文 / 王曉君

北京出版集團公司下屬的北京出版社于2009年11月出版了《京劇傳統劇本匯編》。全套書共30卷,收入了自清代以來的京劇秘本499部,共14000千字,是迄今為止收錄京劇劇本最多的劇本集,最大限度地保存了京劇藝術的歷史原貌。
這批劇本是1956年在政府號召下,由老藝人、劇本收藏者和戲曲演出團體貢獻出來的。當時,經北京市文化局所屬的北京市戲曲研究所(現北京市藝術研究所)編纂后,以《京劇匯編》為書名,交由北京出版社陸續出版:1957年至1964年出版了106集;1965年至十年“文革”結束,這項工作中斷;1983年至1985年又出版了3集。全套書總計109集,1957年至1985年的28年間,只印過一次。30卷本《京劇傳統劇本匯編》是109集《京劇匯編》的再版,可以說是京劇藝術精品的濃縮,也是千百年文化傳承的匯聚。
20世紀90年代以來,隨著京劇藝術在我國的不斷振興,越來越多了解《京劇匯編》的讀者提出:這套書彰顯了京劇藝術的無窮魅力,將在改革開放的新時期,給京劇藝術的發展以多方面幫助,是必須要搶救的非物質文化遺產。
北京出版集團對此深有同感,一直籌劃著重新編纂出版這套書。2008年初,集團與這套書的編纂者共同制訂了新版本項目的計劃。但是,在計劃實施過程中,他們感到:按照時代精品標準新版這套書,資金投入很多,經濟壓力沉重,首印五六百套都很困難,而印數過少,又難以滿足社會需求。

北京出版社上世紀五六十年代出版的《京劇匯編》

《京劇傳統劇本匯編》叢書
正在躊躇之際,國家出版基金資助政策出臺了,這對《京劇傳統劇本匯編》這類頗具文化價值的圖書是一個重要機會。北京出版集團抓住機會,成功申請到國家出版基金,這套新版書首印量因此提高到1000冊。出書后一個月,國家出版基金資助款就撥付到位,真正解了燃眉之急。
為確保新版《匯編》成為傳世精品,北京出版集團制定了嚴格的管理制度,確保出版質量:
第一,依照時代標準,全力創新求精。新版這套書,有兩種思路:一是不顛覆1版1印的產品類型,僅做小修小改,這樣做省心省時省工;二是依照21世紀的讀者需求和高水準的圖書形態,打造一套時代珍品,這樣做費心費時費工。集團最后選擇了第二條思路,由此推出的新版書較之老版本,有不少創新之處。
第二,工作措施嚴密,責任落實到人。為把這套書的新版書打造成時代珍品,北京出版集團成立了由20多人組成的“攻堅團隊”。在深入分析了這套書的編校、裝幀、印裝方面的特點難點后,團隊制訂了相應的質量保障措施,并分解量化到個人,劃清權責,明確獎懲,嚴格監督,從而使這套新版書的總體質量達到了較高水準。
一是確保新版書編校質量過硬。這套14000千字的大型圖書,涉及許多京劇舞臺表演的專業用語、中國古代社會生活的多種知識和人物事件、文言和半文言的表述方式,老劇本中還存在一些不合國家最新“通用語言文字法”的錯別字等問題。為了攻克這些審校難題,集團給擔任一、二、三審編輯的工作定量、定時、定考核指標,每周督促檢查。譬如,負責三審的四位同志承擔的任務是:通過與各位一、二審人員的深入交流,概括出審改全套書的統一要求。這一“審改要求”從簡到繁,最終形成了一份較為完備的《<京劇傳統劇本匯編>編輯須知》,內含實際操作規則100多條、全套書必用的標準版式設計樣5種、指導性較強的三審報告一份。該《須知》全面詳盡地歸納出解決全套叢書所有共性問題的方法和答案,共2萬余字,為保證編校質量起到了重要作用。此外,全套書經過4次校對后,又交集團質檢部門請社外專家抽檢一遍。
二是確保新版書裝幀質量到位。裝幀設計之初,集團出版部一共征集到8家圖書裝幀設計公司的50多個設計方案,一遍遍地打彩樣,做樣書,辨別高下。在此基礎上又多次登門拜訪國內一流的著名圖書裝幀設計師,懇請權威人士具體指點每個細節,終于按最嚴格的標準圓滿地完成了工作。
三是確保新版書印裝質量達標。主管印制的同志根據這套書的特點,收集了二十多種正文和封面用紙,逐一印出打樣,反復比較;材料一經確定,馬上對外埠的造紙廠提出嚴格的生產要求;紙被運到北京的印廠后,又仔細檢查驗收,叮囑廠方一定要分開使用橫絲和豎絲兩種紙,以防混用后印出的書切口出現“臺階狀”。全套書開始印制和裝訂之際,責任印制人員請集團出版部、質檢部負責人,直接到印刷廠的印刷和裝訂生產流水線上,查看每個工作環節質量,并且注重控制紙張加放量,既保證了節約,又防止了盜版。
《京劇傳統劇本匯編》作為“十一五”國家重點圖書項目于2009年11月出版后,引起了強烈的社會反響。中共中央政治局常委、全國政協主席賈慶林同志于2010年2月26日熱情祝賀這套書的出版。賀詞寫道:“京劇是我國戲劇的優秀劇種,是中國傳統文化的重要結晶。出版《京劇傳統劇本匯編》是一項價值很高的工作。這套書的出版,既對京劇藝術的發展具有重要意義,也對搶救和保護中華民族非物質文化遺產做出了貢獻。”我國著名語言學家、全國人大常委會原副委員長許嘉璐先生認為,《匯編》將給國內外京劇研究者提供最全面、最權威的第一手劇本材料;今后如果要改編、演出傳統劇目,也有了可靠的依據;創作新戲,它也是寶貴的參考。
2010年3月12日,《人民日報》第19版以3/4的版面發表《為了京劇藝術的傳承》,回顧了本套書編輯出版的過程,另外配發了專家精辟的評論。文化部主管的全國核心期刊《中國京劇》及其他媒體也先后報道了這套書的內容和價值。京劇表演藝術家和研究人員也為能夠一睹書中收錄的499部罕見的京劇傳統劇本而欣喜萬分。