夏天里,大部分時間我都呆在赫曼#8226;布萊克紀念圖書館。赫曼#8226;布萊克紀念圖書館聽起來像是一個又大又氣派的地方,其實它只是一個小小的、舊舊的私人書庫。芬妮#8226;布萊克小姐是這個圖書館的管理員。她是個矮小的老婦人,留著一頭短短的灰發。她是我在紐奧米市交到的第一個朋友。
一切得從溫迪克不喜歡這個把它拒之門外的圖書館說起。因為它不能進去,所以我得教它怎樣踮著后腳,趴在窗口看我在里面選書。只要它能看到我就沒事。問題是當芬妮#8226;布萊克小姐看到溫迪克的模樣時,她以為她看到的是一頭熊,而不是一只狗。
事情是這樣的:當時我正在選書,還一邊哼著歌,突然聽到一聲驚恐萬分的尖叫聲。我馬上跑到圖書館的入口處,只見芬妮#8226;布萊克小姐跌坐在書桌后的地板上。
“芬妮小姐。”我問,“你還好嗎?”
“一頭熊。”她說。
“一頭熊?”我問。
“它又回來了。”她說。
“它?”我問,“它在哪兒?”
“那里。”她用手指著溫迪克。它正趴在窗口上看我。
“芬妮小姐。”我說,“那不是熊,那是一只狗。那是我的狗,溫迪克。”
“你確定嗎?”她問。
“確定,女士。”我告訴她,“百分之百確定。它是我的狗,就算燒成灰,我也能認得出來。”
芬妮小姐依然坐在那兒發抖。
“來。”我說,“我扶你起來。沒事了。”我伸手把她從地板上拉起來。她實在太輕了,好像沒有重量似的。站穩后,她覺得自己很丟臉,說我一定認為她是一個可笑的老小姐,把狗當成熊。不過她又說在很久以前,真的有熊闖入赫曼#8226;布萊克紀念圖書館,至今她沒辦法忘記那次的經歷。
“什么時候的事啊?”我問她。
“唉。”芬妮小姐說,“那是很久很久以前的事了。”
“沒關系。”我跟她說,“我跟我媽媽一樣,喜歡聽故事。可是在你開始說故事前,可以讓溫迪克進來一起聽嗎?我不在身邊,它會很寂寞的。”
“嗯,我不知道。”芬妮小姐說,“照理說,狗是不能進入赫曼#8226;布萊克紀念圖書館的。”
“它會很乖的。”我跟她說,“它是一只上過教堂的狗。”在她猶豫不決的時候,我已經跑到外面把溫迪克帶了進來。“呼……”它長長地嘆了一口氣然后躺在芬妮小姐的腳邊。
她低頭看它,說:“它真的是一只大狗。”
“沒錯。”我跟她說,“它也有一顆寬大的心。”
“好吧!”芬妮小姐彎下腰拍拍溫迪克的頭。溫迪克搖擺著它的尾巴,用鼻子聞了聞老淑女的小腳。“讓我拿把椅子坐下來,好好兒跟你們說說這個故事。”
你想知道芬妮小姐的故事嗎?你想知道真的有熊會闖進圖書館嗎?請看下期。