夜深了,一位商人走在黑漆漆的山路上,突然有個(gè)神秘的聲音傳來(lái):“彎下腰,請(qǐng)多揀些小石子,明天會(huì)有用的!”商人執(zhí)行了這一指令,便彎腰揀起幾顆石子。
到了第二天,當(dāng)商人從口袋中掏出“石子”看時(shí),才發(fā)現(xiàn)那“石子”原來(lái)是一塊塊亮晶晶的寶石!自然,也正是這些寶石,使他后悔不迭:“天哪!昨晚怎么就沒(méi)有多揀些呢?”
這是科學(xué)家巴甫洛夫講的一個(gè)故事,尤其發(fā)人深省的是,他在講完故事后說(shuō):“學(xué)習(xí)就是這么回事——當(dāng)我們長(zhǎng)大成人之后,才會(huì)發(fā)現(xiàn)以前學(xué)的科學(xué)知識(shí)是珍貴的寶石。但同時(shí),我們也會(huì)覺得可惜,因?yàn)槲覀円郧皩W(xué)的畢竟太少了!”
不是嗎?學(xué)習(xí)送給人的明明是瑰麗的“寶石”,可總有人因?yàn)閺澭鄱暥灰姡Y(jié)果白白地錯(cuò)過(guò)了許多機(jī)會(huì)。
還有個(gè)故事更意味深長(zhǎng),是歌德在他的敘事謠曲里講的:
耶穌帶著他的門徒彼得
遠(yuǎn)行,途中發(fā)現(xiàn)一塊破爛的馬蹄鐵,耶穌就讓彼得把它揀起來(lái),不料彼得懶得彎腰假裝沒(méi)聽見。耶穌沒(méi)說(shuō)什么,就自己彎腰揀起馬蹄鐵,用它從鐵匠那兒換來(lái)三文錢,并用這錢買了18顆櫻桃。
出了城,二人繼續(xù)前進(jìn)。經(jīng)過(guò)的全是荒野,耶穌猜到彼得渴得夠嗆,就將藏于袖中的櫻桃悄悄地掉出一顆,彼得一見,趕緊揀起來(lái)吃。耶穌邊走邊丟,彼得也就狼狽地彎了18次腰。于是耶穌笑著對(duì)他說(shuō):“要是你此前彎一次腰,就不會(huì)在后來(lái)沒(méi)完沒(méi)了地彎腰。小事不干,將在更小的事情上操勞。”
不會(huì)彎腰或疏于彎腰,是糊涂;而恥于彎腰者,肯定是傻子!
發(fā)明與創(chuàng)新·中學(xué)生2011年4期