楊秀芳
(亳州職業(yè)技術學院 基礎部,安徽 亳州 236800)
淺析語境作用
楊秀芳
(亳州職業(yè)技術學院 基礎部,安徽 亳州 236800)
語言學中的語境有積極的一面,也有消極的一面,在藝術欣賞中,過多的語境反而限制了人們的想象力,欣賞者需要將藝術形象和自身的生活經驗相結合,通過感受、領悟,進而注入自己富有個性的想象,對藝術形象展開“再創(chuàng)造”,從而豐富藝術形象的精神內涵。
語境;積極語境;消極語境;藝術欣賞
Jef Verschueren把語境分為交際語境和語言語境,[1]前者由物理世界,社交世界和心理世界組成,后者也稱語言信息通道,指語言在使用過程中根據(jù)因素而選擇的各種手段。說話人和聽話人是整個語境的中心,因為語境構成成分要靠他們去激活。物理世界中最重要的因素是時間和空間的指稱關系;社交世界指社交場合、社會環(huán)境對交際者的言語行為所規(guī)范的原則和準則;心理世界包括交際雙方的個性、情緒、愿望、意圖等的認知和情感方面的因素。
(一)語境確定詞義
詞的多義現(xiàn)象十分普遍,其中有基本義、引申義、比喻義等,但由于受語境的制約,獲得了詞義上的單一性和確定性。語境制約詞義理解,詞義理解依賴語境。詞語的意義在很大程度上是受語境制約的,沒有語境的幫助,詞語的真正內涵就難以確定,在一個更大的語境信息網內,充分考慮詞背后能影響詞義的各種關系,使該詞在一定的語境中的確切含義得以定位,正所謂:“給我詞的語境,我就可以給出它的意義。”(Give me the context in which you met the word and I will give you its meaning.)[2]
Leech舉了Dickens小說《大衛(wèi)·高柏菲爾德》中高柏菲爾德的姨媽Miss Trotwood叫傭人Janet趕驢子的語言為例。這位老小姐宅前的草坪常受一群驢子的侵擾,每當這些不受歡迎的動物出現(xiàn)時, Miss Trotwood便對 Janet喊道:“Janet!Donkeys!”在這個例子中,donkeys這個詞所具有的意義不是語言本身所固有的,而是語言的使用者在一定的語境中賦予它的,有了這個語境,我們知道Miss Trotwood的意思是讓Janet把驢子趕走。
(二)語境消除歧義
語言總是在一定的交際環(huán)境中使用的,因此,分析語言歧義現(xiàn)象,必須把它和它所依賴的環(huán)境聯(lián)系起來,如果離開特定的語境,把語言片段孤立起來分析,就難以確定這一語言片段的結構和意義。
如county一詞,作名詞有“國家”﹑“農村”之意,如果給出一個獨立的句子:I love my country.就可能使句子產生歧義,但若在句子后加上修飾語: whose independence I have been fighting for,此句中的country顯然就成“國家”之意。若加上一個修飾語:where I once went for holidays,此句中的country就可能是“鄉(xiāng)村”之意了。
(三)語境促進人際關系的和諧
Grice認為在所有的語言交際活動中,說話人和聽話人之間存在一種默契,一種雙方都應遵守的原則,他稱這種原則為會話的合作原則,合作原則可以具體分為四條準則:數(shù)量準則、質量準則、關聯(lián)準則、方式準則。Grice認為遵守這四條準則有助于達到最有效的信息交流。但有時我們會故意違反會話準則,來達到交際的目的。例如:
(1)A:We’ll all miss Bill and Agatha, won’t we?
B:Well,we’ll all miss Bill.
(2)Parent:Someone’s eaten the icing off the cake.
Child:It wasn’t ME.在(1)中,B明顯違反了數(shù)量準則,A的反意問句的目的是要B給他一個肯定或否定的回答。但是B的回答只部分地確定了A的話。這不是因為B缺乏必要的信息,他故意讓A感到他留著話不說,這樣就不會指名道姓得罪一個人。(2)是家長和子女之間的對話,家長明知道是誰吃掉了糖粉,但他并沒有直接指責孩子,而是用了一個不定代詞someone,僅僅是說“有人”吃了糖粉,從而違反了數(shù)量準則,目的是為了維護禮貌原則。
另外,說話的可接受性也受語境社會因素的約束,在一定的語境中顯得禮貌的話語,在另一語境中可能顯得不夠禮貌,也可能顯得過分禮貌。如果請你的上司為你保留一個職位時說“You would be doing me a great favor if you could keep that job for me”是合乎禮儀、得體的說法,那么請同事把報紙遞給你,也用這種禮貌的形式“You would be doing a great favor if you could pass me the newspaper.”卻給人過分禮貌,矯揉造作之感。
所以說話人和聽話人都要根據(jù)說話的語境進行交談,與別人建立起良好的人際關系。
“藝術”一詞涵義很廣,大致包括:文學、繪畫、雕刻、建筑、音樂、舞蹈、戲劇、電影、曲藝等。藝術給欣賞者以無盡的美感。
意大利藝術史學家里奧奈羅·文杜里認為文克爾曼把古典藝術視為無上的楷模,嚴重地束縛了藝術的創(chuàng)造精神,而離開了創(chuàng)造精神既不會出現(xiàn)真正的藝術,也不會產生真正的批評。批評家也應該“明確地運用自己的思想和感情闡述他所談論的藝術家”。因此他不贊成丹納在《藝術哲學》中提出的“環(huán)境”和“種族”是藝術的決定因素的觀點,他覺得丹納的錯誤在于“沒有考慮到個人創(chuàng)造的自由性,并且把環(huán)境看成了實體化了的一些物質的因素”。[3]
當今,世上有研究《蒙娜麗莎》的專著數(shù)百部,而有近百名學者將此畫作為終身課題。時間的推移不會使疑團得到解決,只會隨著研究的深入,將更多的疑惑留給后人。蒙娜麗莎帶給人們無限美好的遐想,一幅不大的肖像畫為何竟有如此巨大的魅力或是震懾力,難道不是有一種神秘的無形力量在驅動么?如果達·芬奇當時解釋了蒙娜麗莎的微笑,即他畫的是誰,為什么笑,還會成就這么一幅曠世之作嗎?
20世紀20年代出現(xiàn)的文學新批評,四五十年代在美國文壇和大學占據(jù)主導地位。新批評是一種形式主義的批評。根據(jù)布魯克斯歸納,這一批評流派的幾種主張中,第一種是把文學作品視為獨立的客體,把文學批評與對作品的外界因素的研究分離開來,這些因素包括作品的社會背景、思想歷史、政治和社會影響;第二種注重研究作品的內部結構,不考慮作者的生平、思想的影響,也不考慮讀者的反應。
由此可見,藝術家們不可能把作品的全部語境都告訴欣賞者,如果欣賞者理解藝術作品的太多語境,作品對欣賞者來說也沒什么意義了。欣賞者只有在藝術形象的基礎上,結合自身的生活經驗,通過感受、領悟,進而注入自己富有個性的想象,對藝術形象展開“再創(chuàng)造”,從而豐富藝術形象的精神內涵。參考文獻:
[1]Jef Verschueren.Understanding Pragmatics[M].Foreign Language Teaching and Research Press Edward Arnold(Publisher) Limited,2000.
[2]章彩云.語境理論與英語詞匯習得[M].長春:吉林人民出版社, 2005.
[3](意)里奧奈羅·文杜里.西方藝術批評史[M].遲軻,譯.南京:江蘇教育出版社,2005.
H030
A
1673-1395(2011)06-0098-02
2011-04-28
楊秀芳(1982—),女,安徽亳州人,助教,碩士研究生,主要從事語義學研究。
責任編輯 袁麗華 E-mail:yuanlh@yangtzeu.edu.cn