李曉霞,黃文娟
(1.曲阜師范大學文學院,山東曲阜273100;2.山東理工大學黨委宣傳部,山東淄博255049)
由賈平凹主編、曉曉整理的《論語》(南京大學出版社2009年4月出版),被列入語文新課標課外閱讀系列叢書中,該書封面上印有“語文新課標必讀”的強調性提示。數以萬計的家長和學生會根據讀本上的“推薦”和“提示”將該書買回家,并按照該書的注譯來閱讀理解。作為推薦讀本,應該承擔著引領廣大青少年初步了解國學經典的任務,但經仔細閱讀后發現,該讀本有些注釋和譯文存在值得商榷之處,有失準確性和完備性。筆者現舉書中對《雍也》篇中“井有仁焉”、《鄉黨》篇中“式負版者”及《子罕》篇中“博學而無所成名”的誤注予以駁正,希望能對廣大青少年正確理解《論語》有所助益。
一
【論語原文】《雍也》篇第26章:宰我問曰:“仁者,雖告之曰:‘井有仁焉。’其從之也?”子曰:“何為其然也?君子可逝也,不可陷也。可欺也,不可罔也。”
【讀本注譯】【譯文】宰我問道:“有仁德的人,假若有人告訴他說:‘井里掉下去一位仁人啊!’難道他會跟著跳下去嗎?”孔子說:“為什么要這樣呢?君子會到井邊設法去救人,而不會自己也跳到井里去,君子可以受人欺騙,卻不能受人愚弄。”
【駁正】本章的關鍵在于對“井有仁焉”應如何理解。此處譯文將“仁”注為“仁人”,是不妥當的,從字面上看,似乎能前后通順、自圓其說,但深層探究,我們發現,這樣理解于當時情理不通。首先,我們來關注宰我其人其事,在孔子眾多弟子中,宰我和子貢以言語見長,尤其宰我能言善辯,在課堂上經常會提一些稀奇古怪、甚至有駁難之嫌的問題。例如:宰我與孔子曾有關于“三年喪期”的辯論。宰我問五帝之德,子曰:“予非其人也!”后來,宰我為臨菑大夫,與田常作亂,以夷其族,孔子恥之。根據宰我一貫的表達方式,此處發問是巧設駁難,具有明顯的愚弄意味,他是針對孔子教誨弟子“君子求仁”的觀點,以告訴“仁者”井中有“仁”來設喻,問孔子“仁者”是否應該求“仁”而到井中。宰我之所以有井仁之問,是因宰我清楚當時孔子正陷于禍患、危難之中,而以微言嘲諷他。“仁者”當暗指孔子,“井有仁焉”,應該是假設之言,大意是說在險難之中,有可行仁之事。宰我測度孔子行仁之心迫切,如果有人告訴他有可行仁之事,即使是處于艱險之中,孔子也必將去做這件事。“欺”與“罔”看似接近,其實前者明而后者暗,二者的性質不同,《漢書·郊祀志下》顏師古注:“罔猶蔽。”[1]175《孟子·萬章上》云:“故君子可欺以其方,難罔以非其道。”[1]175孔子非常明了宰我話語間隱藏的用意,所以孔子之答并沒答其所問,而是隱含了對宰我的責備。如果宰我明言其事,那么孔子回答時一定會說“丘可逝也,……”。既然是宰我設喻表達,注譯時就不能從直白的字面意思出發,將“仁”理解成“仁人”。其次,如果宰我針對“仁人”泛問,那么孔子亦當以“仁人”作答,孔子卻以“君子”的名義來作答,故此處“仁”非為“仁人”。再次,如果注為“仁人”,與前邊“仁者”意思重復,于說話的前后情理也明顯不通。另外,從人們思考問題的正常邏輯來說,有人告訴孔子說井中有“仁人”,就能使孔子產生跳入井中相救的動機嗎?這也是于情理不合的。綜上所述,此處“仁”注為“仁人”顯得迂曲、不通。“仁”正確的釋義是:仁德,“井有仁焉”,即井中有行仁德之事。譯文應該引導讀者體會出字面以下設喻的意圖。
二
【論語原文】《鄉黨》篇第7章:見齊衰者,雖狎,必變。見冕者與瞽者,雖褻,必以貌。兇服者式之。式負版者。有盛饌,必變色而作。迅雷風烈必變。
【讀本注譯】【注釋】式負版者:背負國家圖籍的人。【譯文(兇服者式之。式負版者。)】坐車遇到穿喪服的人則扶軾行禮,遇到背負國家圖書的人也扶軾行禮。
【駁正】自古對“式負版者”的注解就存在不少爭議,讀本中的注釋屬于其中之一。我們可以從以下幾個方面來佐證這一解釋的不合理。其一,查考“版”一詞的古注。陳士元云:“《周禮·天官小宰》云‘聽閭里以版圖’,《注》云‘版,戶籍;圖,地圖’。……夫圖與籍不同,朱子注《論語》從孔氏之說,以版為圖籍,然版可以言籍而不可以兼圖也。”[2]14可見,“版”有戶籍的義項,但并不能解為“圖籍”。其二,查考“負版”的釋義。朱亦棟云:“《雜記》‘大夫之喪,有司麻衣布衰’,皇氏云‘布衰,三升布為衰,長六尺,廣四寸,綴麻衰當胸。又有負版,長一尺二寸,廣四寸,當背此負版。疑指此兇服之式,從車前而來;負版之式,從車后而來也’。”[3]14王闿運云:“負版,衰之領也。《記》曰:‘負版出于適,適出于衰。三年喪,衰乃有之,卒哭,受齊衰,則除矣。’上言變齊衰,嫌式兇服式齊衰以下,故特明負版乃為兇服。”[4]98聯系孔子說話的前后語境,此處應是與前句“兇服者式之”意思相承,“負版”當解為“孝服的別稱”,“負版者”就是“穿孝服的人”。孔子重孝,所以對穿孝服的人表示恭敬。退一步講,若“負版者”真的指背負國家圖籍的人,這種身份的人從哪方面說值得孔子特別強調要扶軾行禮呢?
譯文中將“寢不尸”解釋為“睡覺不挺直身子”,也不是很確切。“尸”有尸體義。包咸云:“‘寢不尸’,不偃臥四體,布展手足,似死人也。”[5]35皇侃云:“‘寢不尸’者,寢,眠也;尸,謂死尸也。眠當小欹,不得直腳申布,似于死人者也。”[5]35據古注,“寢不尸”即睡覺不像死人的樣子。
三
【論語原文】《子罕》篇第2章:達巷黨人曰:“大哉孔子!博學而無所成名。”子聞之,謂門弟子曰:“吾何執?執御乎?執射乎?吾執御矣。”
【讀本注譯】【譯文】達巷這個地方有人說:“偉大呀孔子!博學多才,可惜沒有可以成名的專長。”孔子聽后,對學生們說:“我掌握了什么?掌握了駕車?掌握了射箭?我只懂得了駕車呀!”
【駁正】讀本對“博學而無所成名”的解釋存在明顯的錯誤。由“吾何執?執御乎?執射乎?吾執御矣。”可知,孔子是在表示自謙,人只有在聽到別人的稱贊之后才會自謙,由此看來,上句一定是達巷黨人對孔子的稱贊,既然是稱贊孔子“大哉”,又怎么會委婉地指出缺陷呢?怎么會表示對孔子沒有成名之專長的惋惜呢?“名”又有“稱贊、稱道”之義,《論語》本經有類似的用例可參,如“巍巍乎,唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民無能名焉”。因此,“博學而無所成名”確是達巷黨人對孔子“大哉”的稱贊之辭。皇侃云:“大哉孔子,廣學道義,周徧不可一一而稱,故云無所成名也,猶如堯德蕩蕩民無能名也。”[5]2焦循云:“無所成名即民無能名。所謂焉不學,無常師,無可無不可也,孔子以民無能名贊堯之則天,故門人援達巷黨人之言以明孔子與堯舜同大哉。孔子即‘大哉!堯之為君’,博學無所成名即‘蕩蕩乎民無能名’。孔子之學即堯舜之學也。”[6]16關于“博學而無所成名”這句的譯文,楊朝明的注譯比較有參考價值:“學問廣博到不能用一技之長來稱贊的程度。”[7]79
四
廣大青少年對經典書籍解讀尚不具備辨正能力,作為一部面向億萬青少年的《論語》推薦讀本,其準確性、完備性非常重要。但畢竟任何一部對《論語》進行注解的書籍,都不可能做到絕對準確、無可挑剔。在這種情況下,中小學語文教師也有必要及時給學生以引導:首先,教師應指導學生不被動接受讀本的注釋,而要學習運用唯物辯證的思維方法來閱讀經典;其次,教師要盡量廣泛研讀《論語》注譯書籍,通過推薦其他名家注譯,指導學生查閱資料,對比理解,也不失為一個引導學生探究學習的契機;再次,對各家注解存有爭議的語句,也可以暫時存疑,激發學生進一步探究的興趣。筆者所作駁正,有不當之處,望方家大雅不吝指正,愿以此與喜好研讀《論語》者共勉。
[1] 牛澤群.論語札記[M].北京:燕山出版社,2003.
[2] 陳士元.論語類考[M].臺北:藝文印書館,1970.
[3] 朱亦棟.論語札記[M].臺北:藝文印書館,1970.
[4] 王闿運.論語訓[M].臺北:藝文印書館,1970.
[5] 何晏,皇侃.論語集解義疏[M].臺北:藝文印書館,1970.
[6] 焦循.論語補疏(二卷)[M].臺北:藝文印書館,1970.
[7] 楊朝明.論語詮解[M].揚州:廣陵書社,2008.