Mick O’Donnell之前的軟件Systemic Coder,是文本和圖像語言標注的工具集。Systemic Coder只能在單一層系上對單個文檔標注,而UAM可以進行整體文檔標注和切分段標注。
③ 434處多聲標記并不等同于434個單詞,例如it is found被視為一處多聲;文中多聲例子標記為粗體加下劃線。
Bakhtin, M. M. 1981.TheDialogicImagination[M]. Austin: University of Texas Press.
Bunton, D. 2002. Generic moves in PhD theses introductions [A]. In J. Flowerdew (ed.).AcademicDiscourse[C]. Harlow: Pearson: 57-75.
Hood, S. 2004. Appraising research: Taking a stance in academic writing [OL]. [2007:11-06] http:∥www.grammatics.com/Appraisal/suehood/phd/.
Hood, S. 2006. The persuasive power of prosodies: Radiating values in academic writing [J].JournalofEnglishforAcademicPurposes(5): 37-49.
Hunston, S. 1993. Evaluation and ideology in scientific writing [A]. In M. Ghadessy (ed.).RegisterAnalysis:TheoryandPractice[C]. London: Pinter: 57-73.
Hyland, K. 1998.HedginginScientificResearchArticles[M]. Amsterdam: John Benjamins.
Hyland, K. 2000.DisciplinaryDiscourses:SocialInteractionsinAcademicWriting[M]. London: Longman.
Hyland, K. 2002. Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing [J].JournalofPragmatics34: 1091-1112.
Hyland, K. 2005. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse [J].DiscourseStudies(7): 173-192.
Hyland, K. 2010. Constructing proximity: Relating to readers in popular and professional science [J].JournalofEnglishforAcademicpurposes9(2): 116-127.
Lores, R. 2004. On RA abstracts: From rhetorical structure to thematic organization [J].EnglishforSpecificPurposes23: 280-302.
Martin, J. R. & D. Rose. 2003.WorkingwithDiscourse:MeaningBeyondtheClause[M]. London: Continuum.
Martin, J. R. & P. R. R. White. 2005.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. London: Continuum.
Martínez, I. A. 2008. Building consensus in science: Resources for intertextual dialog in biology research articles [J].JournalofEnglishforAcademicPurposes7(4): 268-276.
Molino, A. 2010. Personal and impersonal authorial references: A contrastive study of English and Italian Linguistics research articles [J].JournalofEnglishforAcademicPurposes9(2): 86-101.
Myers, G. 1989. The pragmatics of politeness in scientific articles [J].AppliedLinguistics10(1): 1-35.
Swales, J. M. 1990.GenreAnalysis:EnglishinAcademicandResearchSettings[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, P. 2005. Points of focus and position: Intertextual reference in PhD theses [J].JournalofEnglishforAcademicPurposes4(4): 307-323.
Wu, S. M. 2007. The use of engagement resources in high- and low-rated undergraduate geography essays [J].JournalofEnglishforAcademicPurposes6(3): 254-271.
曹軍、王俊菊.2008.英語語言學書評語篇中態度用語的人際功能分析[J].山東外語教學(2):40-44.
陳令君.2010.語篇評價的語用維度闡釋—兼論英語學術書評中的評價策略[J].當代外語研究(3):17-20.
黑玉琴.2010.應用語言學期刊中書評文章的辯論修辭結構[J].外語教學(2):23-28.
胡壯麟、朱永生、張德祿、李戰子.2005.系統功能語言學概論[M].北京:北京大學出版社.
姜暉.2009.漢英學術語篇中語碼注解標記使用情況對比分析[J].外語學刊(5):88-91.
姜亞軍、趙明煒.2008.我國碩/博士學位論文英語致謝語的語類結構研究[J].外語教學(6):28-32.
李戰子.2001.學術話語中認知型情態的多重人際意義[J].外語教學與研究(5):353-358.
唐麗萍.2004.學術書評語類結構的評價分析[J].外國語(3):35-43.
唐麗萍.2005.英語學術書評的評價策略:從對話視角的介入分析[J].外語學刊(4):1-7.
王振華.2001.評價系統及其運作:系統功能語言學的新發展[J].外國語(6):13-20.
武姜生.2010.大學生英語學術寫作中引述句的主語特征[J].中國外語7(2):27-32.
曾蕾.2005.學術語篇體裁網絡的構建與學術英語教學[J].外語與外語教學(5):20-23.