“啊嚏、啊嚏!”天氣變化太快,稍微不注意,就要感冒啦!在現(xiàn)在,這一定是最常見的一種疾病了。但翻開古代的歷史書,你可找不到有誰是得過“感冒”的病人!這不是說古代人的身體都倍兒棒,從來不得病。而是在那個時候,中醫(yī)所列出的疾病名稱里根本就沒有這個詞兒!哎,有的腦筋快的同學(xué)一定想到啦,那時的感冒啊,應(yīng)該是“傷風(fēng)”吧?
沒錯,根據(jù)中醫(yī)的理論。人體因受涼而“偶感風(fēng)寒”,就會出現(xiàn)我們所說的感冒的這些癥狀。不過,“感冒”這個詞兒倒也不是從國外引進(jìn)的。還真是咱們老祖宗的“發(fā)明創(chuàng)造”。原來,在南宋年間,當(dāng)時的太學(xué)里設(shè)有輪流值班制度,每晚要安排一名學(xué)生值宿。值夜班可是個辛苦活兒,那時的書生們又不注意鍛煉身體,成天只知道死讀書,結(jié)果一個個都是身體單薄、手無縛雞之力。吃不了這樣的苦,就紛紛找理由開溜。最好的理由當(dāng)然就是請病假啦!本來,太學(xué)生們都約定俗成,誰想請病假,就在值班登記簿上寫“腸肚不安”,說自己拉肚子了。誰知道有一位名叫陳鵠的太學(xué)生,偏不按這個老規(guī)矩辦事,卻標(biāo)新立異地在登記簿上寫了“感風(fēng)”兩個大字。哎,別說這倆字念著有多別扭,反正陳鵠已經(jīng)成了這個病名的“發(fā)明者”了。
到了清代,官員請病假時,已經(jīng)開始習(xí)慣使用“感冒”一詞。意思就是:平時在操勞之際,已感染了一些小病,為了不耽誤辦公,一直堅持隱忍,現(xiàn)在癥狀終于冒出來啦!不得不請假回去休息。呵呵,這哪是在請病假?分明是在給自己邀功請賞嘛!